Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I932c4f53d7f33ec0c52e6a9358d00d4b6f1c648d
This commit is contained in:
parent
7bc20945ec
commit
eb51c5d2fc
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -416,9 +416,6 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Shared`: Teilen Sie das Netzwerk mit anderen Projekten. Nicht-"
|
||||
"administrative Benutzer dürfen die gemeinsame Option nicht festlegen."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Size (GB)`: The size of the volume in gibibytes (GiB)."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Größe (GB)`: Die Größe des Datenträgers in Gibibytes (GiB)."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Snapshots`: View, create, edit, and delete volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel: Schattenkopien: Anzeigen, Erstellen, Bearbeiten und Löschen von "
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev74\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 00:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1183,15 +1183,6 @@ msgstr "Default: ``{'enable_backup': False}``"
|
||||
msgid "Default: ``{}``"
|
||||
msgstr "Default: ``{}``"
|
||||
|
||||
msgid "Default:: ``1``"
|
||||
msgstr "Default:: ``1``"
|
||||
|
||||
msgid "Default:: ``True``"
|
||||
msgstr "Default:: ``True``"
|
||||
|
||||
msgid "Default:: ``openstack_auth.policy.check``"
|
||||
msgstr "Default:: ``openstack_auth.policy.check``"
|
||||
|
||||
msgid "Development Tips"
|
||||
msgstr "Development Tips"
|
||||
|
||||
@ -1338,12 +1329,6 @@ msgstr "Example: ``['local', 'flat', 'gre']``"
|
||||
msgid "Example: ``['normal', 'direct']``"
|
||||
msgstr "Example: ``['normal', 'direct']``"
|
||||
|
||||
msgid "Example:: ``my-clouds.yaml.template``"
|
||||
msgstr "Example:: ``my-clouds.yaml.template``"
|
||||
|
||||
msgid "Example:: ``my-openrc.sh.template``"
|
||||
msgstr "Example:: ``my-openrc.sh.template``"
|
||||
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Examples"
|
||||
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -9747,13 +9747,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are multiple components in our JavaScript testing framework:"
|
||||
msgstr "There are multiple components in our JavaScript testing framework:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no required kwargs. They are passed directly to the auth plugin "
|
||||
"and they are implementation specific."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There are no required kwargs. They are passed directly to the auth plugin "
|
||||
"and they are implementation specific."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are several common tasks for which Horizon provides pre-built shortcut "
|
||||
"classes. These include :class:`~horizon.tables.BatchAction`, and :class:"
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -390,9 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Shared`: Share the network with other projects. Non admin users "
|
||||
"are not allowed to set shared option."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Size (GB)`: The size of the volume in gibibytes (GiB)."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Size (GB)`: The size of the volume in gibibytes (GiB)."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Snapshots`: View, create, edit, and delete volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Snapshots`: View, create, edit, and delete volume snapshots."
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1101,15 +1101,6 @@ msgstr "Default: ``{'enable_backup': False}``"
|
||||
msgid "Default: ``{}``"
|
||||
msgstr "Default: ``{}``"
|
||||
|
||||
msgid "Default:: ``1``"
|
||||
msgstr "Default:: ``1``"
|
||||
|
||||
msgid "Default:: ``True``"
|
||||
msgstr "Default:: ``True``"
|
||||
|
||||
msgid "Default:: ``openstack_auth.policy.check``"
|
||||
msgstr "Default:: ``openstack_auth.policy.check``"
|
||||
|
||||
msgid "Development Tips"
|
||||
msgstr "Development Tips"
|
||||
|
||||
@ -1258,12 +1249,6 @@ msgstr "Contoh: ``['local', 'flat', 'gre']``"
|
||||
msgid "Example: ``['normal', 'direct']``"
|
||||
msgstr "Contoh: ``['normal', 'direct']``"
|
||||
|
||||
msgid "Example:: ``my-clouds.yaml.template``"
|
||||
msgstr "Contoh:: ``my-clouds.yaml.template``"
|
||||
|
||||
msgid "Example:: ``my-openrc.sh.template``"
|
||||
msgstr "Contoh:: ``my-openrc.sh.template``"
|
||||
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Contoh"
|
||||
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -9627,13 +9627,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are multiple components in our JavaScript testing framework:"
|
||||
msgstr "Ada beberapa komponen dalam kerangka pengujian JavaScript kami:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no required kwargs. They are passed directly to the auth plugin "
|
||||
"and they are implementation specific."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak diperlukan kwargs. Mereka diteruskan langsung ke plugin auth dan "
|
||||
"mereka implementasi spesifik."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are several common tasks for which Horizon provides pre-built shortcut "
|
||||
"classes. These include :class:`~horizon.tables.BatchAction`, and :class:"
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-22 15:11-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -393,9 +393,6 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Shared`: Berbagi jaringan dengan proyek lainnya. Pengguna non "
|
||||
"admin tidak diizinkan untuk menetapkan pilihan bersama (shared option)."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Size (GB)`: The size of the volume in gibibytes (GiB)."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Size (GB)`: Ukuran volume di gibibytes (GIB)."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Snapshots`: View, create, edit, and delete volume snapshots."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Snapshots`: View, create, edit, dan hapus volume snapshots."
|
||||
|
||||
|
2313
doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po
Normal file
2313
doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2024. #zanata
|
||||
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -43,7 +44,7 @@ msgid "Contributor Docs"
|
||||
msgstr "Документация для разработчиков"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель управления"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a more in-depth look at Horizon and its architecture, see the :ref:"
|
||||
@ -72,12 +73,12 @@ msgid ""
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon - это каноническая реализация `OpenStack's Dashboard <https://github."
|
||||
"com/openstack/horizon>`_, которая предоставляет пользовательский веб-"
|
||||
"Horizon - это каноническая реализация `панели управления OpenStack <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, которая предоставляет пользовательский веб-"
|
||||
"интерфейс для сервисов OpenStack, включая Nova, Swift, Keystone и т.д."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: проект OpenStack Dashboard"
|
||||
msgstr "Horizon: проект панели управления OpenStack"
|
||||
|
||||
msgid "How to use Horizon in your own projects."
|
||||
msgstr "Как использовать Horizon в ваших проектах."
|
||||
@ -94,6 +95,9 @@ msgstr "Панель"
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Список изменений"
|
||||
|
||||
msgid "See https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
msgstr "Смотрите https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
|
||||
@ -101,8 +105,8 @@ msgid ""
|
||||
"The OpenStack dashboard project. Also the name of the top-level Python "
|
||||
"object which handles registration for the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Проект OpenStack Dashboard. Также имя объекта Python верхнего уровня, "
|
||||
"который обрабатывает регистрацию для приложения."
|
||||
"Проект панели управления OpenStack. Также имя объекта Python верхнего "
|
||||
"уровня, который обрабатывает регистрацию для приложения."
|
||||
|
||||
msgid "To learn what you need to know to get going, see the :ref:`quickstart`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,11 +7,9 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
|
||||
# Nikita Burtsev, 2015
|
||||
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Filatov Sergey <filatecs@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Maxim Bozhenko <mbozhenko@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
@ -20,7 +18,6 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2024. #zanata
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2024. #zanata
|
||||
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
@ -29,11 +26,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 06:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
@ -57,9 +54,9 @@ msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d B"
|
||||
msgid_plural "%(size)d B"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d байт"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d байта"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d байт"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Б"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Б"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d Б"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
|
||||
@ -125,7 +122,7 @@ msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
msgid "0 B"
|
||||
msgstr "0 байт"
|
||||
msgstr "0 Б"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
@ -215,7 +212,7 @@ msgstr[2] "Опущенные элементы"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
|
||||
msgstr "Ошибка обработки JSON файла сообщений '%(path)s': %(exception)s"
|
||||
msgstr "Ошибка обработки сообщения json-файла '%(path)s': %(exception)s"
|
||||
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Ошибка: "
|
||||
@ -246,16 +243,16 @@ msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Информация: "
|
||||
|
||||
msgid "Invalid MAC Address format"
|
||||
msgstr "Неверный формат MAC адреса"
|
||||
msgstr "Неправильный формат MAC адреса"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некорректная запись метаданных. Используйте пары ключ=значение разделенный "
|
||||
"запятой."
|
||||
"Некорректная запись метаданных. Используйте пары ключ=значение, разделенные "
|
||||
"запятой"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid service catalog: %s"
|
||||
msgstr "Неверный сервисный каталог: %s"
|
||||
msgstr "Неверный служебный каталог: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Неправильная маска подсети"
|
||||
@ -276,21 +273,21 @@ msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Авторизация"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Войдите под другим пользователем или вернитесь на<a href=\"%(home_url)s\"> "
|
||||
"домашнюю страницу</a> "
|
||||
"Войдите под другим пользователем или вернитесь на <a "
|
||||
"href=\"%(home_url)s\">гланую страницу</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
|
||||
msgstr "JSON файл сообщений '%(path)s' сформирован некорректно. %(exception)s"
|
||||
msgstr "Файл сообщения json '%(path)s' имеет неверный формат. %(exception)s"
|
||||
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Еще действия"
|
||||
@ -327,13 +324,13 @@ msgid "Not a valid ICMP type"
|
||||
msgstr "Недопустимый тип ICMP"
|
||||
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Недопустимый номер IP-протокола"
|
||||
msgstr "Недопустимый номер протокола IP"
|
||||
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Недопустимый номер порта"
|
||||
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "В списке портов допустима одна запятая"
|
||||
msgstr "В диапазоне портов допускается одно двоеточие"
|
||||
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другое"
|
||||
@ -345,7 +342,7 @@ msgid "Please confirm your selection."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите свой выбор."
|
||||
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Войдите в систему для продолжения."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить."
|
||||
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, выберите строку перед выполнением этого действия."
|
||||
@ -364,7 +361,7 @@ msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Выберите %s для просмотра."
|
||||
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Выберите временной интервал для запроса использования:"
|
||||
msgstr "Выберите временной интервал для запроса статистики использования:"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
@ -398,7 +395,7 @@ msgstr "TOTP аутентификация"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Текущий пользователь не имеет прав для совершения запрошенной операции."
|
||||
"У текущего пользователя недостаточно прав для выполнения запрошенной задачи."
|
||||
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr "Дата должна быть в формате ГГГГ-ММ-ДД."
|
||||
@ -432,7 +429,7 @@ msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Невозможно выполнить %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы. Попробуйте войти в систему еще раз."
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы. Попробуйте войти еще раз."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
@ -464,7 +461,7 @@ msgstr "Вам не разрешено выполнение: %(action)s: %(objs)
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы для доступа к %s"
|
||||
msgstr "У вас нет прав доступа к %s"
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized to access this page"
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы для доступа к этой странице"
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2019. #zanata
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2024. #zanata
|
||||
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
@ -29,12 +28,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@ -94,7 +93,7 @@ msgid "Additional properties not allowed"
|
||||
msgstr "Дополнительные свойства недопустимы"
|
||||
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Выделенный"
|
||||
msgstr "Выделено"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Во время обновления произошла ошибка."
|
||||
@ -102,11 +101,13 @@ msgstr "Во время обновления произошла ошибка."
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка. Повторите попытку."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Слишком много элементов в массиве (сейчас {$value.length$}), максимум "
|
||||
"{$schema.maxItems$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -157,6 +158,7 @@ msgid "Confirm Delete Foobars"
|
||||
msgstr "Подтвердите удаление Foobars"
|
||||
|
||||
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -261,12 +263,15 @@ msgstr "Информация"
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Требуется целое число"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}"
|
||||
msgstr "Неправильный тип, ожидается {$schema.type$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
|
||||
msgstr "Ошибка ключевого слова: '{$title$}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
|
||||
msgstr "Загрузить {$ ::title $} из файла"
|
||||
|
||||
@ -306,6 +311,7 @@ msgstr "Метаданные недоступны"
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Нет данных."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No enum match for: {$viewValue$}"
|
||||
msgstr "Нет совпадающего перечисления для: {$viewValue$}"
|
||||
|
||||
@ -404,17 +410,19 @@ msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Обнаружена проблема при соединении с сервером. Повторите попытку."
|
||||
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "При отправке формы произошла ошибка. Повторите попытку."
|
||||
msgstr "При отправке формы произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "открыть/спрятать выпадающий список"
|
||||
msgstr "Открыть/спрятать выпадающий список"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Переключить навигацию"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}"
|
||||
msgstr "Определено слишком мало свойств, минимум {$schema.minProperties$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}"
|
||||
msgstr "Определено слишком много свойств, максимум {$schema.maxProperties$}"
|
||||
|
||||
@ -423,7 +431,7 @@ msgid "Unable to delete: %s."
|
||||
msgstr "Невозможно удалить: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unauthorized. Redirecting to login"
|
||||
msgstr "Доступ не авторизован. Перенаправление на вход в систему."
|
||||
msgstr "Не авторизован. Перенаправление на страницу входа"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown property (not in schema)"
|
||||
msgstr "Неизвестное свойство (отсутствует в схеме)"
|
||||
@ -473,49 +481,62 @@ msgstr "пул по умолчанию"
|
||||
msgid "selected \"%s\""
|
||||
msgstr "выбрано \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ 'Please provide a search criteria first.' $}"
|
||||
msgstr "{$ 'Пожалуйста, сначала выберите критерий поиска.' $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ column.title $}"
|
||||
msgstr "{$ column.title $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
|
||||
msgstr "{$ message || 'Нет элементов для отображения.' $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$schema.title$} is a required field"
|
||||
msgstr "Поле {$schema.title$} является обязательным"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly"
|
||||
msgstr "{$schema.title$} некорректно отформатировано"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum "
|
||||
"{$schema.maxLength$}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значение {$schema.title$} слишком длинное ({$viewValue.length$} символов), "
|
||||
"максимальная длина - {$schema.maxLength$}"
|
||||
"Значение {$schema.title$} в ({$viewValue.length$} символов ) слишком "
|
||||
"длинное, максимальная длина - {$schema.maxLength$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum "
|
||||
"{$schema.minLength$}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значение {$schema.title$} слишком короткое ({$viewValue.length$} символов), "
|
||||
"минимальная длина - {$schema.minLength$}"
|
||||
"Значение {$schema.title$} в ({$viewValue.length$} символов ) слишком "
|
||||
"короткое, минимальная длина - {$schema.minLength$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} равно недопустимому максимальному {$schema.maximum$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} равно недопустимому минимальному {$schema.minimum$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} больше допустимого максимума - {$schema.maximum$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} меньше допустимого минимума - {$schema.minimum$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} не кратно {$schema.multipleOf$}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$viewValue$} is not a valid number"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} не число"
|
||||
msgstr "{$viewValue$} - недопустимое число"
|
||||
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2022. #zanata
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2024. #zanata
|
||||
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
@ -11,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -37,11 +36,11 @@ msgstr "Подтвердите пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Механизм Cookies может быть выключен. Убедитесь, что cookies разрешены и "
|
||||
"попробуйте снова."
|
||||
"Возможно, cookie отключены. Убедитесь, что cookie включены и повторите "
|
||||
"попытку."
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
||||
msgstr "Не удалось найти ID поставщика служб в Keystone."
|
||||
msgstr "Не удалось найти ID провайдера службы в keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Default Region"
|
||||
msgstr "Регион по умолчанию"
|
||||
@ -50,7 +49,7 @@ msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Домен"
|
||||
|
||||
msgid "Identity provider authentication failed."
|
||||
msgstr "Провайдер идентификации не смог аутентифицироваться."
|
||||
msgstr "Аутентификация провайдера идентификации не удалась."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
|
||||
@ -65,7 +64,8 @@ msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно определить backend для обработки предоставленных учётных данных."
|
||||
"Не удалось определить службу аутентификации для обработки предоставленных "
|
||||
"учетных данных."
|
||||
|
||||
msgid "Old password and new password must be different."
|
||||
msgstr "Новый пароль должен отличаться от старого."
|
||||
@ -80,10 +80,10 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Пароль изменен. Пожалуйста, войдите в систему для продолжения."
|
||||
msgstr "Пароль изменен. Пожалуйста, авторизуйтесь для продолжения."
|
||||
|
||||
msgid "Password expired."
|
||||
msgstr "Срок действия пароля истёк."
|
||||
msgstr "Пароль истек."
|
||||
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Пароль не принят"
|
||||
@ -93,7 +93,9 @@ msgstr "Пароли не совпадают."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, измените свой пароль, он устареет через %s мин."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, рассмотрите возможность смены пароля, срок его действия истечет "
|
||||
"через %s минут"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
@ -104,12 +106,12 @@ msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||||
msgstr "Поставщик службы не смог аутентифицироваться. %s"
|
||||
msgstr "Провайдер службы не смог аутентифицироваться. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Переключение на провайдер Keystone \"%(keystone_provider)s\" прошло успешно."
|
||||
"Переключение на провайдера Keystone \"%(keystone_provider)s\" прошло успешно."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
@ -123,16 +125,16 @@ msgid "System switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось сменить систему для пользователя \"%(username)s\"."
|
||||
|
||||
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
||||
msgstr "Токен аутентификации выданный сервисом идентификации устарел."
|
||||
msgstr "Токен аутентификации, выданный службой идентификации устарел."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "Невозможно установить соединение с точкой доступа Keystone."
|
||||
msgstr "Не удалось установить соединение с точкой доступа keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "Не удалось получить авторизованные домены."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "Невозможно получить авторизованные проекты."
|
||||
msgstr "Не удалось получить авторизованные проекты."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the user password."
|
||||
msgstr "Не удалось изменить пароль пользователя."
|
||||
@ -144,4 +146,4 @@ msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы ни в одном из проектов или доменов."
|
||||
|
||||
msgid "Your password has expired. Please set a new password."
|
||||
msgstr "Срок действия вашего пароля истёк. Пожалуйста, задайте новый пароль."
|
||||
msgstr "Ваш пароль устарел. Пожалуйста, задайте новый пароль."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "%s (চলিত)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(কোটা অতিক্ৰম কৰিলে)"
|
||||
|
||||
@ -3834,10 +3826,16 @@ msgstr "এটা উত্স হিচাপে স্নেপশ্বট
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> ৰ <span> %(used)s </span> ব্যৱহাৰ কৰা হল"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "\"%s\" ব্যৱহাৰকৰ্তা সফলতাৰে তৈয়াৰ কৰা হল."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ পৰিচয়পত্ৰবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা পৰিচয়পত্ৰবোৰৰ পূংখানুপূংখ বিৱৰণ"
|
||||
|
||||
@ -3878,6 +3876,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "মান"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "মান:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "পৰিচয়পত্ৰবোৰ চাওক"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -57,14 +57,6 @@ msgstr "%s (বর্তমান)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(কোটা পেরিয়ে গেছে)"
|
||||
|
||||
@ -3583,10 +3575,16 @@ msgstr "উত্স হিসেবে স্ন্যাপশট ব্যব
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> এর <span> %(used)s </span> ব্যবহৃত"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ব্যবহর্তা"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "\"%s\" ব্যবহর্তা সফলভাবে তৈরি হয়েছিল."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "ব্যবহর্তার ক্রেডেনশিয়াল"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "ব্যবহর্তার ক্রেডেনশিয়াল বিশদ"
|
||||
|
||||
@ -3627,6 +3625,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "মান"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "মান:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "ক্রেডেনশিয়াল দেখান"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "%s (दानि)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(क'टाया बारबाय)"
|
||||
|
||||
@ -3827,10 +3819,16 @@ msgstr "स्नेपसटखौ फुंखा महरै बाहाय
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> नि <span> %(used)s </span> बाहायबाय"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "बाहायग्रा"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "बाहायग्रा \"%s\" खौ जाफुंसारै सोरजिबाय।"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "बाहायग्रा फोथायथाव"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "बाहायग्रा फोथायथाव गुवारै"
|
||||
|
||||
@ -3871,6 +3869,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "बेसेन"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "बेसेन:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "फोथायथावखौ नाय"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -100,18 +100,10 @@ msgstr "%s (aktuálně)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(kvóta překročena)"
|
||||
|
||||
@ -4690,9 +4682,6 @@ msgstr "Velikost"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Velikost (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Velikost (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Lomítko není povolený znak."
|
||||
|
||||
@ -6428,10 +6417,16 @@ msgstr "Využito <span> %(used)s </span> z <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Použité IP adresy"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "Uživatel \"%s\" byl úspěšně vytvořen."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Přihlašovací údaje uživatele"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Přihlašovací údaje uživatele."
|
||||
|
||||
@ -6509,6 +6504,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hodnota"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Hodnota:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Verze: %(version_info)s"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -236,6 +236,7 @@ msgstr "Externí (HTTP) URL z které obraz nahrát."
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Popis obrazu je vyžadován kratší než 256 znaků."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -246,6 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Název obrazu je vyžadován kratší než 256 znaků."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -432,6 +434,7 @@ msgstr "Vytvořit kontejner"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Vytvořit složku"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Vytvořit složku v: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -530,6 +533,7 @@ msgstr "Smazat"
|
||||
msgid "Delete Container"
|
||||
msgstr "Smazat kontejner"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Smazat soubory v: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -621,6 +625,7 @@ msgstr "Upravit"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Upravit soubor"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Upravit soubor: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -636,6 +641,7 @@ msgstr "Třídy pro zdůraznění"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Nastalo {$ ctrl.model.deleted.failures $} chyb."
|
||||
|
||||
@ -1078,13 +1084,6 @@ msgstr[0] "Definice metadat"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata jsou sbírkou klíč-hodnota, která jsou spojená s instancí. \n"
|
||||
" Maximální délka a hodnota každého klíče metadat je 255 znaků."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1112,12 +1111,6 @@ msgstr "Nejnižší port"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Min. disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. velikost (bajtů)"
|
||||
|
||||
@ -1225,6 +1218,7 @@ msgstr "Normální"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Nenastaveno"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1236,6 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vytvořené složky\n"
|
||||
" jakmile bude soubor nahrán (do libovolné hloubky složek)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -1890,6 +1885,7 @@ msgstr "Toto je zaměřeno"
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Limit momentálně není nastaven."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "Limit je momentálně nastaven na {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
|
||||
@ -2388,6 +2384,7 @@ msgstr "Aktualizováno"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Nahrát soubor"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Nahrát soubor do: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -2605,6 +2602,7 @@ msgstr "Nelze načíst: %s"
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "snapshot"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -177,18 +177,10 @@ msgstr "%s (aktuell)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%s GiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(Keine IP-Adresse)"
|
||||
|
||||
@ -2029,6 +2021,7 @@ msgstr "Lösche Datenträgergruppe \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "Überholte Einstellungen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "Überholte Einstellungen: {}."
|
||||
|
||||
@ -2827,9 +2820,6 @@ msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler bei der Prüfung, ob Nova \"auto_alloocated_network\" unterstützt."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Fehler bei der Erstellung der RBAC Richtlinie."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Das Netzwerk \"%s\" konnte nicht erstellt werden."
|
||||
@ -2963,10 +2953,6 @@ msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "Port %s konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Atualisieren der rbac Richtlinie %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen."
|
||||
@ -3124,9 +3110,6 @@ msgstr "Hier können Sie DHCP Agenten für das Netzwerk hinzufügen."
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "Hier können Sie eine Floating IP einem bestimmten Projekt zuweisen."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Hier können Sie RBAC Richtlinien erstellen."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "Hier kann eine Schattenkopie eines Datenträger erstellt werden."
|
||||
|
||||
@ -4163,6 +4146,7 @@ msgstr "Minimum Festplatte (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Minimum RAM (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "Fehlende erforderliche Einstellungen: {}."
|
||||
|
||||
@ -5912,9 +5896,6 @@ msgstr "Größe"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Größe (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Größe (GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Der Schrägstrich (Slash) ist kein erlaubtes Zeichen."
|
||||
|
||||
@ -7456,10 +7437,6 @@ msgstr "Details für das Schlüsselpaar \"%s\" können nicht abgerufen werden."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Details zu Netzwerk \"%s\" können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Details zu rbac Richtlinie \"%s\" können nicht angerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Details zum Router \"%s\" können nicht abgerufen werden."
|
||||
@ -7717,9 +7694,6 @@ msgstr "Öffentliche Abbilder können nicht abgerufen werden."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "Kontingent Informationen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "RBAC Richtliniendetails können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "Rollenliste kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
@ -8076,6 +8050,7 @@ msgstr "Unbekannte Instanz (Keine)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "Unbekannter Ressourcentyp für Details-API"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "Unbekannte Einstellungen: {}."
|
||||
|
||||
@ -8344,6 +8319,9 @@ msgstr "<span> %(used)s </span> von <span> %(available)s </span> benutzt"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Verwendete IPs"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Benutzer \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
@ -8352,6 +8330,9 @@ msgstr "Benutzer \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "Der Benutzer \"%s\" wurde erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Benutzeranmeldedaten"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Benutzeranmeldedatendetails"
|
||||
|
||||
@ -8438,6 +8419,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Wert:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Version: %(version_info)s"
|
||||
@ -8888,9 +8872,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nein"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "rbac Richtlinienkontingent überschritten."
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "undefiniert"
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -229,6 +229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ein Port stellt einen virtuellen Switch-Port in einem logischen Netzswitch "
|
||||
"dar."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -236,6 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es ist eine Datenträgerbeschreibung mit weniger als {$createVolumeCtrl."
|
||||
"validationRules.fieldMaxLength + 1$} Zeichen erforderlich."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -385,6 +387,7 @@ msgstr "Eine externe Adresse (HTTP URL) von der das Abbild geladen wird"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Eine Abbildbeschreibung mit weniger als 256 Zeichen ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -395,6 +398,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Ein Abbildname mit weniger als 256 Zeichen ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@ msgstr "Daten kopieren"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Objekt kopieren"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Kopiere Objekt: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -694,6 +699,7 @@ msgstr "Domäne erstellen"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Ordner erstellen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Ordner erstellen in: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -856,6 +862,7 @@ msgstr[1] "Lösche Domänen"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Domänen löschen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Lösche Dateien in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1133,6 +1140,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Datei bearbeiten"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Datei bearbeiten: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1170,6 +1178,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiviert"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Aufgetretene Fehler: {$ ctrl.model.deleted.failures $}"
|
||||
|
||||
@ -1766,13 +1775,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Metadatendefinition"
|
||||
msgstr[1] "Metadatendefinitionen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadaten sind mit einer Instanz verbundene Schlüssel-Wert Paare.\n"
|
||||
" Die maximale Länge für einen einzelnen Schlüssel oder Wert ist 255 Zeichen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1803,12 +1805,6 @@ msgstr "Min Port"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Min. Festplatte"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Größe (MB)"
|
||||
|
||||
@ -1965,6 +1961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dem Elternport gestartet wird. Andere Backends können die Trunkerstellung "
|
||||
"auch zu beliebigen Zeiten während der Lebensdauer eines Ports erlauben."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1976,6 +1973,7 @@ msgstr ""
|
||||
" der erstellt wird, wenn die Datei hochgeladen ist (bei jeder "
|
||||
"Ordnertiefe)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2959,6 +2957,7 @@ msgstr "Momentan ausgewählt ist..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Moment ist kein Grenzwert festgelegt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Grenzwert ist momentan auf {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} "
|
||||
@ -3628,6 +3627,7 @@ msgstr "Aktualisiert am"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Datei hochladen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Datei hochladen nach: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -4063,9 +4063,11 @@ msgstr "Schattenkopie"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "Datenträger"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} in Subnetz {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -133,18 +133,10 @@ msgstr "%s (current)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(Quota exceeded)"
|
||||
|
||||
@ -4915,9 +4907,6 @@ msgstr "Size"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Size (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Size(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Slash is not an allowed character."
|
||||
|
||||
@ -6788,10 +6777,16 @@ msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Used IPs"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "User Credentials"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "User Credentials Details"
|
||||
|
||||
@ -6871,6 +6866,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Value:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Version: %(version_info)s"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -245,6 +245,7 @@ msgstr "An external (HTTP) URL to load the image from"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -255,6 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -443,6 +445,7 @@ msgstr "Create Container"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Create Folder"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -544,6 +547,7 @@ msgstr "Delete"
|
||||
msgid "Delete Container"
|
||||
msgstr "Delete Container"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -645,6 +649,7 @@ msgstr "Edit"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Edit File"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -660,6 +665,7 @@ msgstr "Emphasis classes"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Enabled"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
|
||||
@ -1116,13 +1122,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Metadata Definition"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1149,12 +1148,6 @@ msgstr "Min Port"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Min. Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Size (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -1260,6 +1253,7 @@ msgstr "Normal"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Not Set"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1271,6 +1265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"created\n"
|
||||
" when the file is uploaded (to any depth of folders)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -1951,6 +1946,7 @@ msgstr "This is focused..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "This limit is currently not set."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
|
||||
@ -2421,6 +2417,7 @@ msgstr "Updated At"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Upload File"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -2641,6 +2638,7 @@ msgstr "image"
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "snapshot"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -184,18 +184,10 @@ msgstr "%s (current)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(No IP address)"
|
||||
|
||||
@ -225,6 +217,7 @@ msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
|
||||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
|
||||
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
|
||||
@ -2063,6 +2056,7 @@ msgstr "Deleting volume group \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "Deprecated Settings"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "Deprecated settings: {}."
|
||||
|
||||
@ -2895,9 +2889,6 @@ msgstr "Failed to check if Nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgid "Failed to check if shared field is supported."
|
||||
msgstr "Failed to check if the shared field is supported."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Failed to create a RBAC policy."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
@ -3026,10 +3017,6 @@ msgstr "Failed to update network %s"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "Failed to update RBAC policy %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Failed to update router %s"
|
||||
@ -3209,9 +3196,6 @@ msgstr "From here you can add a DHCP agent for the network."
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "From here you can create a RBAC policy."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
|
||||
@ -4263,6 +4247,7 @@ msgstr "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Minimum RAM (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "Missing required settings: {}."
|
||||
|
||||
@ -6043,9 +6028,6 @@ msgstr "Size"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Size (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Size(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Slash is not an allowed character."
|
||||
|
||||
@ -7585,10 +7567,6 @@ msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
@ -7841,9 +7819,6 @@ msgstr "Unable to retrieve public images."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve quota information."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve RBAC policy details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve role list."
|
||||
|
||||
@ -8202,6 +8177,7 @@ msgstr "Unknown instance (None)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "Unknown resource type for detail API."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "Unknown settings: {}."
|
||||
|
||||
@ -8473,6 +8449,9 @@ msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Used IPs"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
@ -8481,6 +8460,9 @@ msgstr "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "User Credentials"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "User Credentials Details"
|
||||
|
||||
@ -8578,6 +8560,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Value:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Version: %(version_info)s"
|
||||
@ -9018,9 +9003,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "rbac policy quota exceeded."
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "system scope"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -243,6 +243,7 @@ msgstr "A name is required for your instance."
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -250,6 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -397,6 +399,7 @@ msgstr "An external (HTTP) URL to load the image from"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -407,6 +410,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -688,6 +692,7 @@ msgstr "Copy Data"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Copy Object"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -715,6 +720,7 @@ msgstr "Create Domain"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Create Folder"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -898,6 +904,7 @@ msgstr[1] "Delete Domains"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Delete Domains"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1178,6 +1185,7 @@ msgstr "Edit"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Edit File"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1217,6 +1225,7 @@ msgstr "Enable/Disable subport addition, removal and trunk delete."
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Enabled"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
|
||||
@ -1812,13 +1821,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Metadata Definition"
|
||||
msgstr[1] "Metadata Definitions"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1851,12 +1853,6 @@ msgstr "Min Port"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Min. Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Size (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -2043,6 +2039,7 @@ msgstr ""
|
||||
" on the parent port. Other backends may allow trunk creation at any\n"
|
||||
" time during the life of a port."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -2054,6 +2051,7 @@ msgstr ""
|
||||
"created\n"
|
||||
" when the file is uploaded (to any depth of folders)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -3108,6 +3106,7 @@ msgstr "This is focused..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "This limit is currently not set."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
|
||||
@ -3820,6 +3819,7 @@ msgstr "Updated at"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Upload File"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -4245,9 +4245,11 @@ msgstr "snapshot"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volume"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -166,18 +166,10 @@ msgstr "%s (nuntempe)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(Neniu IP adreso)"
|
||||
|
||||
@ -207,6 +199,7 @@ msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> je %(device)s"
|
||||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
|
||||
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
|
||||
@ -2047,6 +2040,7 @@ msgstr "Forigi volume grupo \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "Evitinda Agordo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "Evitinda Agordo: {}."
|
||||
|
||||
@ -2879,9 +2873,6 @@ msgstr "Malsukcesis kontroli se Nova subtenas \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgid "Failed to check if shared field is supported."
|
||||
msgstr "Malsukcesis kontroli ĉu opuza priskriba kampo estas subtenata."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Malsukcesis krei rbac regularo ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Malsukcesis krei reton %s."
|
||||
@ -3011,10 +3002,6 @@ msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi reto %s"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi pordo \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi rbac regularo %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi enkursigilon %s"
|
||||
@ -3195,9 +3182,6 @@ msgstr "De ĉi tie vi povas aldoni DHCP agenton por la reto."
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "De ĉi tie vi povas asigni glidanta IP al specifa projekto."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "De ĉi tie vi povas krei rbac regularo."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "De ĉi tie vi povas krei savkopion de unu volumo."
|
||||
|
||||
@ -4247,6 +4231,7 @@ msgstr "Minimuma Disko (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Minimuma RAM (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "Mankanta bezonata agordo: {}."
|
||||
|
||||
@ -6032,9 +6017,6 @@ msgstr "Grando"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Grando (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Grando (GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Suprenstreko ne estas permesita litero."
|
||||
|
||||
@ -7567,10 +7549,6 @@ msgstr "Neeblas ricevi detajlojn por ŝlosilparo \"%s\"."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi detajlojn por reto \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi detajlojn por rbac regularo \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi detajlojn por enkursigilo \"%s\"."
|
||||
@ -7822,9 +7800,6 @@ msgstr "Neeblas ricevi publikaj bildigoj."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi kvota informon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi rbac regularo detajlojn."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi rolo listo."
|
||||
|
||||
@ -8183,6 +8158,7 @@ msgstr "Nekonata apero (Nenio)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "Nekonata risurco tipe por detajla API."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "Nekonata Agordo: {}."
|
||||
|
||||
@ -8454,6 +8430,9 @@ msgstr "Uzita <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Uzitaj IP-oj"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uzanto"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Uzanto \"%s\" sukcese ĝisdatigita."
|
||||
@ -9006,9 +8985,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "rbac regulara kvoto transpasita."
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "sistema amplekso"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -236,6 +236,7 @@ msgstr "Nomo estas postulita por via apero."
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "Pordo reprezentas virtualan ŝaltilo pordon je logika reta ŝaltilo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -243,6 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Volumo priskribon malpli granda ol {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} signoj estas bezonata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -389,6 +391,7 @@ msgstr "Ekstera (HTTP) URL de kie elŝuti la bildon."
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Bildo priskribon malpli granda ol 256 signoj estas postulata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -399,6 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Bildo nomo malpli granda ol signoj estas postulata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -674,6 +678,7 @@ msgstr "Kopii Datumon"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Kopii Objekton"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Kopii Objekton: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -701,6 +706,7 @@ msgstr "Kreu Domajnon"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Kreu Dosiero"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Kreu Dosiero En: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -878,6 +884,7 @@ msgstr[1] "Forigu Domajnojn"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Forigu Domajnojn"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Forigu Dosieroj en {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1158,6 +1165,7 @@ msgstr "Redakti"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Redaktu Dosieron"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Reduktu Dosieron : {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1197,6 +1205,7 @@ msgstr "Ebligu/Malebligu subpordo aldono, forigon kaj trunko forigon."
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ebligita"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Kaptis {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
|
||||
@ -1792,15 +1801,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Metadatumo Difino"
|
||||
msgstr[1] "Metadatumo Difinoj"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadaumo estas aro da ŝlosilo-valoro paroj asociita kun apero.\n"
|
||||
" La maksimuma longo por ĉiuj metadatuma ŝlosilo kaj valoro estas 255 "
|
||||
"signoj.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1833,12 +1833,6 @@ msgstr "Min Pordo"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Min. Disko"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Grando (bajtoj)"
|
||||
|
||||
@ -2025,6 +2019,7 @@ msgstr ""
|
||||
" je la patra pordo. Aliaj internaĵejoj permesus trunko kreadon iam ajn\n"
|
||||
" dum la vivo de la pordo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -2036,6 +2031,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kreita\n"
|
||||
" kiam la dosiero estas alŝutata (al iu ajn profundo de dosierujoj)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -3085,6 +3081,7 @@ msgstr "Tiu estas fokusita ..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Tiu limo nuntempe ne estas agordita."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiu limo nuntempe estas agordita al {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
@ -3785,6 +3782,7 @@ msgstr "Ĝisdatigita je"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Alŝuti Dosieron"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Alŝutu Dosieron Al: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -4188,9 +4186,11 @@ msgstr "savkopio"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volumo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} je subnet {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -176,18 +176,10 @@ msgstr "%s (actual)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(Sin direcciones IP)"
|
||||
|
||||
@ -219,6 +211,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> en "
|
||||
"%(volume_device)s "
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
|
||||
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
|
||||
@ -2060,6 +2053,7 @@ msgstr "Borrando el grupo de volúmenes \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes obsoletos"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "Ajustes obsoletos: {}."
|
||||
|
||||
@ -2853,9 +2847,6 @@ msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallado la comprobación del soporte de nova de \"redes autoasignadas\"."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear la política RBAC."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear red \"%s\"."
|
||||
@ -2992,10 +2983,6 @@ msgstr "Ha habido un fallo al actualizar la red %s"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible actualizar el puerto \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar la política RBAC %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Fallo al actualizar el router %s"
|
||||
@ -3160,9 +3147,6 @@ msgstr "Desde aquí puede añadir un agente DHCP para la red."
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "Desde aquí puede asignar una IP flotante a un proyecto concreto."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Desde aquí puede crear una política RBAC."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "Aquí podrá crear una instantánea de un volumen."
|
||||
|
||||
@ -4211,6 +4195,7 @@ msgstr "Disco mínimo (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Memoria RAM mínima (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "Ajustes obligatorios que faltan: {}."
|
||||
|
||||
@ -5969,9 +5954,6 @@ msgstr "Tamaño"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Tamaño (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Tamaño(GiB)="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "La barra no es un carácter permitido."
|
||||
|
||||
@ -7521,10 +7503,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves \"%s\"."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la red \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política RBAC \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener detalles para el router \"%s\"."
|
||||
@ -7785,9 +7763,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes públicas."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener información de cuotas."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener detalles de la política RBAC."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la lista de roles."
|
||||
|
||||
@ -8159,6 +8134,7 @@ msgstr "Instancia desconocida (Ninguna)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "Tipo de recurso desconocido para los detalles de la API."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "Ajustes desconocidos: {}."
|
||||
|
||||
@ -8432,6 +8408,9 @@ msgstr "<span> %(used)s </span> usado de <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "IPs usadas"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "El usuario \"%s\" se ha actualizado correctamente."
|
||||
@ -8440,6 +8419,9 @@ msgstr "El usuario \"%s\" se ha actualizado correctamente."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "El usuario \"%s\" se ha creado correctamente."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciales de usuario"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Detalles de las credenciales de usuario"
|
||||
|
||||
@ -8527,6 +8509,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Valor:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Versión: %(version_info)s"
|
||||
@ -8965,9 +8950,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "Se ha sobrepasado la cuota de políticas RBAC."
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "No definido"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -219,6 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Un puerto representa un puerto de conmutación virtual o un conmutador de red "
|
||||
"lógico."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -226,6 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es necesario una descripción del volumen con menos de $createVolumeCtrl."
|
||||
"validationRules.fieldMaxLength + 1$} caracteres."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -370,6 +372,7 @@ msgstr "Una (HTTP) URL externa desde la que cargar la imagen"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Es necesario una descripción de la imagen menor de 256 caracteres."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -380,6 +383,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Es necesario un nombre de imagen menor de 256 caracteres."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -651,6 +655,7 @@ msgstr "Copiar datos"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Copiar objeto"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Copiar Objecto: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -678,6 +683,7 @@ msgstr "Crear dominio"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Crear carpeta"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Crear carpeta en: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -834,6 +840,7 @@ msgstr[1] "Borrar dominios"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Borrar dominios"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Eliminar archivos en {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1102,6 +1109,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Editar archivo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Editar archivo: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1139,6 +1147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Se han encontrado {$ ctrl.model.deleted.failures $} fallos."
|
||||
|
||||
@ -1716,14 +1725,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Definición de metadatos"
|
||||
msgstr[1] "Definiciones de metadatos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los metadatos son un conjunto de pares clave-valor asociados con la "
|
||||
"instancia.\n"
|
||||
" La longitud máxima de cada clave y valor de metadatos es de 255 caracteres."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1755,12 +1756,6 @@ msgstr "Puerto mínimo"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Memoria RAM mín. (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Disco mínimo"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "RAM mínima"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño min. (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -1925,6 +1920,7 @@ msgstr ""
|
||||
"cualquier momento\n"
|
||||
"durante la vida de un puerto."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1936,6 +1932,7 @@ msgstr ""
|
||||
"se creatá\n"
|
||||
" cuando el fichero se suba (a cualquier nivel jerárquico)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2882,6 +2879,7 @@ msgstr "Este tiene el foco..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Este límite no está establecido actualmente."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este límite está establecido actualmente a {$ model.novaLimits.maxServerMeta "
|
||||
@ -3535,6 +3533,7 @@ msgstr "Actualizado el"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Subir archivo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Subir el archivo a: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3918,9 +3917,11 @@ msgstr "instantánea"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volumen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} en subnet {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -179,18 +179,10 @@ msgstr "%s (courant)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s Go"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGio"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMo"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(pas d'adresse IP)"
|
||||
|
||||
@ -1941,6 +1933,7 @@ msgstr "Suppression du groupe de volumes \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres obsolètes"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "Paramètres obsolètes : {}."
|
||||
|
||||
@ -2726,9 +2719,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier si nova prend en charge l'option "
|
||||
"\"auto_allocated_network\"."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Échec de création d'une stratégie RBAC."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Échec de la création du réseau %s"
|
||||
@ -2838,10 +2828,6 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du réseau %s"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour du port \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour de la stratégie RBAC %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour du routeur %s "
|
||||
@ -3003,9 +2989,6 @@ msgstr "Ici, vous pouvez ajouter un agent DHCP au réseau."
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez allouer une IP flottante à un projet."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez créer une stratégie RBAC."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "D'ici, vous pouvez créer un instantané de volume."
|
||||
|
||||
@ -4007,6 +3990,7 @@ msgstr "Espace disque minimal (Go)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "RAM minimale (Mo)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "Il manque des paramètres requis : {}."
|
||||
|
||||
@ -5741,9 +5725,6 @@ msgstr "Taille"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Taille (Gio)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Taille (Gio) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Le caractère Slash ('/') n'est pas autorisé."
|
||||
|
||||
@ -7238,10 +7219,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer les paires de clés \"%s\"."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails du réseau \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie RBAC \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails du routeur \"%s\"."
|
||||
@ -7483,9 +7460,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer les images publiques."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations de quotas."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie RBAC."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste des rôles."
|
||||
|
||||
@ -7838,6 +7812,7 @@ msgstr "Instance inconnue (Aucune)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "Type de ressource inconnu pour le détail d'API."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "Paramètres inconnus : {}."
|
||||
|
||||
@ -8084,6 +8059,9 @@ msgstr "<span> %(used)s </span> utilisé(es) sur <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "IP utilisées"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été mis à jour avec succès."
|
||||
@ -8092,6 +8070,9 @@ msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été mis à jour avec succès."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Paramètre utilisateur du compte"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Détails des paramètres du compte utilisateur"
|
||||
|
||||
@ -8184,6 +8165,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Valeur :"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Version : %(version_info)s"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -232,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Un port représente un port de commutateur virtuel sur un commutateur de "
|
||||
"réseau logique."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -239,6 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Une description de volume de moins de {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} caractères est obligatoire."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -362,6 +364,7 @@ msgstr "Une URL externe (HTTP) à partir de laquelle charger l'image"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Une description d'image de moins de 256 caractères est obligatoire."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -372,6 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Un nom d'image de moins de 256 caractères est obligatoire."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -641,6 +645,7 @@ msgstr "Copier les données"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Copier l'Objet"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Copier l'Objet: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -668,6 +673,7 @@ msgstr "Créer un domaine"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Créer un dossier"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Créez le dossier dans : {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +834,7 @@ msgstr[1] "Supprimer les domaines"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Supprimer les domaines"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Supprimer les fichiers dans {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1106,6 +1113,7 @@ msgstr "Éditer"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Éditer le fichier"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Éditer le fichier : {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1139,6 +1147,7 @@ msgstr "Activer l'utilisateur"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} erreurs rencontrées."
|
||||
|
||||
@ -1706,15 +1715,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Définition des métadonnées"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les métadonnées sont une collection de pair clé-valeur associée à un "
|
||||
"instance.\n"
|
||||
" La longueur maximale pour chaque clé et valeur d'une métadonnée est de "
|
||||
"255 caractères."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1747,12 +1747,6 @@ msgstr "Port Min"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Ram Mon (Mo)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Disque Min"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "RAM Min"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Taille minimale (Octets)"
|
||||
|
||||
@ -1882,6 +1876,7 @@ msgstr "Non défini"
|
||||
msgid "Not public"
|
||||
msgstr "Non publique"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1895,6 +1890,7 @@ msgstr ""
|
||||
" créé lors du chargement du fichier (dans un des dossiers en "
|
||||
"profondeur)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2799,6 +2795,7 @@ msgstr "Ceci est mis en évidence..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Cette limite n'est actuellement pas définie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "La limite actuelle est {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
|
||||
@ -3463,6 +3460,7 @@ msgstr "Mis à jour à"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Charger un fichier"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Charger le fichier dans : {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3880,9 +3878,11 @@ msgstr "instantané"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volume"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} sur le sous-réseau {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "% s (વર્તમાન)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(ક્વોટા ઓળંગાઈ ગયો)"
|
||||
|
||||
@ -3817,10 +3809,16 @@ msgstr "સ્ત્રોત તરીકે સ્નેપશોટનો ઉ
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "ઉપયોગ થયેલ <span> %(used)s </span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા \"% s\" સફળતાપૂર્વક બનાવવામાં આવ્યા."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા ઓળખપત્રો"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તાના ઓળખપત્રોની વિગતો"
|
||||
|
||||
@ -3861,6 +3859,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "મુલ્ય"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "મુલ્ય:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "ઓળખપત્ર દેખવું"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -58,14 +58,6 @@ msgstr "%s (वर्तमान)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(कोटा पूरा हो गया)"
|
||||
|
||||
@ -3462,6 +3454,9 @@ msgstr "स्रोत के रूप में स्नैपशॉट क
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> का <span> %(used)s </span> उपलब्ध."
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता \"%s\" सफलतापूर्वक बनाया गया था."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -165,18 +165,10 @@ msgstr "%s (current)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(No IP address)"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +198,7 @@ msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
|
||||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
|
||||
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
|
||||
@ -1952,6 +1945,7 @@ msgstr "Menghapus grup volume \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan usang"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "Pengaturan usang:{}."
|
||||
|
||||
@ -2722,9 +2716,6 @@ msgstr "Gagal memeriksa apakah neutron mendukung \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr "Gagal memeriksa apakah nova mendukung \"auto_allocated_network\"."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Gagal membuat kebijakan rbac."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Gagal membuat jaringan \"%s\"."
|
||||
@ -2854,10 +2845,6 @@ msgstr "Gagal memperbarui jaringan %s"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui port \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui kebijakan rbac %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui router %s"
|
||||
@ -3014,9 +3001,6 @@ msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dari sini Anda dapat mengalokasikan IP mengambang untuk proyek tertentu."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Dari sini Anda dapat membuat kebijakan rbac."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "Dari sini Anda dapat membuat snapshot dari volume."
|
||||
|
||||
@ -4039,6 +4023,7 @@ msgstr "Disk minimal (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "RAM minimal (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "Pengaturan yang diperlukan tidak ada: {}."
|
||||
|
||||
@ -5765,9 +5750,6 @@ msgstr "Ukuran"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Size (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Size(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Slash adalah karakter yang tidak diperbolehkan."
|
||||
|
||||
@ -7249,10 +7231,6 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil rincian untuk pasangan kunci \"%s\"."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak bisa mengambil rincian untuk jaringan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil detail untuk rbac_policy \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian untuk router \"%s\"."
|
||||
@ -7496,9 +7474,6 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil image umum."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil informasi kuota."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil detail kebijakan rbac."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar peran."
|
||||
|
||||
@ -7837,6 +7812,7 @@ msgstr "Unknown instance (None)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "Tipe sumber daya yang tidak diketahui untuk detail API."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "Pengaturan tidak dikenal: {}."
|
||||
|
||||
@ -8097,6 +8073,9 @@ msgstr "Digunakan <span> %(used)s </span> dari <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Used IPs (IP yang digunakan)"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Pengguna \"%s\" telah berhasil diperbarui."
|
||||
@ -8105,6 +8084,9 @@ msgstr "Pengguna \"%s\" telah berhasil diperbarui."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "pemakai \"%s\" berhasil dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "User Credentials (kredensial pengguna)"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "User Credentials Details"
|
||||
|
||||
@ -8190,6 +8172,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Nilai"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Value:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Version (versi): %(version_info)s"
|
||||
@ -8627,9 +8612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no (tidak)"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "kuota kebijakan rbac terlampaui."
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "Tidak terdefinisi"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -219,6 +219,7 @@ msgstr "Sebuah nama diperlukan untuk instance Anda."
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "Sebuah port merupakan port switch virtual pada switch jaringan logis."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -226,6 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deskripsi volume kurang dari {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} karakter diperlukan"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "An (HTTP) URL eksternal untuk memuat image dari"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Deskripsi image kurang dari 256 karakter diperlukan."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -379,6 +382,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Nama image kurang dari 256 karakter diperlukan."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -636,6 +640,7 @@ msgstr "Copy Data"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Copy Object"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -663,6 +668,7 @@ msgstr "Buat Domain"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Buat folder"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Buat Folder Dalam: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -821,6 +827,7 @@ msgstr[0] "Delete Domain"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Hapus Domain"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Hapus File di {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1078,6 +1085,7 @@ msgstr "Edit"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Edit File"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1114,6 +1122,7 @@ msgstr "Enable/Disable tambahan subport, penghilangan dan penghapusan trunk."
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Diaktifkan"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Dijumpai kegagalan {$ ctrl.model.deleted.failures $}."
|
||||
|
||||
@ -1706,15 +1715,6 @@ msgid "Metadata Definition"
|
||||
msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Metadata Definition"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata adalah kumpulan pasangan key-value yang terkait dengan sebuah "
|
||||
"instance.\n"
|
||||
" Panjang maksimum untuk setiap key metadata dan nilai adalah 255 "
|
||||
"karakter."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1746,12 +1746,6 @@ msgstr "Min Port"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Min. Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Size (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -1912,6 +1906,7 @@ msgstr ""
|
||||
"setiap\n"
|
||||
" waktu selama ada port."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1923,6 +1918,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dibuat\n"
|
||||
" ketika file diupload (untuk setiap kedalaman folder)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2890,6 +2886,7 @@ msgstr "Ini difokuskan ..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Batas ini saat ini tidak diatur."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
|
||||
@ -3543,6 +3540,7 @@ msgstr "Updated at"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Upload File"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Upload file ke: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3917,9 +3915,11 @@ msgstr "snapshot"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volume"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -85,18 +85,10 @@ msgstr "%s (corrente)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(Quota superata)"
|
||||
|
||||
@ -5983,10 +5975,16 @@ msgstr "Utilizza istantanea come origine"
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Utilizzati <span> %(used)s </span> di <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "L'utente \"%s\" è stato creato correttamente."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali utente"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Dettagli credenziali utente"
|
||||
|
||||
@ -6058,6 +6056,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Valore:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "Visualizza credenziali"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-03 19:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -829,12 +829,6 @@ msgstr "Porta min"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "RAM min (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Disco min."
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "RAM min."
|
||||
|
||||
msgid "Mini button"
|
||||
msgstr "Pulsante mini"
|
||||
|
||||
@ -910,6 +904,7 @@ msgstr "Nessun elemento disponibile"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -921,6 +916,7 @@ msgstr ""
|
||||
" per inserire il nuovo file in una cartella che verrà creata\n"
|
||||
" quando il file viene caricato (a qualsiasi profondità di cartelle)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -1404,6 +1400,7 @@ msgstr "Questo è focalizzato..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Questo limite non è attualmente impostato."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo limite è attualmente impostato su {$ model.novaLimits.maxServerMeta "
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -174,18 +174,10 @@ msgstr "%s (このグループ)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(IP アドレスなし)"
|
||||
|
||||
@ -215,6 +207,7 @@ msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> の %(device)s"
|
||||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "%(volume_device)s (<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a>)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
|
||||
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
|
||||
@ -1999,6 +1992,7 @@ msgstr "ボリュームグループ \"%s\" を削除中"
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "非推奨の設定"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "非推奨の設定: {}"
|
||||
|
||||
@ -2829,9 +2823,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to check if shared field is supported."
|
||||
msgstr "共有フィールドがサポートされているか確認できませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "ネットワーク \"%s\" の作成に失敗しました"
|
||||
@ -2965,10 +2956,6 @@ msgstr "ネットワーク %s の更新に失敗しました"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "ポート「%s」の更新に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "RBAC ポリシー %s の更新に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "ルーター %s の更新に失敗しました。"
|
||||
@ -3149,9 +3136,6 @@ msgstr "ここから、ネットワークに DHCP エージェントを追加で
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "指定したプロジェクトに対して Floating IP を確保できます。"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "ここから、RBAC ポリシーを作成できます。"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "ここから、ボリュームスナップショットを作成できます。"
|
||||
|
||||
@ -4197,6 +4181,7 @@ msgstr "最小ディスク (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "最小メモリー (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "必須の設定が定義されていません: {}"
|
||||
|
||||
@ -5925,9 +5910,6 @@ msgstr "サイズ"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "サイズ (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "サイズ (GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "スラッシュ (/) は使用できません。"
|
||||
|
||||
@ -7471,10 +7453,6 @@ msgstr "キーペア \"%s\" の詳細を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "ネットワーク \"%s\" の詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシー \"%s\" の詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "ルーター \"%s\" の詳細を取得できません。"
|
||||
@ -7721,9 +7699,6 @@ msgstr "公開イメージの一覧を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "クォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "ロール一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -8087,6 +8062,7 @@ msgstr "不明なインスタンス"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "詳細 API で不明なリソース種別が指定されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "不明な設定: {}"
|
||||
|
||||
@ -8350,6 +8326,9 @@ msgstr "<span>%(used)s</span> / <span>%(available)s</span> 使用中"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "使用中 IP"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "ユーザー \"%s\" が正常に更新されました。"
|
||||
@ -8358,6 +8337,9 @@ msgstr "ユーザー \"%s\" が正常に更新されました。"
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "ユーザー \"%s\" を作成しました。"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "ユーザー認証情報"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "ユーザー認証情報の詳細"
|
||||
|
||||
@ -8443,6 +8425,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "値"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "値:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "バージョン: %(version_info)s"
|
||||
@ -8890,9 +8875,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーのクォータが超過しました。"
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "システムスコープ"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 22:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -219,6 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ポートとは、論理ネットワークスイッチ上にある仮想スイッチポートのことを表しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -226,6 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ボリュームの説明は、{$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"文字未満でなければなりません。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -371,6 +373,7 @@ msgstr "イメージを読み込む外部 (HTTP) URL。"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "イメージの説明は、256 文字未満にする必要があります。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -381,6 +384,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "イメージ名は、256 文字未満にする必要があります。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -648,6 +652,7 @@ msgstr "データのコピー"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "オブジェクトのコピー"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "オブジェクトのコピー: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -675,6 +680,7 @@ msgstr "ドメインの作成"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "フォルダーの作成"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} へのフォルダーの作成"
|
||||
|
||||
@ -847,6 +853,7 @@ msgstr[0] "ドメインの削除"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "ドメインの削除"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} 内のファイルの削除"
|
||||
|
||||
@ -1107,6 +1114,7 @@ msgstr "編集"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "ファイルの編集"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "ファイルの編集: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1146,6 +1154,7 @@ msgstr "サブポートの追加、削除やトランクの削除ができるか
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} 個のエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
@ -1732,13 +1741,6 @@ msgid "Metadata Definition"
|
||||
msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "メタデータ定義"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"メタデータはインスタンスに関連付けられたキーと値のペアのコレクションです。\n"
|
||||
"各メタデータのキーと値の最大長は 255 文字です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1771,12 +1773,6 @@ msgstr "下限ポート番号"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "最小メモリー (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "最小ディスク"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "最小メモリー"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "最小サイズ (バイト)"
|
||||
|
||||
@ -1954,6 +1950,7 @@ msgstr ""
|
||||
"があります。他のバックエンドでは、ポートの存在期間はいつでもトランクを作成で"
|
||||
"きる場合もあります。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1965,6 +1962,7 @@ msgstr ""
|
||||
"る \n"
|
||||
"フォルダーに配置することができます。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -3000,6 +2998,7 @@ msgstr "フォーカスが当たっています。"
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "この上限は、現在設定されていません。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この上限は、現在 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} に指定されています。"
|
||||
@ -3691,6 +3690,7 @@ msgstr "最終更新"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "ファイルのアップロード"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} へのファイルのアップロード"
|
||||
|
||||
@ -4078,9 +4078,11 @@ msgstr "スナップショット"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "ボリューム"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} (サブネット {$ subnet $})"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -98,18 +98,10 @@ msgstr "%s (მიმდინარე)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s გბ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%s გბ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sგიბ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sმბ"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(IP მისამართის გარეშე)"
|
||||
|
||||
@ -1426,6 +1418,7 @@ msgstr "ვშლის ტომების ჯგუფს \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "მოძველებული პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "მოძველებული პარამეტრები: {}."
|
||||
|
||||
@ -2065,9 +2058,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to check if shared field is supported."
|
||||
msgstr "ჩავარდა შემოწმება, მხარდაჭერილია თუ არა გაზიარებული ველი."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "RBAC პოლიტიკის შექმნა ჩავარდა."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "ჩავარდა შექმნა ქსელისთვის \"%s\"."
|
||||
@ -2160,10 +2150,6 @@ msgstr "ჩავარდა განახლება ქსელისთ
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "ჩავარდა განახლება პორტისთვის \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "RBAC პოლიტიკის %s განახლება ჩავარდა"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "ჩავარდა განახლება რაუტერისთვის \"%s\""
|
||||
@ -2297,9 +2283,6 @@ msgstr "პორტიდან"
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "აქედან შეგიძლიათ მითითებული პროექტისთვის მცურავი IP გამოჰყოთ."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "აქედან RBAC პოლიტიკის შექმნა შეგიძლიათ."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "აქედან ტომის სწრაფი ასლის შექმნა შეგიძლიათ."
|
||||
|
||||
@ -3095,6 +3078,7 @@ msgstr "დიკსი მინიმუმ (გბ)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "მინიმალური RAM (მბ)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "აკლია აუცილებელი პარამეტრები: {}."
|
||||
|
||||
@ -4586,9 +4570,6 @@ msgstr "ზომა"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "ზომა (გიბ)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "ზომა(გიბ) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "/ დაშვებული სიმბოლო არაა."
|
||||
|
||||
@ -5485,10 +5466,6 @@ msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"შეცდომა დეტალების მიღებისას რესურსისთვის %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "შეცდომა დეტალების მიღებისას rbac_policy-სთვის \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "ვერ მივიღე დეტალები რაუტერისთვის \"%s\"."
|
||||
@ -5705,9 +5682,6 @@ msgstr "საჯარო ასლების მიღება შეუძ
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "კვოტის ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "RBAC პოლიტიკის დეტალების მიღება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "როლების სიის მიღება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
@ -5990,6 +5964,7 @@ msgstr "უცნობი ეგზემპლარი (ცარიელი
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "უცნობი რესურსის ტიპი დეტალის API-სთვის."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "უცნობი პარამეტრები: {}."
|
||||
|
||||
@ -6214,6 +6189,9 @@ msgstr "გამოიყენება <span> %(used)s </span> / <span> %(ava
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "გამოყენებული IP-ები"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "მომხმარებელი"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "მომხმარებელი \"%s\" წარმატებით განახლდა."
|
||||
@ -6549,9 +6527,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "არა"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "გადაცილებულია RBAC პოლიტიკის კვოტა."
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "სისტემის დიაპაზონი"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -155,6 +155,7 @@ msgstr "თქვენი გაშვებული ასლისთვი
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "პორტი ვირტუალური კომუტატორის პორტია ლოგიკური ქსელის კომუტატორზე."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -162,6 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ტომის აღწერა {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} სიმბოლოზე მოკლე "
|
||||
"უნდა იყოს."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -250,6 +252,7 @@ msgstr "გარე (HTTP) ბმული დისკის ასლის
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "დისკის ასლის აღწერა 256 სიმბოლოზე მოკლე უნდა იყოს."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -260,6 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "დისკის ასლის სახელი 256 სიმბოლოზე მოკლე უნდა იყოს."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -516,6 +520,7 @@ msgstr "მონაცემების კოპირება"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "ობიექტის კოპირება"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "ობიექტის კოპირება: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -543,6 +548,7 @@ msgstr "დომენის შექმნა"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "საქაღალდის შექმნა"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "საქაღალდის შექმნა კონტეინერში: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +711,7 @@ msgstr[0] "დომენის წაშლა"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "დომენების წაშლა"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "ფაილების წაშლა კონტეინერში {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -962,6 +969,7 @@ msgstr "რედაქტირება"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "ფაილის ჩასწორება"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "ფაილის ჩასწორება {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1001,6 +1009,7 @@ msgstr "ქვეპორტის დამატების, წაშლი
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "ჩართული"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "აღმოჩენილია {$ ctrl.model.deleted.failures $} ჩავარდნა."
|
||||
|
||||
@ -1478,12 +1487,6 @@ msgstr "მინ. პორტი"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "მინ. RAM (მბ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "მინ. დისკი"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "მინ. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "მინ. ზომა (ბაიტი)"
|
||||
|
||||
@ -2493,6 +2496,7 @@ msgstr "ამას ფოკუსი აქვს..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "ამჟამად, ზღვარი, დაყენებული არაა."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "ამ ზღვრის მიმდინარე მნიშვნელობაა {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
|
||||
@ -3175,6 +3179,7 @@ msgstr "განახლების დრო"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "ფაილის ატვირთვა"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "ფაილის ატვირთვა კონტეინერში: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3460,9 +3465,11 @@ msgstr "სწრაფი ასლი"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "საცავი"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} ქვექსელზე {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -65,14 +65,6 @@ msgstr "%s (ಪ್ರಸಕ್ತ)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(ಕೋಟಾ ಮಿತಿಮೀರಿದೆ)"
|
||||
|
||||
@ -3882,10 +3874,16 @@ msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span> %(available)s </span> ನಲ್ಲಿ <span> %(used)s </span> ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "\"%s\" ಪಾತ್ರವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ರೆಡೆಂಶಿಯಲ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "ಕ್ರೆಡೆಂಶಿಯಲ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -3926,6 +3924,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "ಮೌಲ್ಯ:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "ಕ್ರೆಡೆಂಶಿಯಲ್ ನೋಡು"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -186,18 +186,10 @@ msgstr "%s (현재)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(IP 주소 없음)"
|
||||
|
||||
@ -227,6 +219,7 @@ msgstr "%(device)s에 <a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> %(volume_device)s 에서"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
|
||||
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
|
||||
@ -1983,6 +1976,7 @@ msgstr "볼륨 그룹 \"%s\" 삭제 중"
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 설정"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "지원되지 않는 설정: {}."
|
||||
|
||||
@ -2799,9 +2793,6 @@ msgstr "Nova의 \"auto_allocated_network\" 지원 여부에 대한 확인 실패
|
||||
msgid "Failed to check if shared field is supported."
|
||||
msgstr "공유 필드가 지원되는지 확인하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "RBAC 정책을 생성하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "네트워크 \"%s\"을(를) 생성할 수 없습니다."
|
||||
@ -2930,10 +2921,6 @@ msgstr "네트워크 %s 업데이트를 하지 못하였습니다."
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "포트 %s를 업데이트하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "RBAC 정책 업데이트를 하지 못했습니다: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "라우터 %s를 업데이트하지 못 했습니다."
|
||||
@ -3111,9 +3098,6 @@ msgstr "네트워크에 대한 DHCP 에이전트를 여기서 추가할 수 있
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "여기에서 유동 IP를 특정 프로젝트에 할당 가능합니다."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "RBAC 정책을 여기서 생성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "여기서 볼륨 스냅샷을 생성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
@ -4151,6 +4135,7 @@ msgstr "최소 디스크 (GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "최소 RAM (MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "필요한 설정 누락: {}."
|
||||
|
||||
@ -5863,9 +5848,6 @@ msgstr "크기"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "크기 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Size(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "슬래쉬는 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -7371,10 +7353,6 @@ msgstr "키페어 \"%s\"에 대한 세부 정보를 가져올 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "네트워크 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "rbac_policy \"%s\"에 대한 세부 사항을 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "라우터 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
@ -7621,9 +7599,6 @@ msgstr "공용 이미지를 찾지 못 했습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "Quota 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "RBAC 정책 세부 정보를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "역할 목록을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@ -7984,6 +7959,7 @@ msgstr "알수없는 인스턴스 (None)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "알려지지 않은 세부 API에 대한 리소스 유형"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "알 수 없는 설정: {}."
|
||||
|
||||
@ -8247,6 +8223,9 @@ msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 사용
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "사용된 IP"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "사용자 \"%s\"는 성공적으로 업데이트 되었습니다."
|
||||
@ -8255,6 +8234,9 @@ msgstr "사용자 \"%s\"는 성공적으로 업데이트 되었습니다."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "사용자 \"%s\"를 성공적으로 생성하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "사용자 자격증명"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "사용자 인증서 세부 정보"
|
||||
|
||||
@ -8340,6 +8322,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "값:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "버전: %(version_info)s"
|
||||
@ -8775,9 +8760,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "RBAC 정책 quota가 초과되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "시스템 범위"
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 22:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -227,6 +227,7 @@ msgstr "인스턴스 이름이 필요합니다."
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "포트는 논리 네트워크 스위치 상의 가상 스위치 포트를 나타냅니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -234,6 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"볼륨 설명이 {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 글자보다 "
|
||||
"적어야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -376,6 +378,7 @@ msgstr "이미지를 가져올 외부 (HTTP) URL"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "이미지에 대한 설명이 256자보다 적어야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -386,6 +389,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "이미지 이름이 256자보다 적어야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -651,6 +655,7 @@ msgstr "데이터 복사"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "오브젝트 복사"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "오브젝트 복사: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -678,6 +683,7 @@ msgstr "도메인 생성"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "폴더 생성"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $}에서 폴더 생성"
|
||||
|
||||
@ -848,6 +854,7 @@ msgstr[0] "도메인 삭제"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "도메인 삭제"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $}에서 파일 삭제"
|
||||
|
||||
@ -1107,6 +1114,7 @@ msgstr "편집"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "파일 편집"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "파일 수정: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1146,6 +1154,7 @@ msgstr "Subport 추가, 삭제와 trunk 삭제 활성화/비활성화"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} 개가 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
@ -1725,13 +1734,6 @@ msgid "Metadata Definition"
|
||||
msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "메타데이터 정의"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"메타데이터는 인스턴스와 연결된 키 값 쌍 (KVP) 모음입니다.\n"
|
||||
" 각 메타데이터 키와 값의 최대 길이는 255자입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1764,12 +1766,6 @@ msgstr "최소 포트번호"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "최소 RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "최소 디스크"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "최소 RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "최소 크기 (바이트)"
|
||||
|
||||
@ -1949,6 +1945,7 @@ msgstr ""
|
||||
"점에 주의하세요. 다른 backend는 포트 존재시 아무때나 trunk 생성이\n"
|
||||
"가능합니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1959,6 +1956,7 @@ msgstr ""
|
||||
" (임의의 폴더 위치로) 업로드 될 때 생성되는 폴더 안에서\n"
|
||||
" 새로운 파일로 위치시킬 수 있도록 해 줍니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2973,6 +2971,7 @@ msgstr "이걸 집중해서..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "제한 값이 현재 설정되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 제한 값은 현재 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} 에 설정되어있습니다."
|
||||
@ -3661,6 +3660,7 @@ msgstr "Updated at"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "파일 업로드"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "파일 업로드 경로: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -4045,9 +4045,11 @@ msgstr "snapshot"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volume"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "서브넷 {$ subnet $} 에서 {$ address $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "%s (सद्याचो)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(कोटा वाडला)"
|
||||
|
||||
@ -3808,10 +3800,16 @@ msgstr "स्नॅपशॉट स्त्रोत म्हण वापर
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "वापरिल्ले <span> %(used)s </span> ची <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "वापरपी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "\"%s\" वापरपी यशस्विपणान तयार जाला."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "वापरपी क्रेडेन्शियल्स"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "वापरपी क्रेडेन्शियल्स तपशील"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3850,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "मोल"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "मोल:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "क्रेडेन्शियल्स पळयात"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -57,14 +57,6 @@ msgstr "%s (current)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(کوٹآ زیادہ)"
|
||||
|
||||
@ -3586,10 +3578,16 @@ msgstr "اِستعمال کئریو اَکھ سِنیپ شآئٹس ضریعہٕ
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "یوزر"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "یوزر \"%s\" ٲو کامیابی سٲن بَناوان"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "یوزر کریڈینشل"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "اِستعمال کریو کریڈینشل تَفصیل"
|
||||
|
||||
@ -3630,6 +3628,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ویلیو"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "ویلیو:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "وِچھیو کریڈینشل"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "%s (वर्तमान)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(कोटा पूरा भ' गेल)"
|
||||
|
||||
@ -3824,10 +3816,16 @@ msgstr "स्रोत क रूपेँ स्नैपशाट क उप
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> क <span> %(used)s </span> मोजुद."
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "प्रयोक्ता"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "प्रयोक्ता \"%s\" सफलतापूर्वक बनाएल गेल छल."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "प्रयोक्ता क्रेडेंशियल"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "प्रयोक्ता क्रेडेंशियल क विवरण"
|
||||
|
||||
@ -3868,6 +3866,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "मान"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "मूल्य:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "क्रेडेंशियल देखू"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -57,14 +57,6 @@ msgstr "%s (হৌজিক্কী)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "GB %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "GB%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "MB%s"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(ক্যুওতা হেল্লে)"
|
||||
|
||||
@ -3599,10 +3591,16 @@ msgstr "স্নেপশোত সোর্স অমগুম্না শী
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "শীজিন্নরবা <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "য়ুজর"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "য়ুজর \"%s\" মায় পাক্না শেমখ্রে।"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "য়ুজর ক্রিদেন্সিএলশীং"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "য়ুজর ক্রিদেন্সিএলশীংগী অকুপ্পা মরোলশীং"
|
||||
|
||||
@ -3643,6 +3641,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ভেল্যু"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "ভেল্যু:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "ক্রিদেন্সিএলশীং য়েংউ"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "%s (सध्याचे)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s जीबी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sजीबी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sएमबी"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(वाटा संपला)"
|
||||
|
||||
@ -3825,10 +3817,16 @@ msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"वापरलेले <विस्तार> <span> %(used)s </span> पैकी <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "वापरकर्ता"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "वापरकर्ता \"%s\" यशस्वीपणे तयार करण्यात आला."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "वापरकर्ता ओळखपत्रे"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "वापरकर्ता ओळखपत्रे तपशील"
|
||||
|
||||
@ -3869,6 +3867,9 @@ msgstr "व्हीएक्सलॅन"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "मूल्य"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "मूल्य:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "ओळखपत्रे पाहा"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -57,14 +57,6 @@ msgstr "%s (वर्तमान)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s जिबि"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%s जिबि"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sएम बि"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "( आरक्षण बेसी भयो)"
|
||||
|
||||
@ -3578,10 +3570,16 @@ msgstr "स्नेपसटलाई एउटा स्रोतको रू
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "प्रयोग गरिएको <span> %(used)s </span> को <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "प्रयोगकर्ता"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "उपभोक्ता \"%s\" सफलतापूर्वक बनाइएको छ।"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "उपभोक्ता प्रमाणपत्र"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "उपभोक्ता प्रमाणपत्र विवरण"
|
||||
|
||||
@ -3622,6 +3620,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "मूल्य"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "मूल्यः"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्रहरू हेर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -58,14 +58,6 @@ msgstr "%s (موجودہ)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(کوٹے سے زیادہ)"
|
||||
|
||||
@ -3635,10 +3627,16 @@ msgstr "اسنیپ شاٹ جیسے ماخذ استعمال كریں"
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> ਵਰਤੇ <span> %(available)s </span> ਵਿੱਚੋਂ"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "صارف"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "صارف \"%s\" کامیابی بنایا گیا تھا."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "صارف کی تصدیق"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "صارف کی تصدیق ی تفصیلات"
|
||||
|
||||
@ -3688,6 +3686,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ویلیو"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "قیمت:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "اسناد دیکھیں"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -74,14 +74,6 @@ msgstr "%s (bieżący)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(Przekroczono limity)"
|
||||
|
||||
@ -5558,10 +5550,16 @@ msgstr "Wykorzystano <span> %(used)s </span> z <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Wykorzystane adresy IP"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "Użytkownik \"%s\" został utworzony."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Poświadczenia użytkownika"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły poświadczeń użytkownika"
|
||||
|
||||
@ -5626,6 +5624,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Wartość:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Wersja: %(version_info)s"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -170,18 +170,10 @@ msgstr "%s (atual)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(Sem endereço de IP)"
|
||||
|
||||
@ -5505,9 +5497,6 @@ msgstr "Tamanho"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Tamanho (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Tamanho (GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Barra não é um caracter permitido."
|
||||
|
||||
@ -7747,10 +7736,16 @@ msgstr "Utilizado <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "IPs Utilizados"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais de Usuário"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Detalhes de Credenciais de Usuário"
|
||||
|
||||
@ -7831,6 +7826,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Valor:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Versão: %(version_info)s"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -208,6 +208,7 @@ msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A porta representa uma porta do switch virtual em um switch de rede lógica."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -215,6 +216,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Uma descrição de volume menor que {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} caracteres é requerida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -360,6 +362,7 @@ msgstr "Uma URL (HTTP) externa de onde carregar a imagem"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Uma descrição de imagem menor do que 256 caracteres é requerida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -370,6 +373,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "Um nome de imagem menor do que 256 caracteres é requerido."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -637,6 +641,7 @@ msgstr "Copiar Dados"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "Copiar Objeto"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Copiar Objeto: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -664,6 +669,7 @@ msgstr "Criar Domínio"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Criar Pasta"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Criar Pasta em: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -824,6 +830,7 @@ msgstr[1] "Excluir Domínios"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "Excluir Domínios"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Excluir Arquivos em {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -1102,6 +1109,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Editar Arquivo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Editar Arquivo: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1138,6 +1146,7 @@ msgstr "Ativar/Desativar adição de sub-porta, remoção e exclusão de trunk."
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "Falhas {$ ctrl.model.deleted.failures $} encontradas."
|
||||
|
||||
@ -1731,14 +1740,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Definição de Metadados"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadado é uma coleção de pares de chave-valor associados a uma instância.\n"
|
||||
" O comprimento máximo para cada chave e valor de metadado é de 255 "
|
||||
"caracteres."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1769,12 +1770,6 @@ msgstr "Mín. Porta"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Mín. RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Mín. de Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Mín. de RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho Min. (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -1944,6 +1939,7 @@ msgstr ""
|
||||
"qualquer\n"
|
||||
" tempo durante a vida de uma porta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1955,6 +1951,7 @@ msgstr ""
|
||||
"criada\n"
|
||||
" quando o arquivo é carregado (a qualquer profundidade de pastas)."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2917,6 +2914,7 @@ msgstr "Isto é focado"
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Esse limite não está configurado no momento."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse limite é configurado atualmente para {$ model.novaLimits.maxServerMeta "
|
||||
@ -3564,6 +3562,7 @@ msgstr "Atualizado em"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Enviar Arquivo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Carregar Arquivo Para: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3950,9 +3949,11 @@ msgstr "captura instantânea"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volume"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} na subnet {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -63,14 +63,6 @@ msgstr "%s (தற்போதைய)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(ஒதுக்கீட்டளவு மீறப்பட்டது)"
|
||||
|
||||
@ -3865,10 +3857,16 @@ msgstr ""
|
||||
"கிடைக்கின்ற <span> %(available)s </span>-இல் <span> %(used)s </span> "
|
||||
"பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "பயனர்"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "பங்கு \"%s\" வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "பயனர் சான்றுகள்"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "பயனர் சான்றுகளின் விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
@ -3909,6 +3907,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "மதிப்பு"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "மதிப்பு: "
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "சான்றுகளை காண்க"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -133,18 +133,10 @@ msgstr "%s (geçerli)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(Kota Aşıldı)"
|
||||
|
||||
@ -4947,9 +4939,6 @@ msgstr "Boyut"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Boyut (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Boyut(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "Bölü işareti izin verilen bir karakter değil."
|
||||
|
||||
@ -6837,10 +6826,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "Kullanılan IP'ler"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "\"%s\" kullanıcısı başarıyla oluşturuldu."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Kimlik Bilgileri"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Kimlik Bilgileri"
|
||||
|
||||
@ -6920,6 +6915,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Değer:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "Sürüm: %(version_info)s"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -161,6 +161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bağlantı noktası mantıksal ağ anahtarı üzerinde sanal bir anahtarı temsil "
|
||||
"eder."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -168,6 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} karakterden daha "
|
||||
"küçük bir mantıksal sürücü açıklaması gerekmektedir."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -280,6 +282,7 @@ msgstr "İmajın yükleneceği harici (HTTP) URL"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "256 karakterden daha kısa bir İmaj ayrıntısı zorunludur."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -290,6 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "256 karakterden kısa bir imaj adı gerekiyor."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -525,6 +529,7 @@ msgstr "Konteyner oluştur"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Dizin Oluştur"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} içinde Klasör oluştur"
|
||||
|
||||
@ -645,6 +650,7 @@ msgstr "Sil"
|
||||
msgid "Delete Container"
|
||||
msgstr "Konteynerı sil"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} içindeki dosyaları sil"
|
||||
|
||||
@ -818,6 +824,7 @@ msgstr "Düzenle"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "Dosyayı Düzenle"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Dosyayı Düzenle: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -836,6 +843,7 @@ msgstr "Vurgu sınıfları"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} başarısızlıkla karşılaşıldı."
|
||||
|
||||
@ -1339,13 +1347,6 @@ msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "Metaveri Tanımlaması"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metaveri sunucu ile ilişkilendirilmiş anahtar-değer çiftleridir.\n"
|
||||
" Her metaveri anahtarı ve değeri için azami uzunluk 255 karakterdir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1375,12 +1376,6 @@ msgstr "Minimum Port"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Minimum RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "Minimum Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "Minimum RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Boyut (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -1501,6 +1496,7 @@ msgstr "Ayarlanmadı"
|
||||
msgid "Not public"
|
||||
msgstr "Açık değil"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1511,6 +1507,7 @@ msgstr ""
|
||||
" (tüm dizin derinliklerine) oluşturulacak dizine yeni dosyayı\n"
|
||||
" koymak için dosya isminde kullanılabilirler."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2341,6 +2338,7 @@ msgstr "Bu odaklanılmış..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "Bu sınır şu an ayarlanmamış."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "Bu sınır şu an {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} olarak ayarlanmış."
|
||||
|
||||
@ -2900,6 +2898,7 @@ msgstr "Güncellenme zamanı"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Dosya Yükle"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} a Dosya yükle"
|
||||
|
||||
@ -3196,6 +3195,7 @@ msgstr "anlık görüntü"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "Mantıksal Sürücü"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -57,14 +57,6 @@ msgstr "%s (موجودہ)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "(کوٹے سے زیادہ)"
|
||||
|
||||
@ -3604,10 +3596,16 @@ msgstr "اسنیپ شاٹ جیسے ماخذ استعمال كریں"
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> کا <span> %(used)s </span> استعمال كیا۔"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "صارف"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "صارف \"%s\" کامیابی بنایا گیا تھا."
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "صارف کی تصدیق"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "صارف کی تصدیق ی تفصیلات"
|
||||
|
||||
@ -3648,6 +3646,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ویلیو"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "قیمت:"
|
||||
|
||||
msgid "View Credentials"
|
||||
msgstr "اسناد دیکھیں"
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -183,18 +183,10 @@ msgstr "%s(当前)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(无 IP 地址)"
|
||||
|
||||
@ -1818,6 +1810,7 @@ msgstr "删除卷组 \"%s\""
|
||||
msgid "Deprecated Settings"
|
||||
msgstr "过时的设置"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deprecated settings: {}."
|
||||
msgstr "过时的设置:{}。"
|
||||
|
||||
@ -2565,9 +2558,6 @@ msgstr "检查 neutron 是否支持 \"auto_allocated_network\" 失败。"
|
||||
msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr "检查 nova 是否支持 \"auto_allocated_network\" 失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "创建 rbac 策略失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "创建网络 %s 失败"
|
||||
@ -2672,10 +2662,6 @@ msgstr "网络 %s 更新失败。"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "更新端口 \"%s\"失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "更新 rbac 策略 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "更新路由 %s 失败"
|
||||
@ -2823,9 +2809,6 @@ msgstr "在这里您可以为该网络增加DHCP agent。"
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "从这里可以为一个特定项目分配一个浮动 IP。"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "可以从这里创建一个 rbac 策略。"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "为一个卷创建一个快照"
|
||||
|
||||
@ -3786,6 +3769,7 @@ msgstr "最小磁盘(GB)"
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr "最低内存(MB)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Missing required settings: {}."
|
||||
msgstr "缺少必需的设置:{}。"
|
||||
|
||||
@ -5459,9 +5443,6 @@ msgstr "大小"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "大小(GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "Size(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "斜杠是不允许的字符。"
|
||||
|
||||
@ -6862,10 +6843,6 @@ msgstr "无法获取密钥对 \"%s\" 的详情。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法获取网络\"%s\"的详情."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法获取 rbac_policy \"%s\" 的详情。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法获取路由 \"%s\" 的详情"
|
||||
@ -7105,9 +7082,6 @@ msgstr "无法获取公共镜像。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "无法获取配额信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "无法获取 rbac 策略详情。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "无法获取角色列表。"
|
||||
|
||||
@ -7432,6 +7406,7 @@ msgstr "未知的实例名(None)"
|
||||
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
||||
msgstr "详情 API 未知的资源类型。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown settings: {}."
|
||||
msgstr "未知的设置: {}。"
|
||||
|
||||
@ -7687,6 +7662,9 @@ msgstr "<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "已使用的IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "用户 \"%s\" 已被成功更新。"
|
||||
@ -7695,6 +7673,9 @@ msgstr "用户 \"%s\" 已被成功更新。"
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "用户 \"%s\" 成功创建。"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "用户凭据"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "用户凭据详情"
|
||||
|
||||
@ -7774,6 +7755,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "值:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "版本:%(version_info)s"
|
||||
@ -8177,9 +8161,6 @@ msgstr "名为 \"%s\" 的键已存在。使用编辑来更新这个值,或创
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "超出 rbac 策略配额。"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "未定义"
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -207,6 +207,7 @@ msgstr "您的实例名字是必须的。"
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "端口代表着逻辑上的网络交换机里的虚拟交换机端口。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -214,6 +215,7 @@ msgstr ""
|
||||
"卷描述需要少于 {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 个字"
|
||||
"符。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -349,6 +351,7 @@ msgstr "使用外部(HTTP)URL加载镜像"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "镜像描述需要少于 256 个字符。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -357,6 +360,7 @@ msgstr "镜像描述需要少于 {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 个
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "镜像名需要少于 256 个字符。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -608,6 +612,7 @@ msgstr "复制数据"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "复制对象"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "复制对象: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -635,6 +640,7 @@ msgstr "创建域"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "创建目录"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中创建目录"
|
||||
|
||||
@ -792,6 +798,7 @@ msgstr[0] "删除域"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "删除域"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中删除文件"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1055,7 @@ msgstr "编辑"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "编辑文件"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "编辑文件: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1084,6 +1092,7 @@ msgstr "启用/禁用子端口添加、删除和中继删除功能。"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "激活"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "出现 {$ ctrl.model.deleted.failures $} 错误。"
|
||||
|
||||
@ -1658,13 +1667,6 @@ msgid "Metadata Definition"
|
||||
msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "元数据定义"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"元数据是与实例相关联的键值对的集合。\n"
|
||||
" 每个元数据键值对的最大长度为 255 个字符。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1694,12 +1696,6 @@ msgstr "最小端口"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "最小内存 (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "最小磁盘大小"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "最小内存"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "容量最小值 (字节)"
|
||||
|
||||
@ -1861,6 +1857,7 @@ msgstr ""
|
||||
"创建中继。其它的后端可以在端口存在的任何阶段\n"
|
||||
"创建中继。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1871,6 +1868,7 @@ msgstr ""
|
||||
"来指定所放置的目录(深度不限),\n"
|
||||
"文件上传后会自动创建相关目录。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2794,6 +2792,7 @@ msgstr "这个被选中..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "当前没有限制。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "当前限制为 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} 。"
|
||||
|
||||
@ -3434,6 +3433,7 @@ msgstr "更新于"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "上传文件"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "上传文件到 {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3792,9 +3792,11 @@ msgstr "快照"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "卷"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} 在子网 {$ subnet $} 中"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:23+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -160,18 +160,10 @@ msgstr "%s(目前)"
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGB"
|
||||
msgstr "%sGB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sGiB"
|
||||
msgstr "%sGiB"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%sMB"
|
||||
msgstr "%sMB"
|
||||
|
||||
msgid "(No IP address)"
|
||||
msgstr "(無 IP 地址)"
|
||||
|
||||
@ -2396,9 +2388,6 @@ msgstr "檢查是否支援 neutron 自動配置網路時失敗。"
|
||||
msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr "檢查是否支援 nova 自動配置網路時失敗。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "建立 RBAC 政策失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "新增網路 %s 時失敗"
|
||||
@ -2503,10 +2492,6 @@ msgstr "更新網路 %s 時失敗"
|
||||
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
||||
msgstr "更新接口 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
||||
msgstr "更新 RBAC 政策 %s 時失敗。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "更新路由器 %s 時失敗"
|
||||
@ -2656,9 +2641,6 @@ msgstr "您可以在此為此網路加入 DHCP 媒介。"
|
||||
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
||||
msgstr "從這裡可以配製浮動 IP 至特定專案"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
||||
msgstr "可以從這裡建立 RBAC 政策。"
|
||||
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "您可以在此新增雲硬碟的即時存檔。"
|
||||
|
||||
@ -5238,9 +5220,6 @@ msgstr "容量"
|
||||
msgid "Size (GiB)"
|
||||
msgstr "容量 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Size(GiB) ="
|
||||
msgstr "大小(GiB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Slash is not an allowed character."
|
||||
msgstr "斜線不是允許的字元。"
|
||||
|
||||
@ -6562,10 +6541,6 @@ msgstr "無法獲得密鑰對「%s」的詳細資訊。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
||||
msgstr "無法獲得網路「%s」的詳細資訊。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "無法獲得RBAC 政策「%s」的詳細資訊。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
||||
msgstr "無法獲得路由器「%s」的詳細資訊。"
|
||||
@ -6787,9 +6762,6 @@ msgstr "無法獲得公用的映像檔。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
||||
msgstr "無法獲得配額資訊。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
||||
msgstr "無法 RBAC 原則詳細資料。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve role list."
|
||||
msgstr "無法獲得角色列表。"
|
||||
|
||||
@ -7329,6 +7301,9 @@ msgstr "已使用 <span>%(available)s</span> 個中的 <span>%(used)s</span> 個
|
||||
msgid "Used IPs"
|
||||
msgstr "已使用的 IP"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用戶"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
|
||||
msgstr "已成功更新用戶 %s。"
|
||||
@ -7337,6 +7312,9 @@ msgstr "已成功更新用戶 %s。"
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "已成功新增用戶「%s」。"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr "用戶憑證"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "用戶憑證詳細資訊"
|
||||
|
||||
@ -7416,6 +7394,9 @@ msgstr "VXLAN"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "數值"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "數值:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version: %(version_info)s"
|
||||
msgstr "版本:%(version_info)s"
|
||||
@ -7793,9 +7774,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "已超出 RBAC 政策配額"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "未定義"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -200,6 +200,7 @@ msgstr "為您的雲實例命名。"
|
||||
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
||||
msgstr "埠代表邏輯網路交換器上的虛擬交換器埠。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
|
||||
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
|
||||
@ -207,6 +208,7 @@ msgstr ""
|
||||
"雲硬碟描述需要少於 {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 個"
|
||||
"字元。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
|
||||
"1$} characters is required."
|
||||
@ -321,6 +323,7 @@ msgstr "使用外部 (HTTP) URL 下載映像檔"
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "映像檔描述需要少於 256 個字元。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -330,6 +333,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr "映像檔名需要少於 256 個字元。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
|
||||
"characters is required."
|
||||
@ -581,6 +585,7 @@ msgstr "複製資料"
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "複製物件"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "複製物件:{$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -608,6 +613,7 @@ msgstr "新增地域"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "新增資料夾"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "建立資料夾位置:{$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -765,6 +771,7 @@ msgstr[0] "刪除地域"
|
||||
msgid "Delete Domains"
|
||||
msgstr "刪除地域"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中刪除文件"
|
||||
|
||||
@ -1021,6 +1028,7 @@ msgstr "編輯"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "編輯資料"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "編輯資料: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -1057,6 +1065,7 @@ msgstr "啟用/停用新增、刪除子端口和刪除中繼。"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "已啟用"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
|
||||
msgstr "出現 {$ ctrl.model.deleted.failures $} 錯誤。"
|
||||
|
||||
@ -1601,13 +1610,6 @@ msgid "Metadata Definition"
|
||||
msgid_plural "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr[0] "詮釋資料定義"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata 是與實例相關聯的鍵值對的集合。\n"
|
||||
" 每個 metadata 鍵值對的最大長度為 255 個字符。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
|
||||
@ -1637,12 +1639,6 @@ msgstr "最小端口"
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "最小隨機存取記憶體(MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr "最小硬碟"
|
||||
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr "最小隨機存取記憶體"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "最小容量 (bytes)"
|
||||
|
||||
@ -1775,6 +1771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"請注意有些 Neutron 後端(特別是基於 Open vSwitch 的後端)只允許在雲實例在母端"
|
||||
"口建立前建立中繼。 其他後端也許可以在端口的任何週期時建立中繼。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
||||
@ -1785,6 +1782,7 @@ msgstr ""
|
||||
" 以將新檔案放置在上傳檔案(至任何深度的資料夾)\n"
|
||||
" 時將建立的資料夾中。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
||||
" folder name to create deep folders."
|
||||
@ -2669,6 +2667,7 @@ msgstr "這是聚焦的..."
|
||||
msgid "This limit is currently not set."
|
||||
msgstr "此限制目前未設定。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
||||
msgstr "此限制目前設為 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}。"
|
||||
|
||||
@ -3314,6 +3313,7 @@ msgstr "更新時間"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "上傳檔案"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "將檔案上傳至:{$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
@ -3672,9 +3672,11 @@ msgstr "即時存檔"
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "雲硬碟"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
|
||||
msgstr "{$ address $} 位於子網域 {$ subnet $}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 09:22+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:02+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -237,12 +237,6 @@ msgstr "24.0.0"
|
||||
msgid "25.0.0"
|
||||
msgstr "25.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "25.1.0-4"
|
||||
msgstr "25.1.0-4"
|
||||
|
||||
msgid "25.1.0-44"
|
||||
msgstr "25.1.0-44"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
280
releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
280
releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,280 @@
|
||||
# Benjamin ACH <benjamin_ach@hotmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Marcellin Fom Tchassem <mf6510@att.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Cédric Savignan <liced@liced.fr>, 2017. #zanata
|
||||
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Marcellin Fom Tchassem <mf6510@att.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:02+0900\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 11:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"(optional) Use the common Angular template as the basis of any Angular pages "
|
||||
"to minimize boilerplate code and to ensure that we use similar features/"
|
||||
"framing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Optionel) Comme base pour les pages Angular, bien vouloir utiliser le "
|
||||
"commun modèle Angular, pour minimiser la répétition des codes et s'assurer "
|
||||
"de l'utilisation de pareilles fonctionnalités."
|
||||
|
||||
msgid "10.0.0"
|
||||
msgstr "10.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "10.0.1"
|
||||
msgstr "10.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "10.0.2"
|
||||
msgstr "10.0.2"
|
||||
|
||||
msgid "11.0.0"
|
||||
msgstr "11.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "11.0.3"
|
||||
msgstr "11.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0"
|
||||
msgstr "9.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "9.1.0"
|
||||
msgstr "9.1.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Descriptor concept allows convenient passing of information that can "
|
||||
"globally identify an object, for use in generic views and actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un concept descripteur permet le passage adéquat d'informations qui peuvent "
|
||||
"globalement identifier un objet, pour usage dans les vues et actions "
|
||||
"communes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Details page for a resource type (e.g. Images) may now use the Angular "
|
||||
"application-level registry to register views so developers may easily create "
|
||||
"or extend details views. In this implementation these views are presented as "
|
||||
"tabs within the Details page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une page détaillée pour un type particulier de ressource (I.e. Images) peut "
|
||||
"maintenant utiliser une application Angular de niveau registre, pour "
|
||||
"enregistrer les vues et permettre aux développeurs de facilement créer ou "
|
||||
"ajouter des vues détaillées. Dans cette implementation, ces vues sont "
|
||||
"presentées sous forme d'onglets au sein de pages détaillées."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A directive (hz-details) provides the ability to intelligently display a set "
|
||||
"of views (typically for a Details context)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une directive (hz-details) permet d'afficher intelligemment un ensemble de "
|
||||
"vues (généralement pour un contexte Détails)."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A generic Details display parses the location to determine the resource "
|
||||
"type, and displays relevant details views for that type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un affichage générique Details analyse l'emplacement pour déterminer le type "
|
||||
"de ressource et affiche des vues de détails pertinentes pour ce type."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new Profiler panel in the Developer dashboard is introduced. It integrates "
|
||||
"`osprofiler library <http://docs.openstack.org/developer/osprofiler/>`_ into "
|
||||
"horizon, thus implementing `blueprint openstack-profiler-at-developer-"
|
||||
"dashboard <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/openstack-profiler-"
|
||||
"at-developer-dashboard>`_. Initially profiler is disabled. To enable it the "
|
||||
"value ``OPENSTACK_PROFILER['enabled']`` has to be ``True``. This in turn can "
|
||||
"be achieved by copying files _9030_profiler_settings.py.example and "
|
||||
"_9030_profiler.py to openstack_dashboard/local/local_settings.d/"
|
||||
"_9030_profiler_settings.py and openstack_dashboard/local/enabled/"
|
||||
"_9030_profiler.py respectively. Also, by default it expects MongoDB cluster "
|
||||
"to be present on the same host where Keystone is located (say, in a Devstack "
|
||||
"VM). But it also can be configured with params with "
|
||||
"``OPENSTACK_PROFILER['notifier_connection_string]'`` and "
|
||||
"``OPENSTACK_PROFILER['receiver_connection_string']`` values. MongoDB should "
|
||||
"be installed `manually <https://docs.mongodb.com/manual/tutorial/install-"
|
||||
"mongodb-on-ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ and allowed to "
|
||||
"receive requests on 0.0.0.0 interface."
|
||||
msgstr "Un nouveau panneau profileur"
|
||||
|
||||
msgid "A shared Django template is now available for use by any Angular page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un modèle partagé de Django est maintenant disponible pour usage par toute "
|
||||
"page Angular."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"ANGULAR_FEATURES now allows for a key 'flavors_panel' to be specified as "
|
||||
"True or False indicating whether the Angular version of the panel is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ANGULAR_FEATURES permet désormais de spécifier une clé 'flavors_panel' comme "
|
||||
"vrai ou Faux, indiquant si la version Angular du panneau est active."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a new setting OVERVIEW_DAYS_RANGE. It defines the default date range in "
|
||||
"the Overview panel meters - either today minus N days (if the value is "
|
||||
"integer N), or from the beginning of the current month until today (if set "
|
||||
"to None). This setting is be used to limit the amount of data fetched by "
|
||||
"default when rendering the Overview panel. The default value is 1, which "
|
||||
"differs from the past behaviour, since it caused serious lags on large "
|
||||
"deployments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajouter une nouvelle configuration OVERVIEW_DAYS_RANGE. Elle définit "
|
||||
"l'intervalle par défaut de la date dans l'aperçu du panneau de compteurs - "
|
||||
"soit le jour courant moins N jours (si la valeur est l'entier N), soit du "
|
||||
"début du mois courant jusqu'au jour courant (si la valeur est fixée à None). "
|
||||
"Cette configuration est utilisée pour limiter la quantité de données "
|
||||
"établies par défaut lors de l'affichage de l'aperçu. La valeur par défaut "
|
||||
"est 1, laquelle est différente du comportement précédent, puisqu'elle "
|
||||
"causait d'importants décalages au cours de larges déploiements."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added ESLint for JavaScript linting, using the eslint-config-openstack "
|
||||
"rules. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/jscs-"
|
||||
"cleanup>`__ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout de ESLint pour les listes JavaScript, utilisant les règles reslint-"
|
||||
"config-openstack. Voir `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
|
||||
"jscs-cleanup>`__ pour plus de détails."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added Karma for JavaScript testing. See `this <https://blueprints.launchpad."
|
||||
"net/horizon/+spec/karma>`__ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout de Karma pour les tests de JavaScript. Voir `this <https://blueprints."
|
||||
"launchpad.net/horizon/+spec/karma>`__ pour plus de détails."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added Keystone to Keystone (K2K) federation support in Horizon. If Keystone "
|
||||
"is configured with K2K and has service providers, the list of Keystone "
|
||||
"providers will appear in a dropdown. In local_settings.py you can optionally "
|
||||
"set the identity provider display name with ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_NAME`` "
|
||||
"or set the provider id that is used to compare with the other service "
|
||||
"providers ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_ID``. [`blueprint k2k-horizon <https://"
|
||||
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/k2k-horizon>`_]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout du support de Kestone to Keystone (K2K) federation dans Horizon. Si "
|
||||
"Keystone est configuré avec K2K et possède des fournisseurs de services, la "
|
||||
"liste des fournisseurs de Keystone apparaîtra dans un menu déroulant. Dans "
|
||||
"local_settings.py vous pouvez optionnellement définir l'affichage du nom du "
|
||||
"service identité avec ``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_NAME`` ou définir l'id du "
|
||||
"fournisseur utilisé pour comparer avec d'autres fournisseurs de services "
|
||||
"``KEYSTONE_PROVIDER_IDP_ID``. [`blueprint k2k-horizon <https://blueprints."
|
||||
"launchpad.net/horizon/+spec/k2k-horizon>`_]."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added a new ``ANGULAR FEATURES`` dictionary to the settings. This allows "
|
||||
"simple toggling of new AngularJS features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout d'un nouveau dictionnaire ``ANGULAR FEATURES`` pour le paramétrage. "
|
||||
"Ceci permet l'activation de nouvelles fonctionnalités AngularJS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added actions to easily associate LBaaS VIP with a floating IP. See `this "
|
||||
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/lbaas-vip-fip-associate>`__ "
|
||||
"for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout d'actions pour facilement associer LBaaS VIP avec une IP flottante. "
|
||||
"Voir `ici <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/lbaas-vip-fip-"
|
||||
"associate>`__ pour plus de détails."
|
||||
|
||||
msgid "Added mapping for Identity Provider and Protocol specific WebSSO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout du mappage pour les fournisseurs d'identité et le protocoles "
|
||||
"spécifique WebSSO."
|
||||
|
||||
msgid "Added new Trove features."
|
||||
msgstr "Ajout des nouvelles fonctionnalités de Trove."
|
||||
|
||||
msgid "Added support for shell job types and multiple Sahara improvements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout du support pour les jobs shell ainsi que plusieurs améliorations de "
|
||||
"Sahara."
|
||||
|
||||
msgid "Added the Update Encryption action for encrypted volume types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout de l'action mise à jour du cryptage pour les types de volume cryptés."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow to override settings from local_settings.py with file snippets dropped "
|
||||
"into local_settings.d/ directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet de remplacer les configurations du fichier local_settings.py par des "
|
||||
"fragments de fichier supprimés du fichier local_settings.d/ directory."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to attach ports during instance launch <https://blueprints.launchpad."
|
||||
"net/horizon/+spec/allow-launching-ports>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permets de connecter les ports lors du lancement de l'instance <https://"
|
||||
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/allow-launching-ports>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Although it's not required, it's best to make your actions return promises "
|
||||
"with the expected structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quoique pas requis, il serait mieux de faire retourner des promises par vos "
|
||||
"actions avec la structure prévue."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An action-result service provides convenience methods for construction of "
|
||||
"the result, and for parsing of a resolved object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un service action-résultat fournit les méthodes adéquates pour la "
|
||||
"construction du résultat, et pour l'analyse d'un objet résolu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angular actions now should return a promise that resolves with an object "
|
||||
"structured in a way to indicate what the action did (or didn't do)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les actions Angular devraient retourner une promise qui s'ajuste en fonction "
|
||||
"d'un objet structuré tel qu'il puisse indiquer le résultat de l'action."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angular components now exist to provide simple-to- configure panels and "
|
||||
"tables, based off of registry information about resources (e.g. Instances)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les composants Angular serviront à fournir de simples-à-configurés panneaux "
|
||||
"et tables, basés sur un registre d'informations sur les resources (i.e. "
|
||||
"Instances)."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Résolutions de Bugs"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cinder defines storage size in gibibytes (GiB), which is inconsistent with "
|
||||
"Horizon panels that show/request storage size in gigabytes (GB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cinder définit la taille de stockage en gibibytes (GiB), laquelle est "
|
||||
"consistante avec les panneaux de Horizon qui montrent/demandent la taille de "
|
||||
"stockage en gigabytes (GB)."
|
||||
|
||||
msgid "Cloud Admin - View and manage identity resources across domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administrateur du cloud - Afficher et gérer les resources identitaires à "
|
||||
"travers les domaines"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de la release actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "Notes dépréciées "
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Liberty"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Mitaka"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Newton"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user