
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I482ef8b5090020e8ffbb46caea36652804359267
3815 lines
125 KiB
Plaintext
3815 lines
125 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-15 08:40+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 06:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"**CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:** https://www.rdoproject.org/"
|
|
msgstr ""
|
|
"**CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:** https://www.rdoproject.org/"
|
|
|
|
msgid "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive"
|
|
msgstr "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"**openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:** https://en.opensuse.org/"
|
|
"Portal:OpenStack"
|
|
msgstr ""
|
|
"**openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:** https://en.opensuse.org/"
|
|
"Portal:OpenStack"
|
|
|
|
msgid "0-9"
|
|
msgstr "0-9"
|
|
|
|
msgid "6to4"
|
|
msgstr "6to4"
|
|
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
|
|
"storage volumes."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
|
|
"storage volumes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
|
|
"actions."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
|
|
"actions."
|
|
|
|
msgid "A Block Storage node that runs the cinder-volume daemon."
|
|
msgstr "A Block Storage node that runs the Cinder-Volume daemon."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
|
|
"Storage Manager API."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
|
|
"Storage Manager API."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Certificate Revocation List (CRL) in a PKI model is a list of certificates "
|
|
"that have been revoked. End entities presenting these certificates should "
|
|
"not be trusted."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Certificate Revocation List (CRL) in a PKI model is a list of certificates "
|
|
"that have been revoked. End entities presenting these certificates should "
|
|
"not be trusted."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
|
|
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
|
|
"comparing it against the old data."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
|
|
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
|
|
"comparing it against the old data."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
|
|
"restarts."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
|
|
"restarts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
|
|
"automatically created when the program starts."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
|
|
"automatically created when the program starts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
|
|
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
|
|
"which host a VM starts."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
|
|
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
|
|
"which host a VM starts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
|
|
"to and from cloudpipe instances."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
|
|
"to and from cloudpipe instances."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
|
|
"instances through VNC or VMRC."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
|
|
"instances through VNC or VMRC."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
|
|
"meters and usage information. This information can be used for billing."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
|
|
"meters and usage information. This information can be used for billing."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
|
|
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
|
|
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
|
|
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
|
|
"CPUs on the host, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
|
|
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
|
|
"CPUs on the host, and so on."
|
|
|
|
msgid "A Debian-based Linux distribution."
|
|
msgstr "A Debian-based Linux distribution."
|
|
|
|
msgid "A Java program that can be embedded into a web page."
|
|
msgstr "A Java program that can be embedded into a web page."
|
|
|
|
msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
|
|
msgstr "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
|
|
"Nexus."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
|
|
"Nexus."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
|
|
"and that the accounts server accesses."
|
|
msgstr ""
|
|
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
|
|
"and that the accounts server accesses."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
|
|
"metadata. The container server accesses this database."
|
|
msgstr ""
|
|
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
|
|
"metadata. The container server accesses this database."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them "
|
|
"to their original state after the instance is terminated."
|
|
msgstr ""
|
|
"A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them "
|
|
"to their original state after the instance is terminated."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A Windows project providing guest initialization features, similar to cloud-"
|
|
"init."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Windows project providing guest initialisation features, similar to cloud-"
|
|
"init."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
|
|
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
|
|
msgstr ""
|
|
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
|
|
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
|
|
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
|
|
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
|
|
msgstr ""
|
|
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
|
|
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
|
|
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
|
|
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
|
|
"provided by the cinder-volume daemon."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
|
|
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
|
|
"provided by the Cinder-volume daemon."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A collection of command-line tools for administering VMs; most are "
|
|
"compatible with OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"A collection of command-line tools for administering VMs; most are "
|
|
"compatible with OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
|
|
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
|
|
"expected return values."
|
|
msgstr ""
|
|
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
|
|
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
|
|
"expected return values."
|
|
|
|
msgid "A comment with additional information that explains a part of the text."
|
|
msgstr ""
|
|
"A comment with additional information that explains a part of the text."
|
|
|
|
msgid "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
|
|
msgstr "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A content delivery network is a specialized network that is used to "
|
|
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
|
|
"increased performance."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Content Delivery Network is a specialised network that is used to "
|
|
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
|
|
"increased performance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
|
|
"messages. For example, the cinder-volume worker manages volume creation and "
|
|
"deletion on storage arrays."
|
|
msgstr ""
|
|
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
|
|
"messages. For example, the cinder-volume worker manages volume creation and "
|
|
"deletion on storage arrays."
|
|
|
|
msgid "A database engine supported by the Database service."
|
|
msgstr "A database engine supported by the Database service."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
|
|
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
|
|
"addressable regions of memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
|
|
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
|
|
"addressable regions of memory."
|
|
|
|
msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
|
|
msgstr "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains "
|
|
"enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, "
|
|
"so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are "
|
|
"possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains "
|
|
"enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, "
|
|
"so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are "
|
|
"possible."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A file sharing protocol. It is a public or open variation of the original "
|
|
"Server Message Block (SMB) protocol developed and used by Microsoft. Like "
|
|
"the SMB protocol, CIFS runs at a higher level and uses the TCP/IP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"A file sharing protocol. It is a public or open variation of the original "
|
|
"Server Message Block (SMB) protocol developed and used by Microsoft. Like "
|
|
"the SMB protocol, CIFS runs at a higher level and uses the TCP/IP protocol."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A generic term for virtualization of network functions such as switching, "
|
|
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
|
|
"overlays on physical network infrastructure."
|
|
msgstr ""
|
|
"A generic term for virtualisation of network functions such as switching, "
|
|
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
|
|
"overlays on physical network infrastructure."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
|
|
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
|
|
msgstr ""
|
|
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
|
|
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
|
|
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
|
|
msgstr ""
|
|
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
|
|
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and "
|
|
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating "
|
|
"IP addresses are in another class, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"A group of related button types within Horizon. Buttons to start, stop, and "
|
|
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate Floating "
|
|
"IP addresses are in another class, and so on."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
|
|
"alternative term for a project."
|
|
msgstr ""
|
|
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
|
|
"alternative term for a project."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April "
|
|
"2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (nova 2012.1), "
|
|
"Object Storage (swift 1.4.8), Image (glance), Identity (keystone), and "
|
|
"Dashboard (horizon). Essex is the code name for the fifth release of "
|
|
"OpenStack. The design summit took place in Boston, Massachusetts, US and "
|
|
"Essex is a nearby city."
|
|
msgstr ""
|
|
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April "
|
|
"2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (Nova 2012.1), "
|
|
"Object Storage (Swift 1.4.8), Image (Glance), Identity (Keystone), and "
|
|
"Dashboard (Horizon). Essex is the code name for the fifth release of "
|
|
"OpenStack. The design summit took place in Boston, Massachusetts, US and "
|
|
"Essex is a nearby city."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February "
|
|
"of 2011. It included only Compute (nova) and Object Storage (swift). Bexar "
|
|
"is the code name for the second release of OpenStack. The design summit took "
|
|
"place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for Bexar county."
|
|
msgstr ""
|
|
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February "
|
|
"of 2011. It included only Compute (Nova) and Object Storage (Swift). Bexar "
|
|
"is the code name for the second release of OpenStack. The design summit took "
|
|
"place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for Bexar county."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
|
|
"of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova 2011.3), "
|
|
"Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance). Diablo is the "
|
|
"code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place "
|
|
"in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby city."
|
|
msgstr ""
|
|
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the "
|
|
"autumn of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (Nova "
|
|
"2011.3), Object Storage (Swift 1.4.3), and the Image service (Glance). "
|
|
"Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design "
|
|
"summit took place in the Bay Area near Santa Clara, California, USA and "
|
|
"Diablo is a nearby city."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
|
|
"with the Identity service."
|
|
msgstr ""
|
|
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
|
|
"with the Identity service."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such "
|
|
"as Object Storage, Compute, Identity, and so on, can be accessed."
|
|
msgstr ""
|
|
"A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such "
|
|
"as Object Storage, Compute, Identity, and so on, can be accessed."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
|
|
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
|
|
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
|
|
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` "
|
|
"for a file gives Alice permission to delete the file."
|
|
msgstr ""
|
|
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
|
|
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
|
|
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
|
|
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` "
|
|
"for a file gives Alice permission to delete the file."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
|
|
"providing a strategy for migrating to IPv6."
|
|
msgstr ""
|
|
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
|
|
"providing a strategy for migrating to IPv6."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A mechanism that allows many resources (for example, fonts, JavaScript) on a "
|
|
"web page to be requested from another domain outside the domain from which "
|
|
"the resource originated. In particular, JavaScript's AJAX calls can use the "
|
|
"XMLHttpRequest mechanism."
|
|
msgstr ""
|
|
"A mechanism that allows many resources (for example, fonts, JavaScript) on a "
|
|
"web page to be requested from another domain outside the domain from which "
|
|
"the resource originated. In particular, JavaScript's AJAX calls can use the "
|
|
"XMLHttpRequest mechanism."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A message that is stored in memory and is lost after the server is restarted."
|
|
msgstr ""
|
|
"A message that is stored in memory and is lost after the server is restarted."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
|
|
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
|
|
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
|
|
msgstr ""
|
|
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
|
|
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
|
|
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
|
|
"as OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
|
|
"as OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
|
|
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
|
|
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
|
|
"or service provider interaction."
|
|
msgstr ""
|
|
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
|
|
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
|
|
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
|
|
"or service provider interaction."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
|
|
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
|
|
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
|
|
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
|
|
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
|
|
|
|
msgid "A network segment typically used for instance Internet access."
|
|
msgstr "A network segment typically used for instance Internet access."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A network virtualization technology that attempts to reduce the scalability "
|
|
"problems associated with large cloud computing deployments. It uses a VLAN-"
|
|
"like encapsulation technique to encapsulate Ethernet frames within UDP "
|
|
"packets."
|
|
msgstr ""
|
|
"A network virtualisation technology that attempts to reduce the scalability "
|
|
"problems associated with large cloud computing deployments. It uses a VLAN-"
|
|
"like encapsulation technique to encapsulate Ethernet frames within UDP "
|
|
"packets."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
|
|
msgstr ""
|
|
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
|
|
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
|
|
"availability."
|
|
msgstr ""
|
|
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
|
|
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
|
|
"availability."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A node that runs the nova-compute daemon that manages VM instances that "
|
|
"provide a wide range of services, such as web applications and analytics."
|
|
msgstr ""
|
|
"A node that runs the Nova-compute daemon that manages VM instances that "
|
|
"provide a wide range of services, such as web applications and analytics."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
|
|
"cache as needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
|
|
"cache as needed."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A package commonly installed in VM images that performs initialization of an "
|
|
"instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
|
|
"service, such as the SSH public key and user data."
|
|
msgstr ""
|
|
"A package commonly installed in VM images that performs initialisation of an "
|
|
"instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
|
|
"service, such as the SSH public key and user data."
|
|
|
|
msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
|
|
msgstr "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
|
|
"network."
|
|
msgstr ""
|
|
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
|
|
"network."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A platform that provides a suite of desktop environments that users access "
|
|
"to receive a desktop experience from any location. This may provide general "
|
|
"use, development, or even homogeneous testing environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"A platform that provides a suite of desktop environments that users access "
|
|
"to receive a desktop experience from any location. This may provide general "
|
|
"use, development, or even homogeneous testing environments."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
|
|
"running on Linux."
|
|
msgstr ""
|
|
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
|
|
"running on Linux."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
|
|
"message to the topic exchange."
|
|
msgstr ""
|
|
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
|
|
"message to the topic exchange."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not "
|
|
"listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
|
|
msgstr ""
|
|
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not "
|
|
"listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A program that keeps the Image service VM image cache at or below its "
|
|
"configured maximum size."
|
|
msgstr ""
|
|
"A program that keeps the Image service VM image cache at or below its "
|
|
"configured maximum size."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
|
|
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
|
|
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code "
|
|
"trunk."
|
|
msgstr ""
|
|
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
|
|
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
|
|
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code "
|
|
"trunk."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python."
|
|
msgstr ""
|
|
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to "
|
|
"the domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to "
|
|
"the domain."
|
|
|
|
msgid "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ."
|
|
msgstr "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
|
|
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
|
|
msgstr ""
|
|
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
|
|
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
|
|
"from the pool."
|
|
msgstr ""
|
|
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
|
|
"from the pool."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
|
|
"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
|
|
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
|
|
"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
|
|
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
|
|
"lattice."
|
|
msgstr ""
|
|
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
|
|
"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
|
|
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
|
|
"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
|
|
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
|
|
"lattice."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
|
|
"client."
|
|
msgstr ""
|
|
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
|
|
"client."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
|
|
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
|
|
msgstr ""
|
|
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
|
|
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
|
|
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
|
|
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
|
|
"(nova)."
|
|
msgstr ""
|
|
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
|
|
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
|
|
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
|
|
"(nova)."
|
|
|
|
msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
|
|
msgstr "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
|
|
|
|
msgid "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
|
|
msgstr "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look "
|
|
"and feel of the dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"A user-created Python module that is loaded by Horizon to change the look "
|
|
"and feel of the dashboard."
|
|
|
|
msgid "A web framework used extensively in horizon."
|
|
msgstr "A web framework used extensively in Horizon."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
|
|
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
|
|
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
|
|
msgstr ""
|
|
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
|
|
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
|
|
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A wrapper used by the Image service that contains a VM image and its "
|
|
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"A wrapper used by the Image service that contains a VM image and its "
|
|
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
|
|
|
|
msgid "API endpoint"
|
|
msgstr "API endpoint"
|
|
|
|
msgid "API extension"
|
|
msgstr "API extension"
|
|
|
|
msgid "API extension plug-in"
|
|
msgstr "API extension plug-in"
|
|
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "API key"
|
|
|
|
msgid "API server"
|
|
msgstr "API server"
|
|
|
|
msgid "API token"
|
|
msgstr "API token"
|
|
|
|
msgid "API version"
|
|
msgstr "API version"
|
|
|
|
msgid "ATA over Ethernet (AoE)"
|
|
msgstr "ATA over Ethernet (AoE)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and "
|
|
"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports "
|
|
"a CloudFormation-compatible format (CFN)."
|
|
msgstr ""
|
|
"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and "
|
|
"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports "
|
|
"a CloudFormation-compatible format (CFN)."
|
|
|
|
msgid "AWS CloudFormation template"
|
|
msgstr "AWS CloudFormation template"
|
|
|
|
msgid "Active Directory"
|
|
msgstr "Active Directory"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
|
|
"authenticating the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
|
|
"authenticating the user."
|
|
|
|
msgid "Address Resolution Protocol (ARP)"
|
|
msgstr "Address Resolution Protocol (ARP)"
|
|
|
|
msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
|
|
msgstr "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
|
|
|
|
msgid "Advanced RISC Machine (ARM)"
|
|
msgstr "Advanced RISC Machine (ARM)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
|
|
"License 2.0 license."
|
|
msgstr ""
|
|
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
|
|
"License 2.0 license."
|
|
|
|
msgid "Alternative name for the Block Storage API."
|
|
msgstr "Alternative name for the Block Storage API."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
|
|
msgstr "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange."
|
|
msgstr "Alternative term for a RabbitMQ message exchange."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a VM or guest."
|
|
msgstr "Alternative term for a VM or guest."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a cloud controller node."
|
|
msgstr "Alternative term for a cloud controller node."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a non-durable exchange."
|
|
msgstr "Alternative term for a non-durable exchange."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a non-durable queue."
|
|
msgstr "Alternative term for a non-durable queue."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a virtual network."
|
|
msgstr "Alternative term for a virtual network."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for a volume plug-in."
|
|
msgstr "Alternative term for a volume plug-in."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for an API token."
|
|
msgstr "Alternative term for an API token."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
|
|
msgstr "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for an Identity service catalog."
|
|
msgstr "Alternative term for an Identity service catalogue."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for an Identity service default token."
|
|
msgstr "Alternative term for an Identity service default token."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node."
|
|
msgstr "Alternative term for an Object Storage authorization node."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for an image."
|
|
msgstr "Alternative term for an image."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for non-durable."
|
|
msgstr "Alternative term for non-durable."
|
|
|
|
msgid "Alternative term for project."
|
|
msgstr "Alternative term for project."
|
|
|
|
msgid "Amazon Kernel Image (AKI)"
|
|
msgstr "Amazon Kernel Image (AKI)"
|
|
|
|
msgid "Amazon Machine Image (AMI)"
|
|
msgstr "Amazon Machine Image (AMI)"
|
|
|
|
msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
|
|
msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
|
|
"storage for compute VMs."
|
|
msgstr ""
|
|
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
|
|
"storage for compute VMs."
|
|
|
|
msgid "An API that is accessible to projects."
|
|
msgstr "An API that is accessible to projects."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
|
|
"unsupported in OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
|
|
"unsupported in OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
|
|
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
|
|
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Identity API v3 entity. Represents a collection of projects, groups and "
|
|
"users that defines administrative boundaries for managing OpenStack Identity "
|
|
"entities. On the Internet, separates a website from other sites. Often, the "
|
|
"domain name has two or more parts that are separated by dots. For example, "
|
|
"yahoo.com, usa.gov, harvard.edu, or mail.yahoo.com. Also, a domain is an "
|
|
"entity or container of all DNS-related information containing one or more "
|
|
"records."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Identity API v3 entity. Represents a collection of projects, groups and "
|
|
"users that defines administrative boundaries for managing OpenStack Identity "
|
|
"entities. On the Internet, separates a website from other sites. Often, the "
|
|
"domain name has two or more parts that are separated by dots. For example, "
|
|
"yahoo.com, usa.gov, harvard.edu, or mail.yahoo.com. Also, a domain is an "
|
|
"entity or container of all DNS-related information containing one or more "
|
|
"records."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Identity service API endpoint that is associated with one or more "
|
|
"projects."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Identity service API endpoint that is associated with one or more "
|
|
"projects."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Identity service component that manages and validates tokens after a user "
|
|
"or project has been authenticated."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Identity service component that manages and validates tokens after a user "
|
|
"or project has been authenticated."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Identity service that lists API endpoints that are available to a user "
|
|
"after authentication with the Identity service."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Identity service that lists API endpoints that are available to a user "
|
|
"after authentication with the Identity service."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Identity service token that is not associated with a specific project and "
|
|
"is exchanged for a scoped token."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Identity service token that is not associated with a specific project and "
|
|
"is exchanged for a scoped token."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Image service container format that indicates that no container exists "
|
|
"for the VM image."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Image service container format that indicates that no container exists "
|
|
"for the VM image."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by "
|
|
"clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections "
|
|
"are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load "
|
|
"balancer."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by "
|
|
"clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections "
|
|
"are distributed to back-end nodes based on the configuration of the Load "
|
|
"Balancer."
|
|
|
|
msgid "An L2 network segment within Networking."
|
|
msgstr "An L2 network segment within Networking."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
|
|
"and object databases to other nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
|
|
"and object databases to other nodes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
|
|
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
|
|
"OpenLDAP, or similar user-account services."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
|
|
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
|
|
"OpenLDAP, or similar user-account services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
|
|
"temporary object access."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
|
|
"temporary object access."
|
|
|
|
msgid "An Object Storage node that provides authorization services."
|
|
msgstr "An Object Storage node that provides authorisation services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Object Storage node that provides container services, account services, "
|
|
"and object services; controls the account databases, container databases, "
|
|
"and object storage."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Object Storage node that provides container services, account services, "
|
|
"and object services; controls the account databases, container databases, "
|
|
"and object storage."
|
|
|
|
msgid "An Object Storage server that manages containers."
|
|
msgstr "An Object Storage server that manages containers."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
|
|
"that the account server has marked for deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
|
|
"that the account server has marked for deletion."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
|
|
"2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image "
|
|
"service (glance). Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the "
|
|
"third release of OpenStack. When OpenStack releases went from three to six "
|
|
"months long, the code name of the release changed to match a geography "
|
|
"nearest the previous summit."
|
|
msgstr ""
|
|
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
|
|
"2011. It included Compute (Nova), Object Storage (Swift), and the Image "
|
|
"service (Glance). Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the "
|
|
"third release of OpenStack. When OpenStack releases went from three to six "
|
|
"months long, the code name of the release changed to match a geography "
|
|
"nearest the previous summit."
|
|
|
|
msgid "An OpenStack-provided image."
|
|
msgstr "An OpenStack-provided image."
|
|
|
|
msgid "An OpenStack-supported hypervisor."
|
|
msgstr "An OpenStack-supported hypervisor."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
|
|
msgstr ""
|
|
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
|
|
|
|
msgid "An alternative term for :term:`project ID`."
|
|
msgstr "An alternative term for :term:`project ID`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
|
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
|
"backing store."
|
|
msgstr ""
|
|
"An authentication and authorisation service for Object Storage, implemented "
|
|
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
|
"backing store."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
|
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
|
"testing and development."
|
|
msgstr ""
|
|
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
|
"itself to perform authentication and authorisation. Frequently used in "
|
|
"testing and development."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An easy method to create a local LDAP directory for testing Identity and "
|
|
"Compute. Requires Redis."
|
|
msgstr ""
|
|
"An easy method to create a local LDAP directory for testing Identity and "
|
|
"Compute. Requires Redis."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
|
|
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue, "
|
|
"sends the message, and terminates."
|
|
msgstr ""
|
|
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
|
|
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue, "
|
|
"sends the message, and terminates."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
|
|
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
|
|
"progress on a given host."
|
|
msgstr ""
|
|
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
|
|
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
|
|
"progress on a given host."
|
|
|
|
msgid "An extra but helpful piece of practical advice."
|
|
msgstr "An extra but helpful piece of practical advice."
|
|
|
|
msgid "An iSCSI authentication method supported by Compute."
|
|
msgstr "An iSCSI authentication method supported by Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
|
|
"OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
|
|
"OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An integrated project that provides scalable and reliable Cloud Database-as-"
|
|
"a-Service functionality for both relational and non-relational database "
|
|
"engines."
|
|
msgstr ""
|
|
"An integrated project that provides scalable and reliable Cloud Database-as-"
|
|
"a-Service functionality for both relational and non-relational database "
|
|
"engines."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
|
|
"a virtual network interface belonging to a VM."
|
|
msgstr ""
|
|
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
|
|
"a virtual network interface belonging to a VM."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An official OpenStack service defined as core by DefCore Committee. "
|
|
"Currently, consists of Block Storage service (cinder), Compute service "
|
|
"(nova), Identity service (keystone), Image service (glance), Networking "
|
|
"service (neutron), and Object Storage service (swift)."
|
|
msgstr ""
|
|
"An official OpenStack service defined as core by DefCore Committee. "
|
|
"Currently, consists of Block Storage service (Cinder), Compute service "
|
|
"(Nova), Identity service (Keystone), Image service (Glance), Networking "
|
|
"service (Neutron), and Object Storage service (Swift)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An open source community project by SUSE that aims to provide all necessary "
|
|
"services to quickly deploy and manage clouds."
|
|
msgstr ""
|
|
"An open source community project by SUSE that aims to provide all necessary "
|
|
"services to quickly deploy and manage clouds."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
|
|
"deployments."
|
|
msgstr ""
|
|
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
|
|
"deployments."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
|
|
"can run at the same time on the same physical host."
|
|
msgstr ""
|
|
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
|
|
"can run at the same time on the same physical host."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
|
|
"users through the ``nova-manage`` command as opposed to using the Identity "
|
|
"service."
|
|
msgstr ""
|
|
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
|
|
"users through the ``nova-manage`` command as opposed to using the Identity "
|
|
"service."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An option within Image service so that an image is deleted after a "
|
|
"predefined number of seconds instead of immediately."
|
|
msgstr ""
|
|
"An option within Image service so that an image is deleted after a "
|
|
"predefined number of seconds instead of immediately."
|
|
|
|
msgid "Anvil"
|
|
msgstr "Anvil"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Any client software that enables a computer or device to access the Internet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Any client software that enables a computer or device to access the Internet."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
|
|
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
|
|
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
|
|
|
|
msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
|
|
msgstr "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Any piece of hardware or software that wants to connect to the network "
|
|
"services provided by Networking, the network connectivity service. An entity "
|
|
"can make use of Networking by implementing a VIF."
|
|
msgstr ""
|
|
"Any piece of hardware or software that wants to connect to the network "
|
|
"services provided by Networking, the network connectivity service. An entity "
|
|
"can make use of Networking by implementing a VIF."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Any user, including the ``root`` user, can run commands that are prefixed "
|
|
"with the ``$`` prompt."
|
|
msgstr ""
|
|
"Any user, including the ``root`` user, can run commands that are prefixed "
|
|
"with the ``$`` prompt."
|
|
|
|
msgid "Apache"
|
|
msgstr "Apache"
|
|
|
|
msgid "Apache License 2.0"
|
|
msgstr "Apache License 2.0"
|
|
|
|
msgid "Apache Web Server"
|
|
msgstr "Apache Web Server"
|
|
|
|
msgid "Appendix"
|
|
msgstr "Appendix"
|
|
|
|
msgid "Application Catalog service (murano)"
|
|
msgstr "Application Catalogue service (Murano)"
|
|
|
|
msgid "Application Programming Interface (API)"
|
|
msgstr "Application Programming Interface (API)"
|
|
|
|
msgid "Application Service Provider (ASP)"
|
|
msgstr "Application Service Provider (ASP)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
|
|
"port."
|
|
msgstr ""
|
|
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
|
|
"port."
|
|
|
|
msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
|
|
msgstr "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
|
|
|
|
msgid "Austin"
|
|
msgstr "Austin"
|
|
|
|
msgid "AuthN"
|
|
msgstr "AuthN"
|
|
|
|
msgid "AuthZ"
|
|
msgstr "AuthZ"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
|
|
"in OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
|
|
"in OpenStack."
|
|
|
|
msgid "Auto ACK"
|
|
msgstr "Auto ACK"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
|
|
"OpenStack core project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
|
|
"OpenStack core project."
|
|
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
|
|
msgstr "BMC (Baseboard Management Controller)"
|
|
|
|
msgid "Backup, Restore, and Disaster Recovery service (freezer)"
|
|
msgstr "Backup, Restore, and Disaster Recovery service (Freezer)"
|
|
|
|
msgid "Bare Metal service (ironic)"
|
|
msgstr "Bare Metal service (Ironic)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
|
|
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
|
|
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
|
msgstr ""
|
|
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
|
|
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
|
|
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
|
|
|
msgid "Bell-LaPadula model"
|
|
msgstr "Bell-LaPadula model"
|
|
|
|
msgid "Benchmark service (rally)"
|
|
msgstr "Benchmark service (Rally)"
|
|
|
|
msgid "Bexar"
|
|
msgstr "Bexar"
|
|
|
|
msgid "Block Storage API"
|
|
msgstr "Block Storage API"
|
|
|
|
msgid "Block Storage service (cinder)"
|
|
msgstr "Block Storage service (Cinder)"
|
|
|
|
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
|
|
msgstr "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
|
|
|
|
msgid "Border Gateway Protocol (BGP)"
|
|
msgstr "Border Gateway Protocol (BGP)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Both Image service and Compute support encrypted virtual machine (VM) images "
|
|
"(but not instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack "
|
|
"using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object Storage does not "
|
|
"support object encryption at the application level but may support storage "
|
|
"that uses disk encryption."
|
|
msgstr ""
|
|
"Both the Image service and Compute service support encrypted virtual machine "
|
|
"(VM) images (but not instances). In-transit data encryption is supported in "
|
|
"OpenStack using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object "
|
|
"Storage does not support object encryption at the application level but may "
|
|
"support storage that uses disk encryption."
|
|
|
|
msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
msgid "CALL"
|
|
msgstr "CALL"
|
|
|
|
msgid "CAST"
|
|
msgstr "CAST"
|
|
|
|
msgid "CRL"
|
|
msgstr "CRL"
|
|
|
|
msgid "Cactus"
|
|
msgstr "Cactus"
|
|
|
|
msgid "CentOS"
|
|
msgstr "CentOS"
|
|
|
|
msgid "Ceph"
|
|
msgstr "Ceph"
|
|
|
|
msgid "CephFS"
|
|
msgstr "CephFS"
|
|
|
|
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
|
|
msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
|
|
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
|
|
"SQLite database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
|
|
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
|
|
"SQLite database."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage "
|
|
"containers through queries to the SQLite back-end database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage "
|
|
"containers through queries to the SQLite back-end database."
|
|
|
|
msgid "Chef"
|
|
msgstr "Chef"
|
|
|
|
msgid "CirrOS"
|
|
msgstr "CirrOS"
|
|
|
|
msgid "Cisco neutron plug-in"
|
|
msgstr "Cisco Neutron plug-in"
|
|
|
|
msgid "Cloud Auditing Data Federation (CADF)"
|
|
msgstr "Cloud Auditing Data Federation (CADF)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
|
|
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
|
|
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
|
|
|
|
msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
|
|
msgstr "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
|
|
|
|
msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
|
|
msgstr "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
|
|
|
|
msgid "Cloudbase-Init"
|
|
msgstr "Cloudbase-Init"
|
|
|
|
msgid "Clustering service (senlin)"
|
|
msgstr "Clustering service (Senlin)"
|
|
|
|
msgid "Code name for the :term:`DNS service <DNS service (designate)>`."
|
|
msgstr "Code name for the :term:`DNS service <DNS service (designate)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Code name for the :term:`Governance service <Governance service (congress)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Code name for the :term:`Governance service <Governance service (congress)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Code name for the :term:`Infrastructure Optimization service <Infrastructure "
|
|
"Optimization service (watcher)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Code name for the :term:`Infrastructure Optimisation service <Infrastructure "
|
|
"Optimization service (watcher)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Code name for the :term:`NFV Orchestration service <NFV Orchestration "
|
|
"service (tacker)>`"
|
|
msgstr ""
|
|
"Code name for the :term:`NFV Orchestration service <NFV Orchestration "
|
|
"service (tacker)>`"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Code name for the :term:`Root Cause Analysis service <Root Cause Analysis "
|
|
"(RCA) service (Vitrage)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Code name for the :term:`Root Cause Analysis service <Root Cause Analysis "
|
|
"(RCA) service (Vitrage)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
|
|
"(barbican)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
|
|
"(barbican)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Codename for :term:`Block Storage service <Block Storage service (cinder)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codename for :term:`Block Storage service <Block Storage service (cinder)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Codename for OpenStack :term:`Database service <Database service (trove)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codename for OpenStack :term:`Database service <Database service (trove)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
|
|
"(swift)>`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
|
|
"(swift)>`."
|
|
|
|
msgid "Codename for the :term:`Message service <Message service (zaqar)>`."
|
|
msgstr "Codename for the :term:`Message service <Message service (zaqar)>`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
|
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
|
|
"and node/storage workers through a queue."
|
|
msgstr ""
|
|
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
|
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
|
|
"and node/storage workers through a queue."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Collective name for the Object Storage object services, container services, "
|
|
"and account services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Collective name for the Object Storage object services, container services, "
|
|
"and account services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
|
|
"functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
|
|
"functionality."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
|
|
"queued and failed updates for containers and objects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
|
|
"queued and failed updates for containers and objects."
|
|
|
|
msgid "Command prompts"
|
|
msgstr "Command prompts"
|
|
|
|
msgid "Common Internet File System (CIFS)"
|
|
msgstr "Common Internet File System (CIFS)"
|
|
|
|
msgid "Common Libraries (oslo)"
|
|
msgstr "Common Libraries (Oslo)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
|
|
"OpenStack development environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
|
|
"OpenStack development environments."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
|
|
msgstr ""
|
|
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
|
|
|
|
msgid "Community support"
|
|
msgstr "Community support"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
|
|
"organizations provide additional services with lower cost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
|
|
"organizations provide additional services with lower cost."
|
|
|
|
msgid "Compute API (Nova API)"
|
|
msgstr "Compute API (Nova API)"
|
|
|
|
msgid "Compute service (nova)"
|
|
msgstr "Compute service (Nova)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
|
|
"acknowledgment. Enabled by default."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
|
|
"acknowledgment. Enabled by default."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Connected to by a direct consumer in RabbitMQ—Compute, the message can be "
|
|
"consumed only by the current connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Connected to by a direct consumer in RabbitMQ—Compute, the message can be "
|
|
"consumed only by the current connection."
|
|
|
|
msgid "Container Infrastructure Management service (magnum)"
|
|
msgstr "Container Infrastructure Management service (Magnum)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a "
|
|
"ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
|
|
msgstr ""
|
|
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a "
|
|
"ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
|
|
|
|
msgid "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
|
|
msgstr "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
|
|
|
|
msgid "Conventions"
|
|
msgstr "Conventions"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
|
|
|
|
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
|
|
msgstr "Critical information about the risk of data loss or security issues."
|
|
|
|
msgid "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
|
|
msgstr "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
|
|
|
|
msgid "Crowbar"
|
|
msgstr "Crowbar"
|
|
|
|
msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
|
|
msgstr "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
msgid "DHCP agent"
|
|
msgstr "DHCP agent"
|
|
|
|
msgid "DNS record"
|
|
msgstr "DNS record"
|
|
|
|
msgid "DNS service (designate)"
|
|
msgstr "DNS service (Designate)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
|
|
"networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
|
|
"networks."
|
|
|
|
msgid "Dashboard (horizon)"
|
|
msgstr "Dashboard (Horizon)"
|
|
|
|
msgid "Data Processing service (sahara)"
|
|
msgstr "Data Processing service (Sahara)"
|
|
|
|
msgid "Data loss prevention (DLP) software"
|
|
msgstr "Data Loss Prevention (DLP) software"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
|
|
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
|
|
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
|
|
"certificate, and fingerprint."
|
|
msgstr ""
|
|
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
|
|
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
|
|
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
|
|
"certificate, and fingerprint."
|
|
|
|
msgid "Database service (trove)"
|
|
msgstr "Database service (Trove)"
|
|
|
|
msgid "Debian"
|
|
msgstr "Debian"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
|
|
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
|
|
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Denial of service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
|
|
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Denial of Service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
|
|
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
|
|
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image service, "
|
|
"and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
|
|
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image service, "
|
|
"and so on."
|
|
|
|
msgid "Desktop-as-a-Service"
|
|
msgstr "Desktop-as-a-Service"
|
|
|
|
msgid "DevStack"
|
|
msgstr "DevStack"
|
|
|
|
msgid "Diablo"
|
|
msgstr "Diablo"
|
|
|
|
msgid "Discretionary Access Control (DAC)"
|
|
msgstr "Discretionary Access Control (DAC)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
|
|
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
|
|
msgstr ""
|
|
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
|
|
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Disk-based virtual memory used by operating systems to provide more memory "
|
|
"than is actually available on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Disk-based virtual memory used by operating systems to provide more memory "
|
|
"than is actually available on the system."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
|
|
"on the storage capacity of each device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
|
|
"on the storage capacity of each device."
|
|
|
|
msgid "Django"
|
|
msgstr "Django"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentation"
|
|
|
|
msgid "Documentation feedback"
|
|
msgstr "Documentation feedback"
|
|
|
|
msgid "Domain Name System (DNS)"
|
|
msgstr "Domain Name System (DNS)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"During the set up or testing of OpenStack, you might have questions about "
|
|
"how a specific task is completed or be in a situation where a feature does "
|
|
"not work correctly. Use the `ask.openstack.org <https://ask.openstack.org>`_ "
|
|
"site to ask questions and get answers. When you visit the `Ask OpenStack "
|
|
"<https://ask.openstack.org>`_ site, scan the recently asked questions to see "
|
|
"whether your question has already been answered. If not, ask a new question. "
|
|
"Be sure to give a clear, concise summary in the title and provide as much "
|
|
"detail as possible in the description. Paste in your command output or stack "
|
|
"traces, links to screen shots, and any other information which might be "
|
|
"useful."
|
|
msgstr ""
|
|
"During the set up or testing of OpenStack, you might have questions about "
|
|
"how a specific task is completed or be in a situation where a feature does "
|
|
"not work correctly. Use the `ask.openstack.org <https://ask.openstack.org>`_ "
|
|
"site to ask questions and get answers. When you visit the `Ask OpenStack "
|
|
"<https://ask.openstack.org>`_ site, scan the recently asked questions to see "
|
|
"whether your question has already been answered. If not, ask a new question. "
|
|
"Be sure to give a clear, concise summary in the title and provide as much "
|
|
"detail as possible in the description. Paste in your command output or stack "
|
|
"traces, links to screen shots, and any other information which might be "
|
|
"useful."
|
|
|
|
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
|
|
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
|
|
|
|
msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
|
|
msgstr "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
msgid "EBS boot volume"
|
|
msgstr "EBS boot volume"
|
|
|
|
msgid "EC2"
|
|
msgstr "EC2"
|
|
|
|
msgid "EC2 API"
|
|
msgstr "EC2 API"
|
|
|
|
msgid "EC2 Compatibility API"
|
|
msgstr "EC2 Compatibility API"
|
|
|
|
msgid "EC2 access key"
|
|
msgstr "EC2 access key"
|
|
|
|
msgid "EC2 secret key"
|
|
msgstr "EC2 secret key"
|
|
|
|
msgid "ESXi"
|
|
msgstr "ESXi"
|
|
|
|
msgid "ETag"
|
|
msgstr "ETag"
|
|
|
|
msgid "Elastic Block Storage (EBS)"
|
|
msgstr "Elastic Block Storage (EBS)"
|
|
|
|
msgid "Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
|
|
msgstr ""
|
|
"Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
|
|
|
|
msgid "Essex"
|
|
msgstr "Essex"
|
|
|
|
msgid "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
|
|
msgstr "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
|
|
|
|
msgid "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
|
|
msgstr "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
|
|
|
|
msgid "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
|
|
msgstr "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
|
|
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
msgid "FakeLDAP"
|
|
msgstr "FakeLDAP"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
|
|
"traffic passing through a Linux bridge. Used in Compute along with "
|
|
"arptables, iptables, and ip6tables to ensure isolation of network "
|
|
"communications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
|
|
"traffic passing through a Linux bridge. Used in Compute along with "
|
|
"arptables, iptables, and ip6tables to ensure isolation of network "
|
|
"communications."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
|
|
"docs.openstack.org>`_."
|
|
msgstr ""
|
|
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
|
|
"docs.openstack.org>`_."
|
|
|
|
msgid "Give a clear, concise summary."
|
|
msgstr "Give a clear, concise summary."
|
|
|
|
msgid "Glossary"
|
|
msgstr "Glossary"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
|
|
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
|
|
"system of users, groups, and read-write-execute permissions is an example of "
|
|
"DAC."
|
|
msgstr ""
|
|
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
|
|
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
|
|
"system of users, groups, and read-write-execute permissions is an example of "
|
|
"DAC."
|
|
|
|
msgid "Helpful information that prevents the user from making mistakes."
|
|
msgstr "Helpful information that prevents the user from making mistakes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"High-performance 64-bit file system created by Silicon Graphics. Excels in "
|
|
"parallel I/O operations and data consistency."
|
|
msgstr ""
|
|
"High-performance 64-bit file system created by Silicon Graphics. Excels in "
|
|
"parallel I/O operations and data consistency."
|
|
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "IP address"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
|
|
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
|
|
"child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, "
|
|
"it attempts to pass the request to any of its children."
|
|
msgstr ""
|
|
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
|
|
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
|
|
"child cells. If the child cell can fulfil the request, it does. Otherwise, "
|
|
"it attempts to pass the request to any of its children."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
|
|
"number of vCPUs, and maximum disk size."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
|
|
"number of vCPUs, and maximum disk size."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the "
|
|
"compute process. Using conductor improves security because compute nodes do "
|
|
"not need direct access to the database."
|
|
msgstr ""
|
|
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the "
|
|
"compute process. Using conductor improves security because compute nodes do "
|
|
"not need direct access to the database."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
|
|
"containers to ensure fault tolerance."
|
|
msgstr ""
|
|
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
|
|
"containers to ensure fault tolerance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In OpenStack Identity, entities represent individual API consumers and are "
|
|
"owned by a specific domain. In OpenStack Compute, a user can be associated "
|
|
"with roles, projects, or both."
|
|
msgstr ""
|
|
"In OpenStack Identity, entities represent individual API consumers and are "
|
|
"owned by a specific domain. In OpenStack Compute, a user can be associated "
|
|
"with roles, projects, or both."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
|
|
"``example.com/nova/v1/foobar``."
|
|
msgstr ""
|
|
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
|
|
"``example.com/nova/v1/foobar``."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
|
|
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to "
|
|
"the remaining systems."
|
|
msgstr ""
|
|
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
|
|
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to "
|
|
"the remaining systems."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
|
|
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
|
|
"failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
|
|
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
|
|
"failed."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In cryptography, an entity that issues digital certificates. The digital "
|
|
"certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of "
|
|
"the certificate. This enables others (relying parties) to rely upon "
|
|
"signatures or assertions made by the private key that corresponds to the "
|
|
"certified public key. In this model of trust relationships, a CA is a "
|
|
"trusted third party for both the subject (owner) of the certificate and the "
|
|
"party relying upon the certificate. CAs are characteristic of many public "
|
|
"key infrastructure (PKI) schemes. In OpenStack, a simple certificate "
|
|
"authority is provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM image decryption."
|
|
msgstr ""
|
|
"In cryptography, an entity that issues digital certificates. The digital "
|
|
"certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of "
|
|
"the certificate. This enables others (relying parties) to rely upon "
|
|
"signatures or assertions made by the private key that corresponds to the "
|
|
"certified public key. In this model of trust relationships, a CA is a "
|
|
"trusted third party for both the subject (owner) of the certificate and the "
|
|
"party relying upon the certificate. CAs are characteristic of many public "
|
|
"key infrastructure (PKI) schemes. In OpenStack, a simple certificate "
|
|
"authority is provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM image decryption."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In the context of the Identity service, the worker process that provides "
|
|
"access to the admin API."
|
|
msgstr ""
|
|
"In the context of the Identity service, the worker process that provides "
|
|
"access to the admin API."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
|
|
"of computers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
|
|
"of computers."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
|
|
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
|
|
"Object Storage object integrity checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
|
|
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
|
|
"Object Storage object integrity checks."
|
|
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
msgid "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
|
|
msgstr "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
|
|
"account database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
|
|
"account database."
|
|
|
|
msgid "Logical subdivision of an IP network."
|
|
msgstr "Logical subdivision of an IP network."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
|
|
"Supported by OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
|
|
"Supported by OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"MD5 hash of an object within Object Storage, used to ensure data integrity."
|
|
msgstr ""
|
|
"MD5 hash of an object within Object Storage, used to ensure data integrity."
|
|
|
|
msgid "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
|
|
msgstr "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
|
|
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible "
|
|
"with OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
|
|
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible "
|
|
"with OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Mechanism for highly available multi-host routing when using OpenStack "
|
|
"Networking (neutron)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mechanism for highly available multi-host routing when using OpenStack "
|
|
"Networking (Neutron)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
|
|
"Also spelled 0MQ."
|
|
msgstr ""
|
|
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
|
|
"Also spelled 0MQ."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
|
|
"Compute."
|
|
msgstr ""
|
|
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
|
|
"Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Network traffic between servers in the same cloud or data center. See also "
|
|
"north-south traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Network traffic between servers in the same cloud or data centre. See also "
|
|
"north-south traffic."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"New users are assigned to this project if no project is specified when a "
|
|
"user is created."
|
|
msgstr ""
|
|
"New users are assigned to this project if no project is specified when a "
|
|
"user is created."
|
|
|
|
msgid "Notices"
|
|
msgstr "Notices"
|
|
|
|
msgid "Notices take these forms:"
|
|
msgstr "Notices take these forms:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
|
|
"Sends a message and does not wait for a response."
|
|
msgstr ""
|
|
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
|
|
"Sends a message and does not wait for a response."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
|
|
"Sends a message and waits for a response."
|
|
msgstr ""
|
|
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
|
|
"Sends a message and waits for a response."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
|
|
"assigned to a new user."
|
|
msgstr ""
|
|
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
|
|
"assigned to a new user."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
|
|
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
|
|
"the project, and start and stop VM instances."
|
|
msgstr ""
|
|
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
|
|
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
|
|
"the project, and start and stop VM instances."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
|
|
"access."
|
|
msgstr ""
|
|
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
|
|
"access."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
|
|
"Supported by Compute."
|
|
msgstr ""
|
|
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
|
|
"Supported by Compute."
|
|
|
|
msgid "OpenStack"
|
|
msgstr "OpenStack"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
|
|
|
|
msgid "OpenStack distribution packages"
|
|
msgstr "OpenStack distribution packages"
|
|
|
|
msgid "OpenStack mailing lists"
|
|
msgstr "OpenStack mailing lists"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
|
|
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
|
|
"OpenStack cloud deployments."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
|
|
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
|
|
"OpenStack cloud deployments."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
|
|
"associated management interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
|
|
"associated management interfaces."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
|
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
|
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack project which provides an extensible, unified, web-based user "
|
|
"interface for all OpenStack services."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack project which provides an extensible, unified, web-based user "
|
|
"interface for all OpenStack services."
|
|
|
|
msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
|
|
msgstr "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, "
|
|
"digital certificates, and data encryption."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, "
|
|
"digital certificates, and data encryption."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
|
|
"program."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
|
|
"program."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
|
|
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
|
|
"container format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Organises and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
|
|
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
|
|
"container format."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
|
|
"to interact with a web page or show simple animation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
|
|
"to interact with a web page or show simple animation."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
|
|
"(telemetry)>`; gathers and stores metrics from other OpenStack services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
|
|
"(telemetry)>`; gathers and stores metrics from other OpenStack services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
|
|
"(telemetry)>`; provides alarming functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
|
|
"(telemetry)>`; provides alarming functionality."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
|
|
"authorized to run the requested operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
|
|
"authorized to run the requested operation."
|
|
|
|
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
|
|
msgstr "Physical host dedicated to running compute nodes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
|
|
"nodes within Object Storage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
|
|
"nodes within Object Storage."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
|
|
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
|
|
"which might be useful."
|
|
msgstr ""
|
|
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
|
|
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
|
|
"which might be useful."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialized instances that "
|
|
"are used to create VPNs on a per-project basis."
|
|
msgstr ""
|
|
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialised instances that "
|
|
"are used to create VPNs on a per-project basis."
|
|
|
|
msgid "Provided in Compute through the system usage data facility."
|
|
msgstr "Provided in Compute through the system usage data facility."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
|
|
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
|
|
"parent cannot provide the requested resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
|
|
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
|
|
"parent cannot provide the requested resource."
|
|
|
|
msgid "Provides support for VMware NSX in Neutron."
|
|
msgstr "Provides support for VMware NSX in Neutron."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Provides support for new and specialized types of back-end storage for the "
|
|
"Block Storage volume manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"Provides support for new and specialised types of back-end storage for the "
|
|
"Block Storage volume manager."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed "
|
|
"again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
|
|
"file system level but does not support compression for things such as Object "
|
|
"Storage objects or Image service VM images."
|
|
msgstr ""
|
|
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed "
|
|
"again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
|
|
"file system level but does not support compression for things such as Object "
|
|
"Storage objects or Image service VM images."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
|
|
"currently unsupported in OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
|
|
"currently unsupported in OpenStack."
|
|
|
|
msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
|
|
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
|
|
|
|
msgid "See API endpoint."
|
|
msgstr "See API endpoint."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
|
|
"byte."
|
|
msgstr ""
|
|
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
|
|
"byte."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
|
|
"transient or persistent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
|
|
"transient or persistent."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
|
|
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
|
|
"data transportation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
|
|
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
|
|
"data transportation."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
|
|
"of a hardware-based network switch."
|
|
msgstr ""
|
|
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
|
|
"of a hardware-based network switch."
|
|
|
|
msgid "Some tips:"
|
|
msgstr "Some tips:"
|
|
|
|
msgid "Something you must be aware of before proceeding."
|
|
msgstr "Something you must be aware of before proceeding."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specialized microprocessor for incorporating cryptographic keys into devices "
|
|
"for authenticating and securing a hardware platform."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specialised microprocessor for incorporating cryptographic keys into devices "
|
|
"for authenticating and securing a hardware platform."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies the authentication source used by Image service or Identity. In "
|
|
"the Database service, it refers to the extensions implemented for a data "
|
|
"store."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifies the authentication source used by Image service or Identity. In "
|
|
"the Database service, it refers to the extensions implemented for a data "
|
|
"store."
|
|
|
|
msgid "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
|
|
msgstr "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
|
|
|
|
msgid "Supports interaction with VMware products in Compute."
|
|
msgstr "Supports interaction with VMware products in Compute."
|
|
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
msgid "Telemetry service (telemetry)"
|
|
msgstr "Telemetry service (Telemetry)"
|
|
|
|
msgid "TempAuth"
|
|
msgstr "TempAuth"
|
|
|
|
msgid "TempURL"
|
|
msgstr "TempURL"
|
|
|
|
msgid "Tempest"
|
|
msgstr "Tempest"
|
|
|
|
msgid "Tenant API"
|
|
msgstr "Tenant API"
|
|
|
|
msgid "The Amazon commercial block storage product."
|
|
msgstr "The Amazon commercial block storage product."
|
|
|
|
msgid "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
|
|
msgstr "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
|
|
"software projects. These projects provide software products for the public "
|
|
"good."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
|
|
"software projects. These projects provide software products for the public "
|
|
"good."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
|
|
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
|
|
"connects disparate networks to form a larger network."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
|
|
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
|
|
"connects disparate networks to form a larger network."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
|
|
"restarts."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
|
|
"restarts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
|
|
"instances."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
|
|
"instances."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
|
|
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
|
|
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
|
|
"instance lifecycle, including run, reboot, terminate, attach/detach volumes, "
|
|
"and so on. Provided by the nova-compute daemon."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
|
|
"instance lifecycle, including run, reboot, terminate, attach/detach volumes, "
|
|
"and so on. Provided by the Nova-compute daemon."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
|
|
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
|
|
"sent to and displayed on the dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
|
|
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
|
|
"sent to and displayed on the dashboard."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Compute service provides accounting information through the event "
|
|
"notification and system usage data facilities."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Compute service provides accounting information through the event "
|
|
"notification and system usage data facilities."
|
|
|
|
msgid "The Identity component that provides high-level authorization services."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Identity component that provides high-level authorisation services."
|
|
|
|
msgid "The Identity service component that provides authentication services."
|
|
msgstr "The Identity service component that provides authentication services."
|
|
|
|
msgid "The Launchpad bugs area"
|
|
msgstr "The Launchpad bugs area"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
|
|
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
|
|
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
|
|
"network interface, which is controlled by the ``vlan_interface`` option with "
|
|
"VLAN managers."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
|
|
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
|
|
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
|
|
"network interface, which is controlled by the ``vlan_interface`` option with "
|
|
"VLAN managers."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Object Storage component that provides container services, such as "
|
|
"create, delete, list, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Object Storage component that provides container services, such as "
|
|
"create, delete, list, and so on."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
|
|
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
|
|
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
|
|
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
|
|
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
|
|
|
|
msgid "The OpenStack IRC channel"
|
|
msgstr "The OpenStack IRC channel"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants "
|
|
"your feedback. To log a bug, you must `sign up for a Launchpad account "
|
|
"<https://launchpad.net/+login>`_. You can view existing bugs and report bugs "
|
|
"in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the "
|
|
"bug has already been reported or already been fixed. If it still seems like "
|
|
"your bug is unreported, fill out a bug report."
|
|
msgstr ""
|
|
"The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants "
|
|
"your feedback. To log a bug, you must `sign up for a Launchpad account "
|
|
"<https://launchpad.net/+login>`_. You can view existing bugs and report bugs "
|
|
"in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the "
|
|
"bug has already been reported or already been fixed. If it still seems like "
|
|
"your bug is unreported, fill out a bug report."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack core project that implements services and associated libraries "
|
|
"to provide massively-scalable, on-demand, self-service access to compute "
|
|
"resources, including bare metal, virtual machines, and containers."
|
|
msgstr ""
|
|
"The OpenStack core project that implements services and associated libraries "
|
|
"to provide massively-scalable, on-demand, self-service access to compute "
|
|
"resources, including bare metal, virtual machines, and containers."
|
|
|
|
msgid "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
|
|
msgstr "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack project which collects measurements of the utilization of the "
|
|
"physical and virtual resources comprising deployed clouds, persists this "
|
|
"data for subsequent retrieval and analysis, and triggers actions when "
|
|
"defined criteria are met."
|
|
msgstr ""
|
|
"The OpenStack project which collects measurements of the utilization of the "
|
|
"physical and virtual resources comprising deployed clouds, persists this "
|
|
"data for subsequent retrieval and analysis, and triggers actions when "
|
|
"defined criteria are met."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack service that implement services and libraries to provide on-"
|
|
"demand, self-service access to Block Storage resources via abstraction and "
|
|
"automation on top of other block storage devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"The OpenStack service that implement services and libraries to provide on-"
|
|
"demand, self-service access to Block Storage resources via abstraction and "
|
|
"automation on top of other block storage devices."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
|
|
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
|
|
"and fault-tolerant manner."
|
|
msgstr ""
|
|
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
|
|
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
|
|
"and fault-tolerant manner."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack service that provides a simple YAML-based language to write "
|
|
"workflows (tasks and transition rules) and a service that allows to upload "
|
|
"them, modify, run them at scale and in a highly available manner, manage and "
|
|
"monitor workflow execution state and state of individual tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
"The OpenStack service that provides a simple YAML-based language to write "
|
|
"workflows (tasks and transition rules) and a service that allows to upload "
|
|
"them, modify, run them at scale and in a highly available manner, manage and "
|
|
"monitor workflow execution state and state of individual tasks."
|
|
|
|
msgid "The OpenStack wiki"
|
|
msgstr "The OpenStack wiki"
|
|
|
|
msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
|
|
msgstr "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
|
|
|
|
msgid "The VM instance is paused and its state is saved to disk of the host."
|
|
msgstr "The VM instance is paused and its state is saved to disk of the host."
|
|
|
|
msgid "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
|
|
msgstr "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The `OpenStack wiki <https://wiki.openstack.org/>`_ contains a broad range "
|
|
"of topics but some of the information can be difficult to find or is a few "
|
|
"pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by "
|
|
"title or content. If you search for specific information, such as about "
|
|
"networking or OpenStack Compute, you can find a large amount of relevant "
|
|
"material. More is being added all the time, so be sure to check back often. "
|
|
"You can find the search box in the upper-right corner of any OpenStack wiki "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
"The `OpenStack wiki <https://wiki.openstack.org/>`_ contains a broad range "
|
|
"of topics but some of the information can be difficult to find or is a few "
|
|
"pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by "
|
|
"title or content. If you search for specific information, such as about "
|
|
"networking or OpenStack Compute, you can find a large amount of relevant "
|
|
"material. More is being added all the time, so be sure to check back often. "
|
|
"You can find the search box in the upper-right corner of any OpenStack wiki "
|
|
"page."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The ``root`` user must run commands that are prefixed with the ``#`` prompt. "
|
|
"You can also prefix these commands with the :command:`sudo` command, if "
|
|
"available, to run them."
|
|
msgstr ""
|
|
"The ``root`` user must run commands that are prefixed with the ``#`` prompt. "
|
|
"You can also prefix these commands with the :command:`sudo` command, if "
|
|
"available, to run them."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
|
|
"disk level. Supported within Compute VMs."
|
|
msgstr ""
|
|
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
|
|
"disk level. Supported within Compute VMs."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The act of verifying that a user, process, or client is authorized to "
|
|
"perform an action."
|
|
msgstr ""
|
|
"The act of verifying that a user, process, or client is authorised to "
|
|
"perform an action."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
|
|
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
|
|
"the amount of data available to download."
|
|
msgstr ""
|
|
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
|
|
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
|
|
"the amount of data available to download."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
|
|
"accessible to all clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
|
|
"accessible to all clients."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
|
|
"took place in Austin, Texas, US."
|
|
msgstr ""
|
|
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
|
|
"took place in Austin, Texas, US."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
|
|
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
|
|
"authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census "
|
|
"data, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
|
|
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
|
|
"authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census "
|
|
"data, and so on."
|
|
|
|
msgid "The default panel that is displayed when a user accesses the dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"The default panel that is displayed when a user accesses the dashboard."
|
|
|
|
msgid "The following Launchpad Bugs areas are available:"
|
|
msgstr "The following Launchpad Bugs areas are available:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
|
|
"OpenStack:"
|
|
msgstr ""
|
|
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
|
|
"OpenStack:"
|
|
|
|
msgid "The following book explains how to use the command-line clients:"
|
|
msgstr "The following book explains how to use the command-line clients:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
|
|
msgstr ""
|
|
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following documentation provides reference and guidance information for "
|
|
"the OpenStack APIs:"
|
|
msgstr ""
|
|
"The following documentation provides reference and guidance information for "
|
|
"the OpenStack APIs:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
|
|
"documentation:"
|
|
msgstr ""
|
|
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
|
|
"documentation:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
|
|
"cloud and its associated components:"
|
|
msgstr ""
|
|
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
|
|
"cloud and its associated components:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
|
|
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
|
|
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
|
|
"following resources to get OpenStack support and troubleshoot your "
|
|
"installations."
|
|
msgstr ""
|
|
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
|
|
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
|
|
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
|
|
"following resources to get OpenStack support and troubleshoot your "
|
|
"installations."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialized micro-"
|
|
"controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a "
|
|
"server. Manages the interface between system management software and "
|
|
"platform hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
"The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialised micro-"
|
|
"controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a "
|
|
"server. Manages the interface between system management software and "
|
|
"platform hardware."
|
|
|
|
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
|
|
msgstr "The most common web server software currently used on the Internet."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The nova-api daemon provides access to nova services. Can communicate with "
|
|
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Nova-API daemon provides access to nova services. Can communicate with "
|
|
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
|
|
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
|
|
msgstr ""
|
|
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
|
|
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
|
|
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
|
|
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service "
|
|
"uses to get and store VM images. Options include Object Storage, locally "
|
|
"mounted file system, RADOS block devices, VMware datastore, and HTTP."
|
|
msgstr ""
|
|
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
|
|
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
|
|
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service "
|
|
"uses to get and store VM images. Options include Object Storage, locally "
|
|
"mounted file system, RADOS block devices, VMware datastore, and HTTP."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
|
|
"OpenStack cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
|
|
"OpenStack cloud."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The practice of placing one packet type within another for the purposes of "
|
|
"abstracting or securing data. Examples include GRE, MPLS, or IPsec."
|
|
msgstr ""
|
|
"The practice of placing one packet type within another for the purposes of "
|
|
"abstracting or securing data. Examples include GRE, MPLS, or IPsec."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The practice of utilizing a secondary environment to elastically build "
|
|
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
|
|
msgstr ""
|
|
"The practice of utilising a secondary environment to elastically build "
|
|
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
|
|
"address."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
|
|
"address."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
|
|
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
|
|
"instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
|
|
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
|
|
"instance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object "
|
|
"level to minimize storage use—currently unsupported within OpenStack."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object "
|
|
"level to minimize storage use—currently unsupported within OpenStack."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one "
|
|
"host to another, compatible with both shared storage live migration and "
|
|
"block migration."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one "
|
|
"host to another, compatible with both shared storage live migration and "
|
|
"block migration."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process of removing the association between a floating IP address and a "
|
|
"fixed IP address. Once this association is removed, the floating IP returns "
|
|
"to the address pool."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process of removing the association between a Floating IP address and a "
|
|
"fixed IP address. Once this association is removed, the Floating IP returns "
|
|
"to the address pool."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process of removing the association between a floating IP address and "
|
|
"fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process of removing the association between a Floating IP address and "
|
|
"fixed IP and thus returning the Floating IP address to the address pool."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
|
|
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
|
|
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
|
|
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
|
|
"or similar method."
|
|
msgstr ""
|
|
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
|
|
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
|
|
"or similar method."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project that implements clustering services and libraries for the "
|
|
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
|
|
"services."
|
|
msgstr ""
|
|
"The project that implements clustering services and libraries for the "
|
|
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
|
|
"services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project that produces a set of python libraries containing code shared "
|
|
"by OpenStack projects. The APIs provided by these libraries should be high "
|
|
"quality, stable, consistent, documented and generally applicable."
|
|
msgstr ""
|
|
"The project that produces a set of python libraries containing code shared "
|
|
"by OpenStack projects. The APIs provided by these libraries should be high "
|
|
"quality, stable, consistent, documented and generally applicable."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project that provides an application catalog service so that users can "
|
|
"compose and deploy composite environments on an application abstraction "
|
|
"level while managing the application lifecycle."
|
|
msgstr ""
|
|
"The project that provides an application catalogue service so that users can "
|
|
"compose and deploy composite environments on an application abstraction "
|
|
"level while managing the application lifecycle."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project that provides integrated tooling for backing up, restoring, and "
|
|
"recovering file systems, instances, or database backups."
|
|
msgstr ""
|
|
"The project that provides integrated tooling for backing up, restoring, and "
|
|
"recovering file systems, instances, or database backups."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project which provides a set of services for provisioning, scaling, and "
|
|
"managing container orchestration engines."
|
|
msgstr ""
|
|
"The project which provides a set of services for provisioning, scaling, and "
|
|
"managing container orchestration engines."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
|
|
"local addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
|
|
"local addresses."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The storage method used by the Identity service catalog service to store and "
|
|
"retrieve information about API endpoints that are available to the client. "
|
|
"Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end."
|
|
msgstr ""
|
|
"The storage method used by the Identity service catalogue service to store "
|
|
"and retrieve information about API endpoints that are available to the "
|
|
"client. Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
|
|
"Compute."
|
|
msgstr ""
|
|
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
|
|
"Compute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to "
|
|
"another."
|
|
msgstr ""
|
|
"The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to "
|
|
"another."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
|
|
"Image service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
|
|
"Image service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
|
|
"place."
|
|
msgstr ""
|
|
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
|
|
"place."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
|
|
"for OpenStack-related concepts."
|
|
msgstr ""
|
|
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
|
|
"for OpenStack-related concepts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
|
|
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
|
|
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
|
|
"contribution process."
|
|
msgstr ""
|
|
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
|
|
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
|
|
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
|
|
"contribution process."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
|
|
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
|
|
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
|
|
"that the documentation is a part of."
|
|
msgstr ""
|
|
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
|
|
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
|
|
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
|
|
"that the documentation is a part of."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
|
|
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
|
|
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
|
|
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
|
|
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of "
|
|
"changes in parallel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of "
|
|
"changes in parallel."
|
|
|
|
msgid "Torpedo"
|
|
msgstr "Torpedo"
|
|
|
|
msgid "TripleO"
|
|
msgstr "TripleO"
|
|
|
|
msgid "U"
|
|
msgstr "U"
|
|
|
|
msgid "Ubuntu"
|
|
msgstr "Ubuntu"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
|
|
"the capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance "
|
|
"being requested."
|
|
msgstr ""
|
|
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
|
|
"the capabilities of each host relative to the flavour of the VM instance "
|
|
"being requested."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
|
|
|
|
msgid "Unique ID assigned to each Networking VIF."
|
|
msgstr "Unique ID assigned to each Networking VIF."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
|
|
"tracing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
|
|
"tracing."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
|
|
"API; used to digitally sign each request."
|
|
msgstr ""
|
|
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
|
|
"API; used to digitally sign each request."
|
|
|
|
msgid "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
|
|
msgstr "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
|
|
|
|
msgid "Used along with an EKI to create an EMI."
|
|
msgstr "Used along with an EKI to create an EMI."
|
|
|
|
msgid "Used along with an ERI to create an EMI."
|
|
msgstr "Used along with an ERI to create an EMI."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
|
|
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
|
|
msgstr ""
|
|
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
|
|
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the "
|
|
"object is not updated on another node after it has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the "
|
|
"object is not updated on another node after it has been deleted."
|
|
|
|
msgid "User Mode Linux (UML)"
|
|
msgstr "User Mode Linux (UML)"
|
|
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
msgid "VIF UUID"
|
|
msgstr "VIF UUID"
|
|
|
|
msgid "VLAN manager"
|
|
msgstr "VLAN manager"
|
|
|
|
msgid "VLAN network"
|
|
msgstr "VLAN network"
|
|
|
|
msgid "VM Remote Control (VMRC)"
|
|
msgstr "VM Remote Control (VMRC)"
|
|
|
|
msgid "VM disk (VMDK)"
|
|
msgstr "VM disk (VMDK)"
|
|
|
|
msgid "VM image"
|
|
msgstr "VM image"
|
|
|
|
msgid "VM image container format supported by Image service."
|
|
msgstr "VM image container format supported by Image service."
|
|
|
|
msgid "VMware API"
|
|
msgstr "VMware API"
|
|
|
|
msgid "VMware NSX Neutron plug-in"
|
|
msgstr "VMware NSX Neutron plug-in"
|
|
|
|
msgid "VNC proxy"
|
|
msgstr "VNC proxy"
|
|
|
|
msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
|
|
msgstr "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
|
|
|
|
msgid "Virtual Disk Image (VDI)"
|
|
msgstr "Virtual Disk Image (VDI)"
|
|
|
|
msgid "Virtual Extensible LAN (VXLAN)"
|
|
msgstr "Virtual Extensible LAN (VXLAN)"
|
|
|
|
msgid "Virtual Hard Disk (VHD)"
|
|
msgstr "Virtual Hard Disk (VHD)"
|
|
|
|
msgid "Virtual Network Computing (VNC)"
|
|
msgstr "Virtual Network Computing (VNC)"
|
|
|
|
msgid "Virtual Network InterFace (VIF)"
|
|
msgstr "Virtual Network Interface (VIF)"
|
|
|
|
msgid "VirtualBox"
|
|
msgstr "VirtualBox"
|
|
|
|
msgid "Vitrage"
|
|
msgstr "Vitrage"
|
|
|
|
msgid "Volume API"
|
|
msgstr "Volume API"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original "
|
|
"state when the current user relinquishes control."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original "
|
|
"state when the current user relinquishes control."
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
msgstr "W"
|
|
|
|
msgid "Watcher"
|
|
msgstr "Watcher"
|
|
|
|
msgid "Workflow service (mistral)"
|
|
msgstr "Workflow service (mistral)"
|
|
|
|
msgid "X"
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
msgid "X.509"
|
|
msgstr "X.509"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"X.509 is the most widely used standard for defining digital certificates. It "
|
|
"is a data structure that contains the subject (entity) identifiable "
|
|
"information such as its name along with its public key. The certificate can "
|
|
"contain a few other attributes as well depending upon the version. The most "
|
|
"recent and standard version of X.509 is v3."
|
|
msgstr ""
|
|
"X.509 is the most widely used standard for defining digital certificates. It "
|
|
"is a data structure that contains the subject (entity) identifiable "
|
|
"information such as its name along with its public key. The certificate can "
|
|
"contain a few other attributes as well depending upon the version. The most "
|
|
"recent and standard version of X.509 is v3."
|
|
|
|
msgid "XFS"
|
|
msgstr "XFS"
|
|
|
|
msgid "Xen"
|
|
msgstr "Xen"
|
|
|
|
msgid "Xen API"
|
|
msgstr "Xen API"
|
|
|
|
msgid "Xen Cloud Platform (XCP)"
|
|
msgstr "Xen Cloud Platform (XCP)"
|
|
|
|
msgid "Xen Storage Manager Volume Driver"
|
|
msgstr "Xen Storage Manager Volume Driver"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
|
|
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
|
|
"hardware concurrently."
|
|
msgstr ""
|
|
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
|
|
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
|
|
"hardware concurrently."
|
|
|
|
msgid "XenServer"
|
|
msgstr "XenServer"
|
|
|
|
msgid "Z"
|
|
msgstr "Z"
|
|
|
|
msgid "ZeroMQ"
|
|
msgstr "ZeroMQ"
|
|
|
|
msgid "Zuul"
|
|
msgstr "Zuul"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`API Documentation <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`API Documentation <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
|
|
|
|
msgid "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
|
|
msgstr "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Application catalog (murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Application catalogue (Murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Bare metal service (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Bare metal service (Ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Clustering service (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Clustering service (Senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (magnum) <https://bugs."
|
|
"launchpad.net/magnum>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (Magnum) <https://bugs."
|
|
"launchpad.net/magnum>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Container service (zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Container service (Zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: DNS service (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: DNS service (Designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Data processing service (sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Data processing service (Sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Database service (trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Database service (Trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Key Manager Service (barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Key Manager Service (Barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Messaging service (zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Messaging service (Zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Monitoring (monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Monitoring (Monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
|
|
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
|
|
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Block Storage (cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Block Storage (Cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: OpenStack Compute (nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: OpenStack Compute (Nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Dashboard (horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Dashboard (Horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
|
|
"net/openstack-manuals>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
|
|
"net/openstack-manuals>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Identity (keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Identity (Keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Image service (Glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Networking (neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Networking (Neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Object Storage (swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: OpenStack Object Storage (Swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Orchestration (heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Orchestration (Heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Rating (cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Rating (Cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Shared file systems (manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Shared file systems (Manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Telemetry (ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Telemetry (Ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
|
|
|
|
msgid "`Bugs: Telemetry v3 (gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
|
|
msgstr "`Bugs: Telemetry v3 (Gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bugs: Workflow service (mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bugs: Workflow service (Mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/doc-contrib-"
|
|
"guide/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/doc-contrib-"
|
|
"guide/>`_"
|
|
|
|
msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
|
|
msgstr "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Queens API Bindings <https://docs.openstack.org/queens/language-bindings."
|
|
"html>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Queens API Bindings <https://docs.openstack.org/queens/language-bindings."
|
|
"html>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Queens Administrator Guides <https://docs.openstack.org/queens/admin/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Queens Administrator Guides <https://docs.openstack.org/queens/admin/>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Queens Configuration Guides <https://docs.openstack.org/queens/"
|
|
"configuration/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Queens Configuration Guides <https://docs.openstack.org/queens/"
|
|
"configuration/>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Queens Installation Guides <https://docs.openstack.org/queens/install/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Queens Installation Guides <https://docs.openstack.org/queens/install/>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Queens Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/queens/admin/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Queens Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/queens/admin/>`_"
|
|
|
|
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
|
|
msgstr "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
|
|
|
|
msgid "absolute limit"
|
|
msgstr "absolute limit"
|
|
|
|
msgid "access control list (ACL)"
|
|
msgstr "access control list (ACL)"
|
|
|
|
msgid "access key"
|
|
msgstr "access key"
|
|
|
|
msgid "account"
|
|
msgstr "account"
|
|
|
|
msgid "account auditor"
|
|
msgstr "account auditor"
|
|
|
|
msgid "account database"
|
|
msgstr "account database"
|
|
|
|
msgid "account reaper"
|
|
msgstr "account reaper"
|
|
|
|
msgid "account server"
|
|
msgstr "account server"
|
|
|
|
msgid "account service"
|
|
msgstr "account service"
|
|
|
|
msgid "accounting"
|
|
msgstr "accounting"
|
|
|
|
msgid "active/active configuration"
|
|
msgstr "active/active configuration"
|
|
|
|
msgid "active/passive configuration"
|
|
msgstr "active/passive configuration"
|
|
|
|
msgid "address pool"
|
|
msgstr "address pool"
|
|
|
|
msgid "admin API"
|
|
msgstr "admin API"
|
|
|
|
msgid "admin server"
|
|
msgstr "admin server"
|
|
|
|
msgid "administrator"
|
|
msgstr "administrator"
|
|
|
|
msgid "alert"
|
|
msgstr "Alarm"
|
|
|
|
msgid "allocate"
|
|
msgstr "allocate"
|
|
|
|
msgid "aodh"
|
|
msgstr "aodh"
|
|
|
|
msgid "applet"
|
|
msgstr "applet"
|
|
|
|
msgid "application server"
|
|
msgstr "application server"
|
|
|
|
msgid "arptables"
|
|
msgstr "arptables"
|
|
|
|
msgid "ask.openstack.org"
|
|
msgstr "ask.openstack.org"
|
|
|
|
msgid "associate"
|
|
msgstr "associate"
|
|
|
|
msgid "attach"
|
|
msgstr "attach"
|
|
|
|
msgid "attachment (network)"
|
|
msgstr "attachment (network)"
|
|
|
|
msgid "auditing"
|
|
msgstr "auditing"
|
|
|
|
msgid "auditor"
|
|
msgstr "auditor"
|
|
|
|
msgid "auth node"
|
|
msgstr "auth node"
|
|
|
|
msgid "authentication"
|
|
msgstr "authentication"
|
|
|
|
msgid "authentication token"
|
|
msgstr "authentication token"
|
|
|
|
msgid "authorization"
|
|
msgstr "authorization"
|
|
|
|
msgid "authorization node"
|
|
msgstr "authorisation node"
|
|
|
|
msgid "auto declare"
|
|
msgstr "auto declare"
|
|
|
|
msgid "availability zone"
|
|
msgstr "availability zone"
|
|
|
|
msgid "back end"
|
|
msgstr "back end"
|
|
|
|
msgid "back-end catalog"
|
|
msgstr "back-end catalog"
|
|
|
|
msgid "back-end store"
|
|
msgstr "back-end store"
|
|
|
|
msgid "bandwidth"
|
|
msgstr "bandwidth"
|
|
|
|
msgid "barbican"
|
|
msgstr "barbican"
|
|
|
|
msgid "bare"
|
|
msgstr "bare"
|
|
|
|
msgid "base image"
|
|
msgstr "base image"
|
|
|
|
msgid "binary"
|
|
msgstr "binary"
|
|
|
|
msgid "bit"
|
|
msgstr "bit"
|
|
|
|
msgid "bits per second (BPS)"
|
|
msgstr "bits per second (bps)"
|
|
|
|
msgid "block device"
|
|
msgstr "block device"
|
|
|
|
msgid "block migration"
|
|
msgstr "block migration"
|
|
|
|
msgid "bootable disk image"
|
|
msgstr "bootable disk image"
|
|
|
|
msgid "browser"
|
|
msgstr "browser"
|
|
|
|
msgid "builder file"
|
|
msgstr "builder file"
|
|
|
|
msgid "bursting"
|
|
msgstr "bursting"
|
|
|
|
msgid "button class"
|
|
msgstr "button class"
|
|
|
|
msgid "byte"
|
|
msgstr "byte"
|
|
|
|
msgid "cache pruner"
|
|
msgstr "cache pruner"
|
|
|
|
msgid "capability"
|
|
msgstr "capability"
|
|
|
|
msgid "capacity cache"
|
|
msgstr "capacity cache"
|
|
|
|
msgid "capacity updater"
|
|
msgstr "capacity updater"
|
|
|
|
msgid "catalog"
|
|
msgstr "catalog"
|
|
|
|
msgid "catalog service"
|
|
msgstr "catalogue service"
|
|
|
|
msgid "ceilometer"
|
|
msgstr "Ceilometer"
|
|
|
|
msgid "cell"
|
|
msgstr "cell"
|
|
|
|
msgid "cell forwarding"
|
|
msgstr "cell forwarding"
|
|
|
|
msgid "cell manager"
|
|
msgstr "cell manager"
|
|
|
|
msgid "certificate authority (CA)"
|
|
msgstr "certificate authority (CA)"
|
|
|
|
msgid "chance scheduler"
|
|
msgstr "chance scheduler"
|
|
|
|
msgid "changes since"
|
|
msgstr "changes since"
|
|
|
|
msgid "child cell"
|
|
msgstr "child cell"
|
|
|
|
msgid "cinder"
|
|
msgstr "Cinder"
|
|
|
|
msgid "cloud architect"
|
|
msgstr "cloud architect"
|
|
|
|
msgid "cloud computing"
|
|
msgstr "cloud computing"
|
|
|
|
msgid "cloud controller"
|
|
msgstr "cloud controller"
|
|
|
|
msgid "cloud controller node"
|
|
msgstr "cloud controller node"
|
|
|
|
msgid "cloud-init"
|
|
msgstr "cloud-init"
|
|
|
|
msgid "cloudadmin"
|
|
msgstr "cloudadmin"
|
|
|
|
msgid "cloudpipe"
|
|
msgstr "cloudpipe"
|
|
|
|
msgid "cloudpipe image"
|
|
msgstr "cloudpipe image"
|
|
|
|
msgid "command filter"
|
|
msgstr "command filter"
|
|
|
|
msgid "community project"
|
|
msgstr "community project"
|
|
|
|
msgid "compression"
|
|
msgstr "compression"
|
|
|
|
msgid "compute controller"
|
|
msgstr "compute controller"
|
|
|
|
msgid "compute host"
|
|
msgstr "compute host"
|
|
|
|
msgid "compute node"
|
|
msgstr "compute node"
|
|
|
|
msgid "compute worker"
|
|
msgstr "compute worker"
|
|
|
|
msgid "concatenated object"
|
|
msgstr "concatenated object"
|
|
|
|
msgid "conductor"
|
|
msgstr "conductor"
|
|
|
|
msgid "congress"
|
|
msgstr "congress"
|
|
|
|
msgid "consistency window"
|
|
msgstr "consistency window"
|
|
|
|
msgid "console log"
|
|
msgstr "console log"
|
|
|
|
msgid "container"
|
|
msgstr "container"
|
|
|
|
msgid "container auditor"
|
|
msgstr "container auditor"
|
|
|
|
msgid "container database"
|
|
msgstr "container database"
|
|
|
|
msgid "container format"
|
|
msgstr "container format"
|
|
|
|
msgid "container server"
|
|
msgstr "container server"
|
|
|
|
msgid "container service"
|
|
msgstr "container service"
|
|
|
|
msgid "content delivery network (CDN)"
|
|
msgstr "Content Delivery Network (CDN)"
|
|
|
|
msgid "controller node"
|
|
msgstr "controller node"
|
|
|
|
msgid "core API"
|
|
msgstr "core API"
|
|
|
|
msgid "core service"
|
|
msgstr "core service"
|
|
|
|
msgid "cost"
|
|
msgstr "cost"
|
|
|
|
msgid "credentials"
|
|
msgstr "credentials"
|
|
|
|
msgid "current workload"
|
|
msgstr "current workload"
|
|
|
|
msgid "customer"
|
|
msgstr "customer"
|
|
|
|
msgid "customization module"
|
|
msgstr "customisation module"
|
|
|
|
msgid "daemon"
|
|
msgstr "daemon"
|
|
|
|
msgid "data encryption"
|
|
msgstr "data encryption"
|
|
|
|
msgid "data store"
|
|
msgstr "data store"
|
|
|
|
msgid "database ID"
|
|
msgstr "database ID"
|
|
|
|
msgid "database replicator"
|
|
msgstr "database replicator"
|
|
|
|
msgid "deallocate"
|
|
msgstr "deallocate"
|
|
|
|
msgid "deduplication"
|
|
msgstr "deduplication"
|
|
|
|
msgid "default panel"
|
|
msgstr "default panel"
|
|
|
|
msgid "default project"
|
|
msgstr "default project"
|
|
|
|
msgid "default token"
|
|
msgstr "default token"
|
|
|
|
msgid "delayed delete"
|
|
msgstr "delayed delete"
|
|
|
|
msgid "delivery mode"
|
|
msgstr "delivery mode"
|
|
|
|
msgid "denial of service (DoS)"
|
|
msgstr "Denial of Service (DoS)"
|
|
|
|
msgid "deprecated auth"
|
|
msgstr "deprecated auth"
|
|
|
|
msgid "designate"
|
|
msgstr "designate"
|
|
|
|
msgid "developer"
|
|
msgstr "developer"
|
|
|
|
msgid "device ID"
|
|
msgstr "device ID"
|
|
|
|
msgid "device weight"
|
|
msgstr "device weight"
|
|
|
|
msgid "direct consumer"
|
|
msgstr "direct consumer"
|
|
|
|
msgid "direct exchange"
|
|
msgstr "direct exchange"
|
|
|
|
msgid "direct publisher"
|
|
msgstr "direct publisher"
|
|
|
|
msgid "disassociate"
|
|
msgstr "disassociate"
|
|
|
|
msgid "disk encryption"
|
|
msgstr "disk encryption"
|
|
|
|
msgid "disk format"
|
|
msgstr "disk format"
|
|
|
|
msgid "dispersion"
|
|
msgstr "dispersion"
|
|
|
|
msgid "distributed virtual router (DVR)"
|
|
msgstr "distributed virtual router (DVR)"
|
|
|
|
msgid "dnsmasq"
|
|
msgstr "dnsmasq"
|
|
|
|
msgid "domain"
|
|
msgstr "domain"
|
|
|
|
msgid "durable exchange"
|
|
msgstr "durable exchange"
|
|
|
|
msgid "durable queue"
|
|
msgstr "durable queue"
|
|
|
|
msgid "east-west traffic"
|
|
msgstr "east-west traffic"
|
|
|
|
msgid "ebtables"
|
|
msgstr "ebtables"
|
|
|
|
msgid "encapsulation"
|
|
msgstr "encapsulation"
|
|
|
|
msgid "encryption"
|
|
msgstr "encryption"
|
|
|
|
msgid "endpoint"
|
|
msgstr "endpoint"
|
|
|
|
msgid "endpoint registry"
|
|
msgstr "endpoint registry"
|
|
|
|
msgid "endpoint template"
|
|
msgstr "endpoint template"
|
|
|
|
msgid "entity"
|
|
msgstr "entity"
|
|
|
|
msgid "ephemeral image"
|
|
msgstr "ephemeral image"
|
|
|
|
msgid "ephemeral volume"
|
|
msgstr "ephemeral volume"
|
|
|
|
msgid "euca2ools"
|
|
msgstr "euca2ools"
|
|
|
|
msgid "evacuate"
|
|
msgstr "evacuate"
|
|
|
|
msgid "exchange"
|
|
msgstr "exchange"
|
|
|
|
msgid "exchange type"
|
|
msgstr "exchange type"
|
|
|
|
msgid "exclusive queue"
|
|
msgstr "exclusive queue"
|
|
|
|
msgid "extended attributes (xattr)"
|
|
msgstr "extended attributes (xattr)"
|
|
|
|
msgid "external network"
|
|
msgstr "external network"
|
|
|
|
msgid "extra specs"
|
|
msgstr "extra specs"
|
|
|
|
msgid "fan-out exchange"
|
|
msgstr "fan-out exchange"
|
|
|
|
msgid "firewall"
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr "host"
|
|
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr "image"
|
|
|
|
msgid "instance"
|
|
msgstr "instance"
|
|
|
|
msgid "ironic"
|
|
msgstr "ironic"
|
|
|
|
msgid "murano"
|
|
msgstr "murano"
|
|
|
|
msgid "network"
|
|
msgstr "network"
|
|
|
|
msgid "node"
|
|
msgstr "node"
|
|
|
|
msgid "nova"
|
|
msgstr "Nova"
|
|
|
|
msgid "pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
msgid "project"
|
|
msgstr "project"
|
|
|
|
msgid "storage node"
|
|
msgstr "storage node"
|
|
|
|
msgid "storage services"
|
|
msgstr "storage services"
|
|
|
|
msgid "strategy"
|
|
msgstr "strategy"
|
|
|
|
msgid "subdomain"
|
|
msgstr "subdomain"
|
|
|
|
msgid "subnet"
|
|
msgstr "subnet"
|
|
|
|
msgid "suspend"
|
|
msgstr "suspend"
|
|
|
|
msgid "swap"
|
|
msgstr "swap"
|
|
|
|
msgid "swauth"
|
|
msgstr "swauth"
|
|
|
|
msgid "swift"
|
|
msgstr "Swift"
|
|
|
|
msgid "swift All in One (SAIO)"
|
|
msgstr "swift All in One (SAIO)"
|
|
|
|
msgid "swift middleware"
|
|
msgstr "Swift middleware"
|
|
|
|
msgid "swift proxy server"
|
|
msgstr "Swift proxy server"
|
|
|
|
msgid "swift storage node"
|
|
msgstr "Swift storage node"
|
|
|
|
msgid "sync point"
|
|
msgstr "sync point"
|
|
|
|
msgid "sysadmin"
|
|
msgstr "sysadmin"
|
|
|
|
msgid "system usage"
|
|
msgstr "system usage"
|
|
|
|
msgid "tacker"
|
|
msgstr "tacker"
|
|
|
|
msgid "tenant"
|
|
msgstr "tenant"
|
|
|
|
msgid "tenant ID"
|
|
msgstr "tenant ID"
|
|
|
|
msgid "tenant endpoint"
|
|
msgstr "tenant endpoint"
|
|
|
|
msgid "token"
|
|
msgstr "token"
|
|
|
|
msgid "token services"
|
|
msgstr "token services"
|
|
|
|
msgid "tombstone"
|
|
msgstr "tombstone"
|
|
|
|
msgid "topic publisher"
|
|
msgstr "topic publisher"
|
|
|
|
msgid "transaction ID"
|
|
msgstr "transaction ID"
|
|
|
|
msgid "transient"
|
|
msgstr "transient"
|
|
|
|
msgid "transient exchange"
|
|
msgstr "transient exchange"
|
|
|
|
msgid "transient message"
|
|
msgstr "transient message"
|
|
|
|
msgid "transient queue"
|
|
msgstr "transient queue"
|
|
|
|
msgid "trove"
|
|
msgstr "Trove"
|
|
|
|
msgid "trusted platform module (TPM)"
|
|
msgstr "Trusted Platform Module (TPM)"
|
|
|
|
msgid "unscoped token"
|
|
msgstr "un-scoped token"
|
|
|
|
msgid "updater"
|
|
msgstr "updater"
|
|
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "user"
|
|
|
|
msgid "user data"
|
|
msgstr "user data"
|
|
|
|
msgid "vSphere"
|
|
msgstr "vSphere"
|
|
|
|
msgid "virtual IP address (VIP)"
|
|
msgstr "virtual IP address (VIP)"
|
|
|
|
msgid "virtual VLAN"
|
|
msgstr "virtual VLAN"
|
|
|
|
msgid "virtual machine (VM)"
|
|
msgstr "virtual machine (VM)"
|
|
|
|
msgid "virtual network"
|
|
msgstr "virtual network"
|
|
|
|
msgid "virtual networking"
|
|
msgstr "virtual networking"
|
|
|
|
msgid "virtual port"
|
|
msgstr "virtual port"
|
|
|
|
msgid "virtual private network (VPN)"
|
|
msgstr "Virtual Private Network (VPN)"
|
|
|
|
msgid "virtual server"
|
|
msgstr "virtual server"
|
|
|
|
msgid "virtual switch (vSwitch)"
|
|
msgstr "virtual switch (vSwitch)"
|
|
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "volume"
|
|
|
|
msgid "volume ID"
|
|
msgstr "volume ID"
|
|
|
|
msgid "volume controller"
|
|
msgstr "volume controller"
|
|
|
|
msgid "volume driver"
|
|
msgstr "volume driver"
|
|
|
|
msgid "volume manager"
|
|
msgstr "volume manager"
|
|
|
|
msgid "volume node"
|
|
msgstr "volume node"
|
|
|
|
msgid "volume plug-in"
|
|
msgstr "volume plug-in"
|
|
|
|
msgid "volume worker"
|
|
msgstr "volume worker"
|
|
|
|
msgid "weight"
|
|
msgstr "weight"
|
|
|
|
msgid "weighted cost"
|
|
msgstr "weighted cost"
|
|
|
|
msgid "weighting"
|
|
msgstr "weighting"
|
|
|
|
msgid "worker"
|
|
msgstr "worker"
|
|
|
|
msgid "zaqar"
|
|
msgstr "Zaqar"
|