diff --git a/doc/source/locale/fr/LC_MESSAGES/doc-admin.po b/doc/source/locale/fr/LC_MESSAGES/doc-admin.po index 8a2cfd6b61..f610992505 100644 --- a/doc/source/locale/fr/LC_MESSAGES/doc-admin.po +++ b/doc/source/locale/fr/LC_MESSAGES/doc-admin.po @@ -1,15 +1,16 @@ # François Magimel , 2018. #zanata # Cecilia Di Maulo , 2019. #zanata +# Corinne Verheyde , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 15.0.0.0b2.dev282\n" +"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev70\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 02:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:14-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-25 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Cecilia Di Maulo \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 07:30+0000\n" +"Last-Translator: Corinne Verheyde \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -209,6 +210,16 @@ msgstr "" msgid "A message indicates whether the action succeeded." msgstr "Un message indique si l'action a réussi." +msgid "" +"A role is a personality that a user assumes to perform a specific set of " +"operations. A role includes a set of rights and privileges. A user assumes " +"that role inherits those rights and privileges." +msgstr "" +"Un rôle est une personnalité qu'un utilisateur endosse pour réaliser un " +"certain jeu d'opérations. Un rôle inclut un ensemble de droits et " +"privilèges. Un utilisateur qui assume ce rôle hérite de ces droits et " +"privilèges." + msgid "" "Add a line to include your newly created style sheet. For example, ``custom." "css`` file:" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-admin.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-admin.po index d5df871914..98aab616d9 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-admin.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-admin.po @@ -1,13 +1,14 @@ # suhartono , 2018. #zanata +# suhartono , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 15.0.0.0b2.dev218\n" +"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev70\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-11 10:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:14-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 02:47+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -254,6 +255,14 @@ msgstr "" "OpenStack End User Guide untuk instruksi lebih lanjut tentang masuk ke " "Dasbor." +msgid "" +"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :" +"command:`manage.py migrate` command to populate this newly created database." +msgstr "" +"Setelah mengkonfigurasi file `` local_settings.py`` seperti yang " +"ditunjukkan, Anda dapat menjalankan perintah :command:`manage.py migrate` " +"untuk mengisi database yang baru dibuat ini." + msgid "" "Allows easier import and migration of imported encrypted volumes, and allows " "access key to be changed without re-encrypting the volume" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-configuration.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-configuration.po index 11eb1b741c..3df26f71c3 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-configuration.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-configuration.po @@ -1,13 +1,14 @@ # suhartono , 2018. #zanata +# suhartono , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 15.0.0.0b2.dev243\n" +"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev70\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-15 12:25-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:14-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 04:06+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -305,6 +306,20 @@ msgstr "" "identitas adalah `` \"publicURL\" ``. Nilai standar untuk layanan identitas " "adalah `` \"internalURL\" ``." +msgid "" +"A template name for a custom user's ``clouds.yaml`` file. ``None`` means the " +"default template for ``clouds.yaml`` is used." +msgstr "" +"Nama templat untuk file ``clouds.yaml`` pengguna kustom. ``None`` berarti " +"templat default untuk ``clouds.yaml`` digunakan." + +msgid "" +"A template name for a custom user's ``openrc`` file. ``None`` means the " +"default template for ``openrc`` is used." +msgstr "" +"Nama templat untuk file `` openrc`` pengguna kustom. `` None`` berarti " +"templat default untuk `` openrc`` digunakan." + msgid "" "A time margin in seconds to subtract from the real token's validity. An " "example use case is that the token can be valid once the middleware passed, " @@ -341,6 +356,9 @@ msgstr "" msgid "ADD_INSTALLED_APPS" msgstr "ADD_INSTALLED_APPS" +msgid "ADD_TEMPLATE_DIRS" +msgstr "ADD_TEMPLATE_DIRS" + msgid "ADD_TEMPLATE_LOADERS" msgstr "ADD_TEMPLATE_LOADERS" @@ -435,6 +453,15 @@ msgstr "" "Apache, ``\"sites-available/horizon.conf\"`` membutuhkan beberapa alias " "tambahan yang ditetapkan ::" +msgid "" +"Additionally, some scripts require you to place them within the page's " +" tag. To do this, recursively extend the ``base.html`` template in " +"your theme to override the ``custom_head_js`` block." +msgstr "" +"Selain itu, beberapa skrip mengharuskan Anda untuk menempatkannya di dalam " +"tag halaman. Untuk melakukan ini, rentangkan templat ``base.html`` " +"dalam tema Anda secara rekursif untuk mengganti blok ``custom_head_js``." + msgid "" "Additionally, the site-wide default button classes can be configured by " "setting ``ACTION_CSS_CLASSES`` to a tuple of the classes you wish to appear " @@ -490,6 +517,15 @@ msgstr "" msgid "Alerts_" msgstr "Alerts_" +msgid "" +"All Horizon's javascript files are listed in the ``openstack_dashboard/" +"templates/horizon/_scripts.html`` partial template, which is included in " +"Horizon's base template in ``block js``." +msgstr "" +"Semua file javascript Horizon terdaftar di template parsial " +"``openstack_dashboard/templates/horizon/_scripts.html`` , yang termasuk " +"dalam templat dasar Horizon di ``blok js``." + msgid "All dashboard's templates have to inherit from dashboard's base.html::" msgstr "Semua template dasbor harus diwarisi dari base.html:: dasbor" @@ -746,6 +782,13 @@ msgstr "Cinder" msgid "Configuration Guide" msgstr "Panduan Konfigurasi" +msgid "" +"Control whether the SESSION_TIMEOUT period is refreshed due to activity. If " +"False, SESSION_TIMEOUT acts as a hard limit." +msgstr "" +"Kontrol apakah periode SESSION_TIMEOUT di-refresh karena aktivitas. Jika " +"Salah, SESSION_TIMEOUT bertindak sebagai batas keras (hard limit)." + msgid "" "Controls how bootstrap backdrop element outside of modals looks and feels. " "Valid values are ``\"true\"`` (show backdrop element outside the modal, " @@ -769,6 +812,20 @@ msgstr "" "Mengontrol apakah pelengkapan otomatis browser harus diaktifkan pada " "formulir masuk. Nilai yang valid adalah ``\"on\"`` dan ``\"off\"``." +msgid "" +"Controls whether clouds.yaml is accesible from the user menu and the api " +"access panel." +msgstr "" +"Mengontrol apakah clouds.yaml dapat diakses dari menu pengguna dan panel " +"akses api." + +msgid "" +"Controls whether the keystone openrc file is accesible from the user menu " +"and the api access panel." +msgstr "" +"Mengontrol apakah file openrc keystone dapat diakses dari menu pengguna dan " +"panel akses api." + msgid "" "Controls whether the keystone v2 openrc file is accessible from the user " "menu and the api access panel." @@ -784,6 +841,12 @@ msgstr "" "respons umum 500 atau menyajikan pengguna dengan halaman informasi debug " "yang diformat dengan cantik (pretty-formatted)." +msgid "Custom Analytics" +msgstr "Custom Analytics" + +msgid "Custom Head js" +msgstr "Custom Head js" + msgid "Custom Javascript" msgstr "Custom Javascript" @@ -836,6 +899,12 @@ msgstr "DISALLOW_IFRAME_EMBED" msgid "DROPDOWN_MAX_ITEMS" msgstr "DROPDOWN_MAX_ITEMS" +msgid "Default (when ``SHOW_KEYSTONE_V2_RC`` is ``False``):" +msgstr "Default (ketika `` SHOW_KEYSTONE_V2_RC`` adalah `` False``):" + +msgid "Default (when ``SHOW_KEYSTONE_V2_RC`` is ``True``):" +msgstr "Default (ketika `` SHOW_KEYSTONE_V2_RC`` adalah `` True``):" + msgid "" "Default DNS servers you would like to use when a subnet is created. This is " "only a default. Users can still choose a different list of dns servers." @@ -1028,6 +1097,9 @@ msgstr "Default: ``{}``" msgid "Default:: ``1``" msgstr "Default:: ``1``" +msgid "Default:: ``True``" +msgstr "Default:: ``True``" + msgid "Default:: ``openstack_auth.policy.check``" msgstr "Default:: ``openstack_auth.policy.check``" @@ -1044,6 +1116,12 @@ msgstr "" msgid "Django Settings" msgstr "Pengaturan Django" +msgid "" +"Don't use the ``custom_head_js`` block for analytics tracking. See below." +msgstr "" +"Jangan gunakan blok ``custom_head_js`` untuk pelacakan analitik. Lihat di " +"bawah." + msgid "ENABLE_CLIENT_TOKEN" msgstr "ENABLE_CLIENT_TOKEN" @@ -1176,6 +1254,12 @@ msgstr "Contoh: ``['local', 'flat', 'gre']``" msgid "Example: ``['normal', 'direct']``" msgstr "Contoh: ``['normal', 'direct']``" +msgid "Example:: ``my-clouds.yaml.template``" +msgstr "Contoh:: ``my-clouds.yaml.template``" + +msgid "Example:: ``my-openrc.sh.template``" +msgstr "Contoh:: ``my-openrc.sh.template``" + msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -1207,6 +1291,18 @@ msgstr "" msgid "FILTER_DATA_FIRST" msgstr "FILTER_DATA_FIRST" +msgid "" +"For analytics or tracking scripts you should avoid the ``custom_head_js`` " +"block. We have a specific block instead called ``custom_analytics``. Much " +"like the ``custom_head_js`` block this inserts additional content into the " +"head of the ``base.html`` template and it will be on all pages." +msgstr "" +"Untuk analitik atau skrip pelacakan, Anda harus menghindari blok " +"``custom_head_js``. Kami memiliki blok khusus yang disebut " +"``custom_analytics``. Sama seperti blok ``custom_head_js`` ini menyisipkan " +"konten tambahan ke dalam kepala templat ``base.html`` dan itu akan ada di " +"semua halaman." + msgid "For example, a configuration with multiple themes::" msgstr "Misalnya, konfigurasi dengan beberapa tema ::" @@ -1582,6 +1678,24 @@ msgstr "" msgid "If set, the name of the `vendor profile`_ from `os-client-config`_." msgstr "Jika disetel, nama `vendor profile`_ dari `os-client-config`_." +msgid "" +"If the default template is not suitable for your deployment, for example, if " +"your deployment uses saml2, openid and so on for authentication, the default " +"``openrc`` would not be sufficient. You can provide your own clouds.yaml by " +"specifying this setting." +msgstr "" +"Jika templat default tidak cocok untuk penyebaran Anda, misalnya, jika " +"penyebaran Anda menggunakan saml2, openid dan sebagainya untuk otentikasi, " +"``openrc`` default tidak akan cukup. Anda dapat memberikan cloud.yaml Anda " +"sendiri dengan menentukan pengaturan ini." + +msgid "" +"If the default template is not suitable for your deployment, you can provide " +"your own clouds.yaml by specifying this setting." +msgstr "" +"Jika templat default tidak cocok untuk penggunaan Anda, Anda dapat " +"memberikan cloud.yaml Anda sendiri dengan menentukan pengaturan ini." + msgid "" "If the dict key-value is True, when the view loads, an empty table will be " "rendered and the user will be asked to provide a search criteria first (in " @@ -1809,6 +1923,20 @@ msgstr "" "Bootstrap, yang dapat disesuaikan dengan variabel. Silakan lihat bagian " "**Dropdowns** dari file variabel Anda." +msgid "" +"It is possible to customize the global and login footers by using Django's " +"recursive inheritance to extend the ``base.html``, ``auth/login.html``, and " +"``auth/_login_form.html`` templates. You do this by naming your template the " +"same name as the template you wish to extend and only overriding the blocks " +"you wish to change." +msgstr "" +"Dimungkinkan untuk menyesuaikan footer global dan login dengan menggunakan " +"warisan rekursif Django (Django's recursive inheritance) untuk memperluas " +"template ``base.html``, ``auth/login.html``, and ``auth/_login_form.html``. " +"Anda melakukan ini dengan memberi nama template Anda nama yang sama dengan " +"template yang ingin Anda perpanjang dan hanya mengganti blok yang ingin Anda " +"ubah." + msgid "" "It is possible to define custom stylesheets for your dashboards. Horizon's " "base template ``openstack_dashboard/templates/base.html`` defines multiple " @@ -1956,12 +2084,18 @@ msgstr "" "tindakan. Untuk menghindarinya, horizon mengambil informasi alamat IP dari " "neutron ketika mengambil daftar server dari nova." +msgid "OPENRC_CUSTOM_TEMPLATE" +msgstr "OPENRC_CUSTOM_TEMPLATE" + msgid "OPENSTACK_API_VERSIONS" msgstr "OPENSTACK_API_VERSIONS" msgid "OPENSTACK_CINDER_FEATURES" msgstr "OPENSTACK_CINDER_FEATURES" +msgid "OPENSTACK_CLOUDS_YAML_CUSTOM_TEMPLATE" +msgstr "OPENSTACK_CLOUDS_YAML_CUSTOM_TEMPLATE" + msgid "OPENSTACK_CLOUDS_YAML_NAME" msgstr "OPENSTACK_CLOUDS_YAML_NAME" @@ -2226,12 +2360,21 @@ msgstr "SECURE_PROXY_ADDR_HEADER" msgid "SELECTABLE_THEMES" msgstr "SELECTABLE_THEMES" +msgid "SESSION_REFRESH" +msgstr "SESSION_REFRESH" + msgid "SESSION_TIMEOUT" msgstr "SESSION_TIMEOUT" msgid "SHOW_KEYSTONE_V2_RC" msgstr "SHOW_KEYSTONE_V2_RC" +msgid "SHOW_OPENRC_FILE" +msgstr "SHOW_OPENRC_FILE" + +msgid "SHOW_OPENSTACK_CLOUDS_YAML" +msgstr "SHOW_OPENSTACK_CLOUDS_YAML" + msgid "STATIC_ROOT" msgstr "STATIC_ROOT" @@ -2253,6 +2396,9 @@ msgstr "" "Lihat `this email thread `_ untuk informasi lebih lanjut." +msgid "See the ``example`` theme for a working theme that uses these blocks." +msgstr "Lihat tema `` example`` untuk tema kerja yang menggunakan blok ini." + msgid "Service-specific Settings" msgstr "Pengaturan khusus layanan (service-specific)" @@ -2278,6 +2424,14 @@ msgstr "" "informasi pribadi. Ini hanya boleh digunakan untuk awan pribadi di mana " "dasbor berada di belakang firewall perusahaan." +msgid "" +"Set this to True to enable RBAC Policies panel that provide the ability for " +"users to use RBAC function. This option only affects when Neutron is enabled." +msgstr "" +"Setel ini ke True untuk mengaktifkan panel RBAC Policies yang menyediakan " +"kemampuan bagi pengguna untuk menggunakan fungsi RBAC. Opsi ini hanya " +"mempengaruhi ketika Neutron diaktifkan." + msgid "" "Set this to True to enable panels that provide the ability for users to " "manage Identity Providers (IdPs) and establish a set of rules to map " @@ -2428,6 +2582,15 @@ msgstr "Tabs" msgid "Tabs_" msgstr "Tabs_" +msgid "" +"Template directories defined here will be added to ``DIRS`` option of Django " +"``TEMPLATES`` setting. It is useful when you would like to load deployment-" +"specific templates." +msgstr "" +"Direktori templat yang ditentukan di sini akan ditambahkan ke opsi `` DIRS`` " +"dari pengaturan Django `` TEMPLATES``. Ini berguna ketika Anda ingin memuat " +"templat khusus penggunaan." + msgid "" "Template loaders defined here will be loaded at the end of " "`TEMPLATE_LOADERS`_, after the `CACHED_TEMPLATE_LOADERS`_ and will never " @@ -2566,6 +2729,15 @@ msgstr "" "Jalur absolut ke direktori tempat file statis dikumpulkan ketika pengumpulan " "dijalankan." +msgid "" +"The custom stylesheets then reside in the dashboard's own ``static`` folder " +"``openstack_dashboard/dashboards/my_custom_dashboard/static/" +"my_custom_dashboard/scss/my_custom_dashboard.scss``." +msgstr "" +"Lembar gaya kustom kemudian berada di folder `` static`` dasbor sendiri " +"``openstack_dashboard/dashboards/my_custom_dashboard/static/" +"my_custom_dashboard/scss/my_custom_dashboard.scss``." + msgid "" "The default location for the dashboard configuration files is " "``openstack_dashboard/enabled``, with another directory, " @@ -2608,12 +2780,54 @@ msgstr "" "lengkap dari endpoint Keystone dengan akhiran versi, nilainya adalah nama " "wilayah." +msgid "" +"The default template is defined as `clouds.yaml.template `__ and " +"available context parameters are found in ``_get_openrc_credentials()`` and " +"``download_clouds_yaml_file()`` functions in `openstack_dashboard/dashboards/" +"project/api_access/views.py `__." +msgstr "" +"Template default didefinisikan sebagai `clouds.yaml.template ` __ " +"dan parameter konteks yang tersedia ditemukan di " +"``_get_openrc_credentials()`` dan ``download_clouds_yaml_file()`` fungsi " +"dalam `openstack_dashboard/dashboards/project/api_access/views.py `__." + +msgid "" +"The default template is defined as `openrc.sh.template `__ and available context " +"parameters are found in ``_get_openrc_credentials()`` and " +"``download_rc_file()`` functions in `openstack_dashboard/dashboards/project/" +"api_access/views.py `__." +msgstr "" +"Template default didefinisikan sebagai `openrc.sh.template ` __ dan " +"parameter konteks yang tersedia ditemukan di ``_get_openrc_credentials()`` " +"and ``download_rc_file()`` fungsi dalam `openstack_dashboard/dashboards/" +"project/api_access/views.py `__." + msgid "The default value for this setting has been changed to ``False``" msgstr "Nilai default untuk pengaturan ini telah diubah menjadi ``False``" msgid "The default value for this setting has been changed to ``True``" msgstr "Nilai default untuk pengaturan ini telah diubah menjadi ``True``" +msgid "" +"The default value is changed from ``True`` to ``False`` in favor of the " +"deprecation of keystone v2 API support in horizon." +msgstr "" +"Nilai default diubah dari `` True`` menjadi `` False`` yang mendukung " +"penghentian dukungan API keystone v2 di horizon." + msgid "" "The directory location for the theme. The path must be relative to the " "``openstack_dashboard`` directory or an absolute path to an accessible " @@ -2785,6 +2999,22 @@ msgstr "" "nilai harus sesuai dengan ``member_role_name`` yang ditentukan dalam " "``keystone.conf``." +msgid "" +"The reason for an analytics specific block is that for security purposes we " +"want to be able to turn off tracking on certain pages that we deem " +"sensitive. This is done for the safety of the users and the cloud admins. By " +"using this block instead, pages using ``base.html`` can override it " +"themselves when they want to avoid tracking. They can't simply override the " +"custom js because it may be non-tracking code." +msgstr "" +"Alasan untuk blok khusus analitik adalah bahwa untuk tujuan keamanan kami " +"ingin dapat menonaktifkan pelacakan pada halaman tertentu yang kami anggap " +"sensitif. Ini dilakukan untuk keselamatan pengguna dan admin cloud. Dengan " +"menggunakan blok ini sebagai gantinya, halaman menggunakan ``base.html`` " +"dapat menimpanya sendiri ketika mereka ingin menghindari pelacakan. Mereka " +"tidak bisa begitu saja mengesampingkan js kustom karena mungkin kode non-" +"tracking." + msgid "" "The result is a single compressed js file consisting both Horizon and " "dashboard's custom scripts." @@ -2964,6 +3194,24 @@ msgstr "" "(service provider). ID ini tidak boleh cocok dengan ID penyedia layanan apa " "pun." +msgid "" +"This SESSION_TIMEOUT is a method to supercede the token timeout with a " +"shorter horizon session timeout (in seconds). If SESSION_REFRESH is True " +"(the default) SESSION_TIMEOUT acts like an idle timeout rather than being a " +"hard limit, but will never exceed the token expiry. If your token expires in " +"60 minutes, a value of 1800 will log users out after 30 minutes of " +"inactivity, or 60 minutes with activity. Setting SESSION_REFRESH to False " +"will make SESSION_TIMEOUT act like a hard limit on session times." +msgstr "" +"SESSION_TIMEOUT ini adalah metode untuk menggantikan batas waktu token " +"dengan batas waktu sesi horison yang lebih pendek (dalam detik). Jika " +"SESSION_REFRESH Benar (default) SESSION_TIMEOUT bertindak seperti batas " +"waktu idle dari pada menjadi batas keras, tetapi tidak akan pernah melebihi " +"batas kadaluarsa token. Jika token Anda kedaluwarsa dalam 60 menit, nilai " +"1800 akan mengeluarkan pengguna setelah 30 menit tidak aktif, atau 60 menit " +"dengan aktivitas. Mengatur SESSION_REFRESH ke False akan membuat " +"SESSION_TIMEOUT bertindak seperti batas keras pada waktu sesi." + msgid "" "This can be either a literal URL path (such as the default), or Python's " "dotted string notation representing a function which will evaluate what URL " @@ -3054,6 +3302,9 @@ msgstr "" "ini seharusnya mencari perubahan file __init__.py dan melakukan penyesuaian " "melalui cara lain." +msgid "This option will be dropped in 16.0.0(Train) release." +msgstr "Opsi ini akan jatuh dalam rilis 16.0.0 (Train)." + msgid "" "This setting allow your to hide the \"Create New Volume\" option and rely on " "the default value you select with ``create_volume`` to be the most suitable " @@ -3402,6 +3653,32 @@ msgstr "" "``openstack_dashboard/local/enabled/_60_admin_add_panel.py`` dengan konten " "berikut ::" +msgid "" +"To add custom javascript files, create an ``_scripts.html`` partial template " +"in your dashboard ``openstack_dashboard/dashboards/my_custom_dashboard/" +"templates/my_custom_dashboard/_scripts.html`` which extends ``horizon/" +"_scripts.html``. In this template override the ``block custom_js_files`` " +"including your custom javascript files::" +msgstr "" +"Untuk menambahkan file javascript khusus, buat ``_scripts.html`` templat " +"parsial di dasbor Anda ``openstack_dashboard/dashboards/my_custom_dashboard/" +"templates/my_custom_dashboard/_scripts.html`` which extends ``horizon/" +"_scripts.html``. Dalam template ini timpa ``block custom_js_files`` " +"termasuk file javascript khusus Anda ::" + +msgid "" +"To add custom metadata attributes to your project's base template use the " +"``custom_metadata`` block. To do this, recursively extend the ``base.html`` " +"template in your theme to override the ``custom_metadata`` block. The " +"contents of this block will be inserted into the page's just after " +"the default Horizon meta tags." +msgstr "" +"Untuk menambahkan atribut metadata khusus ke templat dasar proyek Anda, " +"gunakan blok ``custom_metadata``. Untuk melakukan ini, rentangkan templat " +"``base.html`` dalam tema Anda secara rekursif untuk mengganti blok " +"``custom_metadata``. Isi blok ini akan dimasukkan ke dalam halaman " +"tepat setelah tag meta Horizon default." + msgid "To add icon to Table Action, use icon property. Example:" msgstr "Untuk menambahkan ikon ke Table Action, gunakan properti ikon. Contoh:" @@ -3762,6 +4039,33 @@ msgstr "" "Anda juga harus mendefinisikan `OPENSTACK_KEYSTONE_URL`_ untuk menunjukkan " "daerah mana yang merupakan default." +msgid "" +"Your template needs to be placed in the search paths of Django templates. " +"Check ``TEMPLATES[0]['DIRS']``. You may need to specify somewhere your " +"template exist to ``DIRS`` in ``TEMPLATES`` setting." +msgstr "" +"Templat Anda perlu ditempatkan di jalur pencarian templat Django. Periksa " +"``TEMPLATES [0] ['DIRS'] ``. Anda mungkin perlu menentukan di mana templat " +"Anda ada di ``DIRS`` dalam pengaturan ``TEMPLATES``." + +msgid "" +"Your template needs to be placed in the search paths of Django templates. " +"You may need to configure `ADD_TEMPLATE_DIRS`_ setting to contain a path " +"where your template exists." +msgstr "" +"Templat Anda perlu ditempatkan di jalur pencarian templat Django. Anda " +"mungkin perlu mengonfigurasi pengaturan 'ADD_TEMPLATE_DIRS`_ untuk memuat " +"jalur tempat templat Anda ada." + +msgid "Your theme's ``auth/_login_form.html``::" +msgstr "Tema Anda ``auth/_login_form.html``::" + +msgid "Your theme's ``auth/login.html``::" +msgstr "Tema Anda ``auth/login.html``::" + +msgid "Your theme's ``base.html``::" +msgstr "Tema Anda ``base.html``::" + msgid "`Bar Charts`_" msgstr "`Bar Charts`_" @@ -3848,6 +4152,15 @@ msgstr "" "belakang modal, url bug dan konfigurasi tema, serta pengaturan yang " "mempengaruhi setiap layanan, seperti ukuran halaman pada permintaan API." +msgid "`OPENRC_CUSTOM_TEMPLATE`_ to provide a custom ``openrc``." +msgstr "`OPENRC_CUSTOM_TEMPLATE`_ untuk memberikan kebiasaan ``openrc``." + +msgid "" +"`OPENSTACK_CLOUDS_YAML_CUSTOM_TEMPLATE`_ to provide a custom ``clouds.yaml``." +msgstr "" +"`OPENSTACK_CLOUDS_YAML_CUSTOM_TEMPLATE`_ untuk memberikan kebiasaan ``clouds." +"yaml``." + msgid "" "`PROJECT_TABLE_EXTRA_INFO`_ for the equivalent setting on the Projects table" msgstr "" @@ -4196,6 +4509,9 @@ msgstr "enable_ipv6" msgid "enable_quotas" msgstr "enable_quotas" +msgid "enable_rbac_policy" +msgstr "enable_rbac_policy" + msgid "enable_router" msgstr "enable_router" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-install.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-install.po index edee393adc..20ce3f1346 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-install.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-install.po @@ -1,13 +1,14 @@ # suhartono , 2018. #zanata +# suhartono , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev61\n" +"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev70\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 22:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:14-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 04:21+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -234,6 +235,10 @@ msgstr "Django 1.11 or 2.0" msgid "Django 1.8 to 1.10 are no longer supported since Rocky release." msgstr "Django 1.8 hingga 1.10 tidak lagi didukung sejak Rocky rilis." +msgid "Django support policy is documented at :doc:`/contributor/policy`." +msgstr "" +"Kebijakan dukungan Django didokumentasikan di :doc:`/contributor/policy`." + msgid "" "Do not edit the ``ALLOWED_HOSTS`` parameter under the Ubuntu configuration " "section." @@ -482,6 +487,9 @@ msgstr "" "sambungan sertifikat SSL, arahkan alamat IP server ke nama domain, dan " "berikan akses kepada pengguna." +msgid "Python 2.7, 3.6 or 3.7" +msgstr "Python 2.7, 3.6 or 3.7" + msgid "Python memcached module installed" msgstr "Modul Python memcached terpasang" @@ -560,6 +568,9 @@ msgstr "Persyaratan sistem" msgid "Tacker UI" msgstr "Tacker UI" +msgid "The Train release of horizon has the following dependencies." +msgstr "Rilis Train horizon memiliki dependensi berikut." + msgid "" "The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently " "running." @@ -606,6 +617,25 @@ msgstr "" "dasbor di lingkungan dengan layanan yang berdiri sendiri seperti Object " "Storage." +msgid "" +"Then configure the web server to host OpenStack dashboard via WSGI. For " +"apache2 web server, you may need to create ``/etc/apache2/sites-available/" +"horizon.conf``. The template in DevStack is a good example of the file. " +"https://opendev.org/openstack/devstack/src/branch/master/files/apache-" +"horizon.template Or you can automatically generate an apache configuration " +"file. If you previously generated an ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` " +"file it will use that, otherwise will default to using ``openstack_dashboard/" +"wsgi.py``" +msgstr "" +"Kemudian konfigurasikan server web untuk menghosting dashboard OpenStack " +"melalui WSGI. Untuk server web apache2, Anda mungkin perlu membuat ``/etc/" +"apache2/sites-available/horizon.conf``. Template di DevStack adalah contoh " +"file yang bagus. https://opendev.org/openstack/devstack/src/branch/master/" +"files/apache-horizon.template Atau Anda dapat secara otomatis membuat file " +"konfigurasi apache. Jika sebelumnya Anda membuat file ``openstack_dashboard/" +"horizon_wsgi.py`` itu akan menggunakannya, jika tidak maka akan secara " +"default menggunakan ``openstack_dashboard/wsgi.py``" + msgid "" "There are a number of horizon plugins for various useful features. You can " "get dashboard supports for them by installing corresponding horizon plugins." @@ -952,3 +982,7 @@ msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992" msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/searchlight-ui" msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/searchlight-ui" + +msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/vitrage-dashboard" +msgstr "" +"https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/vitrage-dashboard" diff --git a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index ff0e1d2545..172fae7c2a 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,16 +8,17 @@ # Andreas Jaeger , 2018. #zanata # Reik Keutterling , 2018. #zanata # Robert Simai , 2018. #zanata +# Frank Kloeker , 2019. #zanata # Robert Simai , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-22 16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 01:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -1633,6 +1634,9 @@ msgstr "" "Die Namen dürfen nur alphanumerische Zeichen, Leerzeichen und Bindestriche " "und Unterstriche enthalten." +msgid "Key Type" +msgstr "Schlüsseltyp" + #, python-format msgid "Key pair %(name)s was successfully created." msgstr "Schlüsselpaar %(name)s wurde erfolgreich erstellt." @@ -2338,6 +2342,9 @@ msgstr "Regel ID" msgid "Rules" msgstr "Regeln" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH Schlüssel" + msgid "STATUS" msgstr "STATUS" @@ -2350,6 +2357,12 @@ msgstr "Änderungen speichern" msgid "Saving" msgstr "Speichern" +#, python-format +msgid "Scheduled creation of %s instance." +msgid_plural "Scheduled creation of %s instances." +msgstr[0] "Geplante Erzeugung von %s Instanz." +msgstr[1] "Geplante Erzeugung von %s Instanzen." + msgid "Scheduler Hints" msgstr "Schedulerhinweise" @@ -3861,6 +3874,9 @@ msgstr "" "b> auf Inaktiv setzen, wenn andere\n" " Benutzer den Port noch nicht verwenden sollen. " +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 Zertifikat" + msgid "XL Modal" msgstr "XL Modal" diff --git a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 84006170c8..487488940c 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Gael Rehault , 2015. #zanata # JF Taltavull , 2015. #zanata # Kevin Tibi , 2015. #zanata -# Maxime Coquerel , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Romain Chantereau , 2015. #zanata # SOURDET Henri , 2015. #zanata @@ -27,11 +26,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 01:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 11:10+0000\n" "Last-Translator: JF Taltavull \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -238,6 +237,10 @@ msgstr "" "instance possède plusieurs interfaces et plusieurs groupes de sécurité par " "port, utilisez plutôt \"Editer les groupes de sécurité de port\"." +#, python-format +msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s" +msgstr "Détails du gabarit: %(name)s\">%(name)s" + msgid "A brief description of the security group rule you are adding" msgstr "" "Courte description de la règle de sécurité que vous êtes en train d'ajouter" @@ -963,6 +966,13 @@ msgstr "" "identifiants d'application. Si votre application a besoin d'exécuter ces " "actions, alors cochez \"Sans restriction\"." +msgid "" +"By default, group type is created as public. To create a private group type, " +"uncheck this field." +msgstr "" +"Par défaut, un type de groupe est créé public. Pour créer un type de groupe " +"privé, décocher ce champ." + msgid "" "By default, volume type is created as public. To create a private volume " "type, uncheck this field." @@ -1002,6 +1012,9 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la console pour l'instance %s." msgid "Cannot specify both file and direct input." msgstr "Impossible d'indiquer à la fois le fichier et l'entrée directe." +msgid "Center Topology" +msgstr "Centrer la topologie" + msgid "Centralized" msgstr "Centralisé" @@ -1160,6 +1173,10 @@ msgstr "" "Cloner chaque volume du groupe source puis ajouter les à un groupe " "nouvellement créé." +#, python-format +msgid "Cloning volume group \"%s\"." +msgstr "Clonage du groupe de volumes \"%s\"." + msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1344,6 +1361,12 @@ msgstr "Créer un Groupe" msgid "Create Group Snapshot" msgstr "Créer un instantané du groupe" +msgid "Create Group Type" +msgstr "Créer un type de groupe" + +msgid "Create Group Type Spec" +msgstr "Créer une spec de type de groupe" + msgid "Create Host Aggregate" msgstr "Créer un agrégat d'hôtes" @@ -1450,6 +1473,9 @@ msgstr "" "Créer un groupe de cohérence qui contiendra les volumes fraichement clonés " "depuis chaque instantané du groupe de cohérence source." +msgid "Create a Group Type" +msgstr "Créer un type de groupe" + msgid "" "Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of " "the snapshots in the source Group Snapshot." @@ -1479,6 +1505,11 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgstr "" "Créer une nouvelle paire clé-valeur \"extra spec\" pour un type de volume." +msgid "Create a new \"group spec\" key-value pair for a group type." +msgstr "" +"Créer une nouvelle paire clé-valeur \"spec de groupe\" pour un type de " +"groupe." + #, python-format msgid "" "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". " @@ -1541,6 +1572,10 @@ msgstr "Créé" msgid "Created extra spec \"%s\"." msgstr "Spécification supplémentaire \"%s\" créée." +#, python-format +msgid "Created group type spec \"%s\"." +msgstr "Spec de type de groupe %s\" créée." + #, python-format msgid "Created network \"%s\"." msgstr "Réseau \"%s\" créé." @@ -1783,6 +1818,11 @@ msgid_plural "Delete Groups" msgstr[0] "Supprimer le Groupe" msgstr[1] "Supprimer les Groupes" +msgid "Delete Group Type" +msgid_plural "Delete Group Types" +msgstr[0] "Supprimer le type de groupe" +msgstr[1] "Supprimer les types de groupes" + msgid "Delete Host Aggregate" msgid_plural "Delete Host Aggregates" msgstr[0] "Supprimer l'Agrégation d'hôtes" @@ -1974,6 +2014,11 @@ msgid_plural "Deleted Groups" msgstr[0] "Groupe Supprimé" msgstr[1] "Groupes Supprimés" +msgid "Deleted Group Type" +msgid_plural "Deleted Group Types" +msgstr[0] "Type de groupe supprimé" +msgstr[1] "Types de groupes supprimés" + msgid "Deleted Host Aggregate" msgid_plural "Deleted Host Aggregates" msgstr[0] "Agrégation d'hôtes supprimée" @@ -2126,6 +2171,12 @@ msgstr "Suppression du groupe de cohérence de volume \"%s\"" msgid "Deleting volume group \"%s\"" msgstr "Suppression du groupe de volumes \"%s\"" +msgid "Deprecated Settings" +msgstr "Paramètres obsolètes" + +msgid "Deprecated settings: {}." +msgstr "Paramètres obsolètes : {}." + msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2454,6 +2505,16 @@ msgstr "Éditer le gabarit" msgid "Edit Group" msgstr "Éditer un Groupe" +msgid "Edit Group Type" +msgstr "Editer le type de groupe" + +msgid "Edit Group Type Spec" +msgstr "Editer la spec du type de groupe" + +#, python-format +msgid "Edit Group Type Spec Value: %s" +msgstr "Editer la valeur de la spec du type de groupe: %s" + msgid "Edit Host Aggregate" msgstr "Éditer l'agrégat d'hôtes" @@ -3285,6 +3346,10 @@ msgstr "Graphique" msgid "Group" msgstr "Groupe" +#, python-format +msgid "Group \"%s\" already exists." +msgstr "Le groupe \"%s\" existe déjà." + #, python-format msgid "Group \"%s\" was successfully created." msgstr "Groupe \"%s\" créé avec succès. " @@ -3322,9 +3387,30 @@ msgstr "Groupe d'instantanés" msgid "Group Type" msgstr "Type du groupe" +msgid "Group Type Specs" +msgstr "Specs du type de groupe" + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s" +msgstr "Type de groupe : %(group_type_name)s" + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s " +msgstr "Type de groupe : %(group_type_name)s" + +msgid "Group Types" +msgstr "Types de groupe" + msgid "Group has been updated successfully." msgstr "Le Groupe a été mis à jour avec succès." +#, python-format +msgid "Group type name \"%s\" already exists." +msgstr "Le type de groupe \"%s\" existe déjà." + +msgid "Group type name can not be empty." +msgstr "Le nom du type de groupe ne doit pas être vide." + msgid "" "Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume " "belongs to no group." @@ -3508,6 +3594,13 @@ msgstr "" "Liste des adresses IP des serveurs DNS pour ce sous-réseau. Une seule " "adresse par ligne est permise." +msgid "" +"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a " +"gateway, check 'Disable Gateway' below." +msgstr "" +"Adresse IP de la passerelle (e.g. 192.168.0.254). Si vous ne souhaitez pas " +"utiliser une passerelle, cochez \"Désactiver la passerelle\" ci-dessous." + msgid "" "IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP " "of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for " @@ -3870,6 +3963,9 @@ msgstr "Nom de la paire de clés" msgid "Key Pair Name =" msgstr "Nom de la paire de clés =" +msgid "Key Pair Type" +msgstr "Type de paire de clés" + msgid "Key Pairs" msgstr "Paires de clés" @@ -3880,6 +3976,16 @@ msgstr "" msgid "Key Size (bits)" msgstr "Taille de la clé (bits)" +msgid "Key Type" +msgstr "Type de clé" + +msgid "" +"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"colons and hyphens" +msgstr "" +"Les noms de clés ne peuvent comporter que des caractères alphanumériques, " +"des soulignés, des points, des deux-points ou des traits d'union." + msgid "" "Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and " "hyphens and may not be white space." @@ -3890,6 +3996,14 @@ msgstr "" msgid "Key pair to use for authentication." msgstr "Paire de clés à utiliser pour l'authentification." +#, python-format +msgid "" +"Key with name \"%s\" already exists. Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"Une clé nommée \"%s\" existe déjà. Utiliser Editer pour mettre la valeur à " +"jour ou bien créer une clé portant un nom différent." + msgid "Key-Value Pairs" msgstr "Paires de clé-valeur" @@ -4220,10 +4334,17 @@ msgstr "Espace disque minimal (Go)" msgid "Minimum RAM (MB)" msgstr "RAM minimale (Mo)" +msgid "Missing required settings: {}." +msgstr "Il manque des paramètres requis : {}." + #, python-format msgid "Modified domain \"%s\"." msgstr "Domaine \"%s\" modifié." +#, python-format +msgid "Modified flavor access of \"%s\"." +msgstr "Accès de gabarit de \"%s\" modifiés." + #, python-format msgid "Modified instance \"%s\"." msgstr "Instance \"%s\" modifiée." @@ -4254,6 +4375,9 @@ msgstr "Éditer les quotas" msgid "Modify dashboard settings for your user." msgstr "Modifier les paramètres du dashboard." +msgid "Modify group type name, description, and public status." +msgstr "Modifier le nom du type de groupe, la description et le statut public." + msgid "Modify name and description of a volume." msgstr "Modifier le nom et la description du volume." @@ -4433,6 +4557,9 @@ msgstr "Nouvelle taille (Gio)" msgid "New name cannot be empty." msgstr "Le nouveau nom ne paeut pas être vide." +msgid "New name conflicts with another group type." +msgstr "Confilt de nom avec un autre type de groupe." + msgid "New name conflicts with another volume type." msgstr "Le nouveau nom est en conflit avec un autre Type de Volume." @@ -4825,6 +4952,9 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +msgid "Password Expires At" +msgstr "Le mot de passe expire à" + msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Mot de passe modifié. Connectez-vous à nouveau pour poursuivre." @@ -4867,6 +4997,11 @@ msgstr "Suppression de Mise en attente" msgid "Per Volume Size (GiB)" msgstr "Taille par Volume (Go)" +msgid "Perform a check to see if the application is ready for upgrade." +msgstr "" +"Procédez à une vérification pour déterminer si l'application est prête pour " +"la mise à niveau." + msgid "Physical Network" msgstr "Réseau physique" @@ -5347,13 +5482,23 @@ msgstr "" msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota." msgstr "L'instantané demandé dépasserait le quota disponible." +msgid "Required Settings" +msgstr "Paramètres requis" + +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Rescue" +msgstr "Secourir" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescue" msgstr "Mode Secours" +msgid "Rescue Instance" +msgstr "Secourir l'instance" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescued" -msgstr "Sauvée" +msgstr "Secourue" msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" @@ -5490,6 +5635,9 @@ msgstr "Nom de Rôle" msgid "Role Name =" msgstr "Nom de rôle =" +msgid "Role assignments" +msgstr "Attributions du rôle" + msgid "Role created successfully." msgstr "Rôle créé avec succès." @@ -5571,6 +5719,9 @@ msgstr "SLAAC : Adresse détectée par un routeur externe" msgid "SNAT" msgstr "NAT de source" +msgid "SSH Key" +msgstr "Clé SSH" + msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:" msgstr "" "Les paires de clés SSH peuvent être générées avec la commande ssh-keygen :" @@ -5585,6 +5736,10 @@ msgstr "Sauvegarder les modifications" msgid "Saved extra spec \"%s\"." msgstr "Spécification supplémentaire \"%s\" enregistrée." +#, python-format +msgid "Saved group spec \"%s\"." +msgstr "Spec de groupe \"%s\" enregistrée." + #, python-format msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Spécification sauvegardée \"%s\"." @@ -6279,6 +6434,10 @@ msgstr "Spécification QoS créée avec succès : %s" msgid "Successfully created encryption for volume type: %s" msgstr "Chiffrement réussi pour le volume : %s" +#, python-format +msgid "Successfully created group type: %s" +msgstr "Type de groupe créé avec succès : %s" + #, python-format msgid "Successfully created security group: %s" msgstr "Groupe de sécurité créé avec succès : %s" @@ -6316,6 +6475,9 @@ msgstr "La Spécification QoS du Consommateur a été modifiée avec succès." msgid "Successfully recreated ec2 credentials." msgstr "Données d'identification ec2 recréées avec succès." +msgid "Successfully rescued instance" +msgstr "Instance secourue avec succès" + #, python-format msgid "" "Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for " @@ -6354,6 +6516,9 @@ msgstr "l'agrégat \"%s\" a été mis a jour avec succès" msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s" msgstr "Mise à jour du chiffrement réussi pour le volume : %s" +msgid "Successfully updated group type." +msgstr "Type de groupe mis à jour avec succès." + #, python-format msgid "Successfully updated security group: %s" msgstr "Groupe de sécurité mis à jour avec succès : %s" @@ -6668,6 +6833,12 @@ msgstr "" msgid "The new availability zone can't be empty" msgstr "La nouvelle zone de disponibilité ne peut-être vide." +msgid "The new type must be different from the current volume type." +msgstr "Le nouveau type doit être différent du type de volume courant." + +msgid "The output format" +msgstr "Format de sortie" + msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented." msgstr "Le mécanisme physique par lequel le réseau virtuel est implémenté." @@ -6716,6 +6887,13 @@ msgstr "" "L'instance demandée ne peut pas être lancée car vos quota seraient dépassés. " "Disponibles : %(avail)s, nécessaires : %(req)s." +msgid "" +"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a " +"system or access failure." +msgstr "" +"Le mode secours est uniquement destiné aux cas d'urgence, par exemple un " +"dysfonctionnement du système ou un problème d'accès." + msgid "The specified floating IP no longer exists." msgstr "L'IP flottante spécifiée n'existe plus." @@ -6905,6 +7083,9 @@ msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button." msgstr "" "Pour quitter le mode plein écran, cliquez sur le bouton retour du navigateur." +msgid "To make group type private, uncheck this field." +msgstr "Pour rendre privé un type de groupe, décocher ce champ." + msgid "To make volume type private, uncheck this field." msgstr "Pour rendre ce type de volume privé, décochez ce champ." @@ -7136,6 +7317,12 @@ msgstr "Création du groupe impossible car le quota est atteint." msgid "Unable to create group snapshot." msgstr "Impossible de créer un instantané du groupe." +msgid "Unable to create group type spec." +msgstr "Impossible de créer la spec de type de groupe." + +msgid "Unable to create group type." +msgstr "Impossible de créer le type de groupe." + msgid "Unable to create group." msgstr "Impossible de créer le groupe." @@ -7201,6 +7388,10 @@ msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes." msgstr "" "Impossible de créer un instantané. Le groupe doit contenir des volumes." +#, python-format +msgid "Unable to create snapshot: %s" +msgstr "Impossible de créer l'instantané : %s" + msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit." msgstr "" "Impossible de créer l'instantané car vous avez dépassé le quota d'instantané." @@ -7289,9 +7480,15 @@ msgstr "Impossible d'afficher les groupes de ce projet." msgid "Unable to display the groups of this user." msgstr "Impossible d'afficher les groupes de cet utilisateur." +msgid "Unable to display the role assignments of this user." +msgstr "Impossible d'afficher les attributions de rôle de cet utilisateur." + msgid "Unable to display the users of this project." msgstr "Impossible d'afficher les utilisateurs de ce projet." +msgid "Unable to edit group type spec." +msgstr "Impossible d'éditer la spec de type de groupe." + msgid "Unable to edit spec." msgstr "Incapable d'éditer la spécification." @@ -7432,6 +7629,10 @@ msgstr "Impossible de gérer le volume." msgid "Unable to modify domain \"%s\"." msgstr "Impossible de modifier le domaine \"%s\"." +#, python-format +msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"." +msgstr "Impossible de modifier les accès de gabarit de \"%s\"." + #, python-format msgid "Unable to modify instance \"%s\"." msgstr "Impossible de modifier l'instance \"%s\"." @@ -7470,6 +7671,9 @@ msgstr "" "Impossible d'enregistrer le fournisseur d'identité. Veuillez vérifier que le " "fournisseur d'identité et les IDs distants fournis ne sont pas déjà utilisés." +msgid "Unable to rescue instance" +msgstr "Impossible de secourir l'instance" + #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Impossible de redimensionner l'instance \"%s\"." @@ -7557,6 +7761,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Impossible de récupérer les détails de la sauvegarde." +msgid "Unable to retrieve community images." +msgstr "Impossible de récupérer les images de communauté." + msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Impossible de récupérer les informations sur l'hôte Compute." @@ -7680,9 +7887,32 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve group snapshot details." msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'instantané de groupe." +msgid "Unable to retrieve group snapshot project information." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations de projet de l'instantané de groupe." + msgid "Unable to retrieve group snapshots." msgstr "Impossible de récupérer les instantanés du groupe." +msgid "Unable to retrieve group type details." +msgstr "Impossible de récupérer les détails du type de groupe." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\"" +msgstr "Impossible de récupérer le type de groupe pour : \"%s\"" + +msgid "Unable to retrieve group type name." +msgstr "Impossible de récupérer le nom du type de groupe." + +msgid "Unable to retrieve group type spec details." +msgstr "Impossible de récupérer les détails de la spec du type de groupe." + +msgid "Unable to retrieve group type spec list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des specs du type de groupe." + +msgid "Unable to retrieve group type." +msgstr "Impossible de récupérer le type de groupe" + msgid "Unable to retrieve group types." msgstr "Impossible de récupérer les types de groupe." @@ -7812,6 +8042,10 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails du projet." msgid "Unable to retrieve project domain." msgstr "Impossible de récupérer le domaine du projet." +msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations de projet des instantanés du volume." + msgid "Unable to retrieve project information." msgstr "Impossible de récupérer les informations du projet." @@ -7913,6 +8147,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'utiisateur." msgid "Unable to retrieve user domain role assignments." msgstr "Incapable de récupérer le domaine utilisateur d'affectation des rôles." +msgid "Unable to retrieve user domain." +msgstr "Impossible de récupérer le domaine de l'utilisateur." + msgid "Unable to retrieve user information." msgstr "Impossible de récupérer les informations de l'utilisateur." @@ -7949,6 +8186,10 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails du volume." msgid "Unable to retrieve volume encryption details." msgstr "Impossible de récupérer les détails de chiffrement du volume." +msgid "Unable to retrieve volume group project information." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations de projet du groupe de volumes." + msgid "Unable to retrieve volume group snapshots." msgstr "Impossible de récupérer les instantanés de groupe de volumes." @@ -7986,6 +8227,10 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations du projet associé au volume. msgid "Unable to retrieve volume quota information." msgstr "Impossible de récupérer les informations de quotas volume." +msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations de projet de l'instantané du volume." + msgid "Unable to retrieve volume snapshot." msgstr "Impossible de récupérer l'instantané du volume." @@ -8072,6 +8317,9 @@ msgstr "impossible de mettre à jour les quotas de volume par défaut." msgid "Unable to update encrypted volume type." msgstr "Impossible de mettre à jour le volume chiffré." +msgid "Unable to update group type." +msgstr "Impossible de mettre à jour le type de groupe." + msgid "Unable to update group." msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." @@ -8162,6 +8410,9 @@ msgstr "Impossible de vérifier l'extension Neutron VNIC types" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +msgid "Unknown Settings" +msgstr "Paramètres inconnus" + msgid "Unknown instance" msgstr "Instance inconnue" @@ -8171,6 +8422,9 @@ msgstr "Instance inconnue (Aucune)" msgid "Unknown resource type for detail API." msgstr "Type de ressource inconnu pour le détail d'API." +msgid "Unknown settings: {}." +msgstr "Paramètres inconnus : {}." + msgid "Unknown volume (None)" msgstr "Volume inconnu (Aucune)" @@ -8204,6 +8458,11 @@ msgid_plural "Unregistered Identity Providers" msgstr[0] "Fournisseur d'identité n'a pas été enregistré" msgstr[1] "Fournisseurs d'identité n'ont pas été enregistrés" +msgid "Unrescued Instance" +msgid_plural "Unrescued Instances" +msgstr[0] "Instance non secourue" +msgstr[1] "Instances non secourues" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Unrescuing" msgstr "Sortie du mode secours" @@ -8312,6 +8571,10 @@ msgstr "Mettre à jour un volume chiffré" msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\"" msgstr "Mise à jour de la valeur \"extra spec\" pour \"%(key)s\"" +#, python-format +msgid "Update the \"group spec\" value for \"%(key)s\"" +msgstr "Mettre à jour la valeur \"spec de groupe\" pour \"%(key)s\"" + #, python-format msgid "Update the spec value for \"%(key)s\"" msgstr "Mise à jour de la valeur de spécification pour \"%(key)s\"" @@ -8420,6 +8683,10 @@ msgstr "IP utilisées" msgid "User" msgstr "Utilisateur" +#, python-format +msgid "User \"%s\" has been updated successfully." +msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été mis à jour avec succès." + #, python-format msgid "User \"%s\" was successfully created." msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été créé avec succès." @@ -8533,6 +8800,9 @@ msgstr "Voir le journal" msgid "View Routers" msgstr "Voir les routeurs" +msgid "View Specs" +msgstr "Afficher les specs." + msgid "View Usage" msgstr "Afficher l'utilisation" @@ -8807,6 +9077,9 @@ msgstr "" "Quand le statut du volume est \"en cours d'utilisation\", vous pouvez " "utiliser \"Force\" pour charger le volume dans une image." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "Certificat X509" + msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -9020,12 +9293,27 @@ msgstr "ex : Oui / Non" msgid "e.g. Yes/No" msgstr "ex : Oui/Non" +msgid "" +"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"hyphens, spaces." +msgstr "" +"Un id de gabarit ne peut comporter que des caractères alphanumériques, des " +"soulignés, des points, des traits d'union ou des espaces." + msgid "front-end" msgstr "front-end" msgid "instance" msgstr "instance" +#, python-format +msgid "" +"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"Une clé portant le nom \"%s\" existe déjà. Utiliser Editer pour modifier la " +"valeur ou bien créer une clé portant un nom différent." + msgid "no" msgstr "non" diff --git a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 114ac6d532..c731f4b393 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -19,16 +19,17 @@ # Loic Nicolle , 2018. #zanata # Cecilia Di Maulo , 2019. #zanata # Gael Rehault , 2019. #zanata +# JF Taltavull , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 15:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 01:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-20 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Gael Rehault \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 02:38+0000\n" +"Last-Translator: JF Taltavull \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -1557,6 +1558,20 @@ msgstr "" "votre clé publique SSH\n" " dans le champ prévu à cet effet." +msgid "" +"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n" +" Choose a key pair name you will recognize.\n" +" Names may only include alphanumeric characters, spaces, dashes and\n" +" underscores." +msgstr "" +"Les paires de clés servent à vous connecter à votre instance après son " +"lancement. Choisissez un nom de paire de clés dont vous pourrez vous " +"souvenir. Ces noms ne peuvent contenir que des caractères alphanumériques, " +"des espaces, des tirets et des soulignés." + +msgid "Key Type" +msgstr "Type de clé" + #, python-format msgid "Key pair %(name)s was successfully created." msgstr "La paire de clés %(name)s a été créée avec succès." @@ -2246,6 +2261,12 @@ msgstr "Enregistrer les changements" msgid "Saving" msgstr "Enregistrement" +#, python-format +msgid "Scheduled creation of %s instance." +msgid_plural "Scheduled creation of %s instances." +msgstr[0] "Création de %s instance planifiée." +msgstr[1] "Création de %s instances planifiée." + msgid "Scheduler Hints" msgstr "Scheduler Hints" @@ -2717,6 +2738,13 @@ msgstr "Sélections personnalisables" msgid "There are no Availability Zones." msgstr "Aucune zone de disponibilité." +msgid "" +"There are no allowed boot\n" +" sources. If you think this is wrong please contact your administrator." +msgstr "" +"Aucune source d'amorçage autorisée. Si vous pensez qu'il s'agit d'une " +"erreur, merci de contacter votre administrateur." + msgid "" "There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n" " generate the key pair with the ssh-keygen command:" @@ -3681,6 +3709,9 @@ msgstr "" "sur Down si le port n'est pas prêt pour utilisation par d'autres " "utilisateurs." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "Certificat X509" + msgid "XL Modal" msgstr "Fenêtre modale XL" diff --git a/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a4f9e53271..37cd876a5a 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 01:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 02:40+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -223,6 +223,10 @@ msgstr "" "antarmuka pada instance ini dan menerapkan grup keamanan berbeda per port, " "gunakan tindakan \"Edit Port Security Groups\" sebagai gantinya." +#, python-format +msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s" +msgstr "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s" + msgid "A brief description of the security group rule you are adding" msgstr "Deskripsi singkat tentang aturan grup keamanan yang Anda tambahkan" @@ -1145,6 +1149,10 @@ msgstr "" "Menggandakan setiap volume di Grup sumber, lalu menambahkannya ke Grup yang " "baru dibuat." +#, python-format +msgid "Cloning volume group \"%s\"." +msgstr "Kelompok volume kloning \"%s\"." + msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -3201,6 +3209,10 @@ msgstr "Graph (grafik)" msgid "Group" msgstr "Group" +#, python-format +msgid "Group \"%s\" already exists." +msgstr "Group \"%s\" sudah ada." + #, python-format msgid "Group \"%s\" was successfully created." msgstr "Kelompok \"%s\" berhasil dibuat." @@ -3255,6 +3267,21 @@ msgstr "Jenis Grup" msgid "Group has been updated successfully." msgstr "Kelompok telah berhasil diperbarui." +msgid "" +"Group type is a type or label that can be selected at group creation time in " +"OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-end " +"driver to be used for this group. Examples: \"Performance\", \"SSD\", " +"\"Backup\", etc. This is equivalent to the cinder type-create " +"command. Once the group type gets created, click the \"View Specs\" button " +"to set up specs key-value pair(s) for that group type." +msgstr "" +"Type grup adalah jenis atau label yang dapat dipilih pada waktu pembuatan " +"grup di OpenStack. Biasanya memetakan ke serangkaian kemampuan driver back-" +"end penyimpanan yang akan digunakan untuk grup ini. Contoh: \"Performance\", " +"\"SSD\", \"Backup\", dll. Ini setara dengan perintah cinder type-create " +". Setelah jenis grup dibuat, klik tombol \"View Specs\" untuk mengatur " +"pasangan nilai kunci untuk jenis grup itu." + #, python-format msgid "Group type name \"%s\" already exists." msgstr "Nama tipe grup \"%s\" sudah ada." @@ -3799,6 +3826,9 @@ msgstr "Nama Key Pair (nama pasangan kunci)" msgid "Key Pair Name =" msgstr "Key Pair Name =" +msgid "Key Pair Type" +msgstr "Key Pair Type" + msgid "Key Pairs" msgstr "Key Pair (pasangan kunci)" @@ -3810,6 +3840,9 @@ msgstr "" msgid "Key Size (bits)" msgstr "Key Size (bits)" +msgid "Key Type" +msgstr "Key Type" + msgid "" "Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " "colons and hyphens" @@ -3827,6 +3860,14 @@ msgstr "" msgid "Key pair to use for authentication." msgstr "Sepasang kunci yang digunakan untuk otentikasi." +#, python-format +msgid "" +"Key with name \"%s\" already exists. Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"Kunci dengan nama \"%s\" sudah ada. Gunakan Edit untuk memperbarui nilai, " +"jika tidak buat kunci dengan nama yang berbeda." + msgid "Key-Value Pairs" msgstr "Key-Value Pairs (pasangan kunci-nilai)" @@ -5521,6 +5562,9 @@ msgstr "SLAAC: Alamat yang ditemukan dari router eksternal" msgid "SNAT" msgstr "SNAT" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH Key" + msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:" msgstr "Pasangan kunci SSH dapat dihasilkan dengan perintah ssh-keygen:" @@ -6627,6 +6671,9 @@ msgstr "" msgid "The new availability zone can't be empty" msgstr "Zona ketersediaan baru tidak boleh kosong" +msgid "The new type must be different from the current volume type." +msgstr "Jenis baru harus berbeda dari jenis volume saat ini." + msgid "The output format" msgstr "Format output" @@ -8438,6 +8485,10 @@ msgstr "Used IPs (IP yang digunakan)" msgid "User" msgstr "User" +#, python-format +msgid "User \"%s\" has been updated successfully." +msgstr "Pengguna \"%s\" telah berhasil diperbarui." + #, python-format msgid "User \"%s\" was successfully created." msgstr "pemakai \"%s\" berhasil dibuat." @@ -8818,6 +8869,9 @@ msgstr "" "Ketika status volume \"in-use\", Anda dapat menggunakan \"Force\" untuk " "meng-upload volume untuk image." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 Certificate" + msgid "Yes" msgstr "Yes" diff --git a/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index b5c44b4fad..dc1ae81d11 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,15 +2,16 @@ # suhartono , 2016. #zanata # suhartono , 2017. #zanata # suhartono , 2018. #zanata +# suhartono , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-22 16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 01:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 02:45+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -1595,6 +1596,9 @@ msgstr "" "dan\n" "   menggarisbawahi." +msgid "Key Type" +msgstr "Key Type" + #, python-format msgid "Key pair %(name)s was successfully created." msgstr "Key pair %(name)s berhasil dibuat." @@ -2304,6 +2308,9 @@ msgstr "Rule ID" msgid "Rules" msgstr "Rules" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH Key" + msgid "STATUS" msgstr "STATUS" @@ -2316,6 +2323,11 @@ msgstr "Simpan perubahan" msgid "Saving" msgstr "Saving" +#, python-format +msgid "Scheduled creation of %s instance." +msgid_plural "Scheduled creation of %s instances." +msgstr[0] "Scheduled creation of %s instance." + msgid "Scheduler Hints" msgstr "Petunjuk penjadwalan" @@ -3733,6 +3745,9 @@ msgstr "Volume dan Snapshot Quota (GiB)" msgid "Volume size is required and must be an integer" msgstr "Ukuran volume diperlukan dan harus integer" +msgid "Volume size is required and must be positive integer" +msgstr "Diperlukan ukuran volume dan harus bilangan integer positif" + msgid "Volumes" msgstr "Volume" @@ -3805,6 +3820,9 @@ msgstr "" "State ke Down\n" "jika Anda tidak siap untuk pengguna lain menggunakan port." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 Certificate" + msgid "XL Modal" msgstr "XL Modal" @@ -3936,6 +3954,13 @@ msgstr "image" msgid "inherit" msgstr "mewarisi" +msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0" +msgstr "" +"min disk diperlukan dan harus berupa bilangan bulat tidak kurang dari 0" + +msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0" +msgstr "min ram diperlukan dan harus bilangan bulat tidak kurang dari 0" + #, python-format msgid "resource load failed: %s" msgstr "Muatan sumber daya gagal: %s" diff --git a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1e9e5bcbcd..3d20eb2990 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,16 +12,17 @@ # Fernando Pimenta , 2018. #zanata # Marcelo Dieder , 2018. #zanata # Rodrigo Loures , 2018. #zanata +# Rodrigo Loures , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 01:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-23 06:07+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Pimenta \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-19 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Loures \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -194,6 +195,9 @@ msgstr "%sGiB" msgid "%sMB" msgstr "%sMB" +msgid "(No IP address)" +msgstr "(Sem endereço de IP)" + msgid "(Quota exceeded)" msgstr "(Cota excedida)" @@ -225,6 +229,10 @@ msgstr "" "nessa instância e aplica diferentes grupos de segurança por porta, use a " "ação \"Editar Grupos de Segurança de Porta." +#, python-format +msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s" +msgstr "Detalhes do sabor: %(name)s\">%(name)s" + msgid "A brief description of the security group rule you are adding" msgstr "" "Uma breve descrição da regra de grupo de segurança que você está adicionando" @@ -322,6 +330,9 @@ msgstr "Ação" msgid "Action Log" msgstr "Log da Ação" +msgid "Action and Object Type" +msgstr "Tipo de objeto e ação" + msgctxt "Current status of a Floating IP" msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -532,6 +543,12 @@ msgstr "" "Depois de lançar uma instancia, você loga usando a chave privada (o nome de " "usuário pode ser diferente, dependendo da imagem que você lançou):" +msgid "Age" +msgstr "Idade" + +msgid "Age (Seconds)" +msgstr "Idade (segundos)" + #, python-format msgid "Agent %s was successfully added." msgstr "Agente %s foi adicionado com sucesso." @@ -914,6 +931,13 @@ msgstr "" "relações de confiança de keystone. Se a sua credencial de aplicação precisa " "ser capaz de realizar estas ações, marque \"irrestrito\"." +msgid "" +"By default, group type is created as public. To create a private group type, " +"uncheck this field." +msgstr "" +"Por padrão, o tipo de grupo é criado como público. Para criar um tipo " +"privado de grupo, desmarque esse campo." + msgid "" "By default, volume type is created as public. To create a private volume " "type, uncheck this field." @@ -1098,6 +1122,10 @@ msgstr "" "Clonar cada volume no Grupo de Consistência de origem e depois adicioná-los " "a um Grupo de Consistência recém criado." +#, python-format +msgid "Cloning volume group \"%s\"." +msgstr "Clonando grupo de volume \"%s\"." + msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1137,6 +1165,9 @@ msgstr "" "Configurar OpenStack para escrever metadados para uma unidade de " "configuração especial que atribui à instância quando ele inicia." +msgid "Confirm" +msgstr "Confirma" + msgid "Confirm Admin Password" msgstr "Confirme Senha de Administrador" @@ -1277,6 +1308,12 @@ msgstr "Criar Grupo" msgid "Create Group Snapshot" msgstr "Criar Snapshot do Grupo" +msgid "Create Group Type" +msgstr "Criar tipos de grupo" + +msgid "Create Group Type Spec" +msgstr "Criar especificação de tipo de grupo" + msgid "Create Host Aggregate" msgstr "Criar Agregado de Host" @@ -1381,6 +1418,9 @@ msgstr "" "partir de cada um dos snapshots no Snapshot do Grupo de Consistência de " "origem." +msgid "Create a Group Type" +msgstr "Criar um tipo de grupo" + msgid "" "Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of " "the snapshots in the source Group Snapshot." @@ -1394,6 +1434,9 @@ msgstr "Criar um Metadado de Namespace" msgid "Create a New Volume" msgstr "Criar um Novo Volume" +msgid "Create a RBAC Policy" +msgstr "Criar uma política de RBAC" + msgid "Create a Router" msgstr "Criar um Roteador" @@ -1407,6 +1450,11 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgstr "" "Cria um par de valor-chave de \"expecificação extra\" para um tipo de volume." +msgid "Create a new \"group spec\" key-value pair for a group type." +msgstr "" +"Criar um novo par de valor-chave \"especificação de grupo\" para um tipo de " +"grupo." + msgid "Create a new application credential." msgstr "Criar uma nova credencial de aplicação." @@ -1454,6 +1502,10 @@ msgstr "Criado" msgid "Created extra spec \"%s\"." msgstr "Criada especificação extra \"%s\"." +#, python-format +msgid "Created group type spec \"%s\"." +msgstr "Criada a especificação de tipo de grupo \"%s\"." + #, python-format msgid "Created network \"%s\"." msgstr "Rede \"%s\" criada." @@ -1692,6 +1744,11 @@ msgid_plural "Delete Groups" msgstr[0] "Excluir Grupo" msgstr[1] "Excluir Grupos" +msgid "Delete Group Type" +msgid_plural "Delete Group Types" +msgstr[0] "Excluir tipo de grupo" +msgstr[1] "Excluir tipos de grupo" + msgid "Delete Host Aggregate" msgid_plural "Delete Host Aggregates" msgstr[0] "Excluir Agregado de Host" @@ -1876,6 +1933,11 @@ msgid_plural "Deleted Groups" msgstr[0] "Grupo Excluído" msgstr[1] "Grupos Excluídos" +msgid "Deleted Group Type" +msgid_plural "Deleted Group Types" +msgstr[0] "Tipo de grupo excluído" +msgstr[1] "Tipos de grupos excluídos" + msgid "Deleted Host Aggregate" msgid_plural "Deleted Host Aggregates" msgstr[0] "Agregado de Host Excluído" @@ -2348,6 +2410,16 @@ msgstr "Editar Sabor" msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" +msgid "Edit Group Type" +msgstr "Editar tipos de grupo" + +msgid "Edit Group Type Spec" +msgstr "Editar especificação de tipo de grupo" + +#, python-format +msgid "Edit Group Type Spec Value: %s" +msgstr "Editar o valor de especificação de tipo de grupo: %s" + msgid "Edit Host Aggregate" msgstr "Editar Agregado de Host" @@ -3179,9 +3251,46 @@ msgstr "Snapshots de Grupo" msgid "Group Type" msgstr "Tipo de Grupo" +msgid "Group Type Specs" +msgstr "Especificações de tipo de grupo" + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s" +msgstr "Tipo de grupo: %(group_type_name)s" + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s " +msgstr "Tipo de grupo: %(group_type_name)s " + +msgid "Group Types" +msgstr "Tipos de grupo" + msgid "Group has been updated successfully." msgstr "Grupo atualizado com sucesso." +msgid "" +"Group type is a type or label that can be selected at group creation time in " +"OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-end " +"driver to be used for this group. Examples: \"Performance\", \"SSD\", " +"\"Backup\", etc. This is equivalent to the cinder type-create " +"command. Once the group type gets created, click the \"View Specs\" button " +"to set up specs key-value pair(s) for that group type." +msgstr "" +"Tipo de grupo é um tipo ou rótulo que pode ser selecionado no momento da " +"criação do grupo no OpenStack. Geralmente mapeia para uma configuração de " +"capacidade do driver de back-end do armazenamento para ser usado para esse " +"grupo. Exemplo: \"Performance\", \"SSD\", \"Backup\", etc. Isso é " +"equivalente para o comando cinder type-create. Uma vez que o tipo " +"de grupo é criado, clique no botão \"Visualizar Especificações\" para " +"configurar as especificações de valor-chave para esse grupo." + +#, python-format +msgid "Group type name \"%s\" already exists." +msgstr "O nome do grupo \"%s\" já existe." + +msgid "Group type name can not be empty." +msgstr "O nome do grupo não pode ser vazio." + msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -3716,6 +3825,9 @@ msgstr "Nome do par de chaves" msgid "Key Pair Name =" msgstr "Nome do Par de Chaves=" +msgid "Key Pair Type" +msgstr "Tipo de par de chave" + msgid "Key Pairs" msgstr "Pares de Chave" @@ -3727,6 +3839,16 @@ msgstr "" msgid "Key Size (bits)" msgstr "Tamanho da chave (bits)" +msgid "Key Type" +msgstr "Tipo de chave" + +msgid "" +"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"colons and hyphens" +msgstr "" +"Nomes de chave somente podem conter caracteres alfanuméricos, sublinhados, " +"pontos, vírgulas e hifens." + msgid "" "Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and " "hyphens and may not be white space." @@ -3981,6 +4103,10 @@ msgstr "Uplink MidoNet" msgid "Migrate" msgstr "Migrar" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Migrate" +msgstr "Migrar" + msgid "Migrate Host" msgstr "Migrar Host" @@ -4079,6 +4205,9 @@ msgstr "Modificar Cotas" msgid "Modify dashboard settings for your user." msgstr "Modifica as configurações do dashboard para o seu usuário." +msgid "Modify group type name, description, and public status." +msgstr "Modificar o nome do tipo de grupo, descrição, e estado público." + msgid "Modify name and description of a volume." msgstr "Modifica o nome e descrição de um volume." @@ -4256,6 +4385,9 @@ msgstr "Novo Tamanho (GiB)" msgid "New name cannot be empty." msgstr "Novo nome não pode ser vazio." +msgid "New name conflicts with another group type." +msgstr "O novo nome conflita com outro tipo de grupo." + msgid "New name conflicts with another volume type." msgstr "Novo nome conflita com outro tipo de volume." @@ -4554,6 +4686,9 @@ msgstr "Porta Aberta/Faixa de Portas:" msgid "OpenStack Profiler" msgstr "OpenStack Profiler" +msgid "OpenStack RC File" +msgstr "Arquivo OpenStack RC" + msgid "OpenStack RC File (Identity API v2.0)" msgstr "Arquivo OpenStack RC (Identity API v2.0)" @@ -4629,6 +4764,9 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Senha" +msgid "Password Expires At" +msgstr "Senha expira em" + msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Senha Alterada. Por favor faça login novamente para continuar." @@ -4868,6 +5006,9 @@ msgstr "QCOW2 - Emulador QEMU" msgid "QOS Policy ID" msgstr "ID da Política de QOS" +msgid "QoS Policy" +msgstr "Política de QoS" + #, python-format msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists." msgstr "Nome da especificação QoS \"%s\" já existe" @@ -4942,6 +5083,9 @@ msgstr "RAM(Disponível: %(avail)s, Requisitado: %(req)s)" msgid "RBAC Policies" msgstr "Políticas RBAC" +msgid "RBAC Policy Details" +msgstr "Detalhes da política de RBAC" + msgid "RX/TX Factor" msgstr "Fator RX/TX " @@ -5136,10 +5280,17 @@ msgstr "" msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota." msgstr "O instantâneo requisitado iria exceder a quota permitida." +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Rescue" +msgstr "Resgate" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescue" msgstr "Resgate" +msgid "Rescue Instance" +msgstr "Resgate de instância" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescued" msgstr "Recuperado" @@ -5358,6 +5509,9 @@ msgstr "SLAAC: Endereço descoberto a partir de um roteador externo" msgid "SNAT" msgstr "SNAT" +msgid "SSH Key" +msgstr "Chave SSH" + msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:" msgstr "Pares de chave SSH podem ser gerados com o comando ssh-keygen:" @@ -5371,6 +5525,10 @@ msgstr "Salvar Alterações" msgid "Saved extra spec \"%s\"." msgstr "Salva especificação extra \"%s\"." +#, python-format +msgid "Saved group spec \"%s\"." +msgstr "Especificação de grupo salva\"%s\"." + #, python-format msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Especificação \"%s\" salva." @@ -5700,6 +5858,12 @@ msgstr "Compartilhado" msgid "Shared =" msgstr "Compartilhado =" +msgid "Shared Network" +msgstr "Rede compartilhada" + +msgid "Shared QoS Policy" +msgstr "Política de QoS compartilhada" + msgid "Shared Storage" msgstr "Storage Compartilhado" @@ -5920,6 +6084,9 @@ msgstr "" msgid "Specify an image to upload to the Image Service." msgstr "Especifique uma imagem para enviar para o Serviço de Imagem." +msgid "Specify network address" +msgstr "Endereço específico de rede" + msgid "Specify the MAC address for the new port" msgstr "Especifique o endereço MAC para a nova porta" @@ -6042,6 +6209,10 @@ msgstr "Especificação de QoS criada com sucesso: %s" msgid "Successfully created encryption for volume type: %s" msgstr "Criptografia criada com sucesso para o tipo de volume: %s" +#, python-format +msgid "Successfully created group type: %s" +msgstr "Tipo de grupo criado com sucesso: %s" + #, python-format msgid "Successfully created security group: %s" msgstr "Grupo de segurança criado com sucesso: %s" @@ -6079,6 +6250,9 @@ msgstr "Consumidor da Especificação de QoS modificado com sucesso." msgid "Successfully recreated ec2 credentials." msgstr "Credenciais do ec2 recriadas com sucesso." +msgid "Successfully rescued instance" +msgstr "Instância resgatada com sucesso" + #, python-format msgid "" "Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for " @@ -6117,6 +6291,9 @@ msgstr "Agregado atualizado com sucesso: \"%s\"" msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s" msgstr "Criptografia atualizada com sucesso para o tipo de volume: %s" +msgid "Successfully updated group type." +msgstr "Tipo de grupo atualizado com sucesso." + #, python-format msgid "Successfully updated security group: %s" msgstr "Grupo de segurança atualizado com sucesso: %s" @@ -6170,9 +6347,15 @@ msgstr "Sistema" msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" +msgid "System Scope" +msgstr "Escopo do sistema" + msgid "Target Host" msgstr "Host destino" +msgid "Target Project" +msgstr "Projeto alvo" + msgid "Task" msgstr "Tarefa" @@ -6480,6 +6663,13 @@ msgstr "" "A(s) instância(s) requisitada(s) não podem ser lançadas pois sua quota será " "excedida: Disponível: %(avail)s, Requisitada: %(req)s." +msgid "" +"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a " +"system or access failure." +msgstr "" +"O modo de resgate somente é utilizado para propósito de emergência, por " +"exemplo em caso de falha de sistema ou acesso." + msgid "The specified floating IP no longer exists." msgstr "O IP flutuante especificado não existe mais." @@ -6628,6 +6818,15 @@ msgstr "" msgid "This volume type is used by one or more volumes." msgstr "Esse tipo de volume é usado por um ou mais volumes." +msgid "" +"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary " +"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system " +"configuration or recover your data." +msgstr "" +"Isso irá desligar sua instância e monter o disco de root para um servidor " +"temporário. Então, você estará habilitado para conectar com esse servidor, " +"reparar a configuração do sistema ou recuperar os seu dado." + msgid "Time since update" msgstr "Tempo desde a atualização" @@ -6650,6 +6849,9 @@ msgstr "" msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button." msgstr "Para sair do modo tela cheia, clique no botão de voltar do navegador." +msgid "To make group type private, uncheck this field." +msgstr "Para fazer o tipo de grupo privado, desmarque essa opção." + msgid "To make volume type private, uncheck this field." msgstr "Para deixar este tipo de volume privado, desmarque este campo." @@ -6881,6 +7083,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create group snapshot." msgstr "Não foi possível criar snapshot de grupo." +msgid "Unable to create group type spec." +msgstr "Não é possível criar a especificação de tipo de grupo." + +msgid "Unable to create group type." +msgstr "Não é possível criar o tipo de grupo." + msgid "Unable to create group." msgstr "Não é possível criar grupo." @@ -6944,6 +7152,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes." msgstr "Não foi possível criar snapshot. O grupo deve conter volumes." +#, python-format +msgid "Unable to create snapshot: %s" +msgstr "Não foi possível criar o snapshot: %s" + msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit." msgstr "" "Impossível criar snapshots devido ter exedido o limite de quota de volume." @@ -7028,6 +7240,9 @@ msgstr "Não é possível exibir os grupos deste projeto." msgid "Unable to display the users of this project." msgstr "Não é possível exibir os usuários deste projeto." +msgid "Unable to edit group type spec." +msgstr "Não é possível editar a especificação de tipo de grupo." + msgid "Unable to edit spec." msgstr "Não é possível editar especificação." @@ -7205,6 +7420,9 @@ msgstr "" "Não é possível registrar o provedor de identidade. Verifique se o ID do " "Provedor de Identidade e os IDs Remotos fornecidos já não estão em uso." +msgid "Unable to rescue instance" +msgstr "Não foi possível resgatar a instância" + #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Não foi possível redimensionar a instância \"%s\"." @@ -7409,6 +7627,26 @@ msgstr "Não é possível obter os detalhes do snapshot de grupo." msgid "Unable to retrieve group snapshots." msgstr "Não foi possível obter os snapshots de grupo." +msgid "Unable to retrieve group type details." +msgstr "Não é possível obter os detalhes de tipo de grupo." + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\"" +msgstr "Não é possível obter o tipo de grupo para: \"%s\"" + +msgid "Unable to retrieve group type name." +msgstr "Não é possível obter o nome de tipo de grupo." + +msgid "Unable to retrieve group type spec details." +msgstr "" +"Não é possível recuperar os detalhes da especificação de tipo de grupo." + +msgid "Unable to retrieve group type spec list." +msgstr "Não é possível obter a lista de especificação de tipo de grupo." + +msgid "Unable to retrieve group type." +msgstr "Não é possível obter os tipo de grupo." + msgid "Unable to retrieve group types." msgstr "Não é possível obter os tipos de grupos." @@ -7535,6 +7773,10 @@ msgstr "Não foi possível obter detalhes da projeto." msgid "Unable to retrieve project domain." msgstr "Não foi possível obter domínios do projeto." +msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots." +msgstr "" +"Não é possível recuperar a informação do projeto de snapshots de volume." + msgid "Unable to retrieve project information." msgstr "Não é possível recuperar informações de projeto." @@ -7699,6 +7941,10 @@ msgstr "Não é possível recuperar informação de volume de projeto." msgid "Unable to retrieve volume quota information." msgstr "Não é possível recuperar informações de quota de volume." +msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information." +msgstr "" +"Não é possível recuperar a informação de snapshot de volume do projeto." + msgid "Unable to retrieve volume snapshot." msgstr "Não é possível recuperar o snapshot do volume." @@ -7784,6 +8030,9 @@ msgstr "Não é possível atualizar as quotas padrão de volume." msgid "Unable to update encrypted volume type." msgstr "Não é possível atualizar o tipo de volume criptografado." +msgid "Unable to update group type." +msgstr "Não foi possível atualizar o tipo de grupo." + msgid "Unable to update group." msgstr "Não é possível atualizar grupo." @@ -7915,6 +8164,10 @@ msgid_plural "Unregistered Identity Providers" msgstr[0] "Remover Registro de Provedor de Identidade" msgstr[1] "Remover Registro de Provedores de Identidade" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Unrescue" +msgstr "Desfazer resgate" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Unrescuing" msgstr "Cancelando o resgate" @@ -8020,6 +8273,10 @@ msgstr "Atualizar um Tipo de Volume Criptografado" msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\"" msgstr "Atualiza o valor de \"expecificações extra\" para \"%(key)s\"" +#, python-format +msgid "Update the \"group spec\" value for \"%(key)s\"" +msgstr "Atualizar o valor de \"especificação de grupo\" para \"%(key)s\"" + #, python-format msgid "Update the spec value for \"%(key)s\"" msgstr "Atualiza o valor da especificação para \"%(key)s\"" @@ -8238,6 +8495,9 @@ msgstr "Ver Log" msgid "View Routers" msgstr "Ver Roteadores" +msgid "View Specs" +msgstr "Ver especificações" + msgid "View Usage" msgstr "Ver Utilização" @@ -8493,6 +8753,9 @@ msgstr "" "Quando o estado do volume é \"em uso\", você pode usar \"Forçar\" para " "carregar o volume para uma imagem." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "Certificado X509" + msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -8594,6 +8857,13 @@ msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved." msgstr "" "Você pode ter digitado o endereço incorretamente ou a página pode ter mudado." +msgid "" +"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance " +"server." +msgstr "" +"Você pode opcionalmente selecionar uma imagem e configurar uma senha no " +"resgate da instância." + msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance." msgstr "Você pode opcionalmente setar uma senha na instância reconstruída." @@ -8698,12 +8968,27 @@ msgstr "i.e. Sim / Não" msgid "e.g. Yes/No" msgstr "i.e. Sim/Não" +msgid "" +"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"hyphens, spaces." +msgstr "" +"Identificador do sabor pode conter somente caracteres alfanuméricos, " +"sublinhados, pontos, hifens e espaços." + msgid "front-end" msgstr "front-end" msgid "instance" msgstr "instância" +#, python-format +msgid "" +"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"A chave com o nome \"%s\" já existe. Utilize a opção de editar para " +"atualizar, e então crie a chave com um nome diferente." + msgid "no" msgstr "Não"