diff --git a/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po index 159e07adc6b..9872c0dbb77 100644 --- a/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -9,16 +9,17 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Monika Wolf , 2016. #zanata # Robert Simai , 2016. #zanata +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Robert Simai \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-03 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -65,6 +66,12 @@ msgstr "" msgid "%(exception)s: %(explanation)s" msgstr "%(exception)s: %(explanation)s" +#, python-format +msgid "%(found)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated" +msgstr "" +"%(found)i Zeilen stimmten mit der Abfrage %(meth)s überein. %(done)i wurden " +"migriert" + #, python-format msgid "" "%(fun)s: Failed with unexpected CLI output.\n" @@ -395,6 +402,10 @@ msgstr "" "Authentifizierung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Berechtigungsnachweise " "für den Switch. Fehlercode %s." +#, python-format +msgid "Availability zone '%(az)s' is invalid." +msgstr "Verfügbarkeits Zone '%(az)s' ist ungültig." + #, python-format msgid "Availability zone '%(s_az)s' is invalid." msgstr "Verfügbarkeitszone '%(s_az)s' ist ungültig." @@ -424,31 +435,15 @@ msgstr "RBD-Sicherungsoperation ist fehlgeschlagen." msgid "Backup already exists in database." msgstr "Die Sicherungskopie ist bereits in Datenbank vorhanden." -msgid "Backup id required" -msgstr "Datensicherungs-ID erforderlich" +#, python-format +msgid "Backup driver reported an error: %(reason)s" +msgstr "Sicherungstreiber meldete einen Fehler: %(reason)s" msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "" "Die Sicherungsoperation eines verschlüsselten Datenträgers ist " "fehlgeschlagen." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"Der Sicherungsdienst %(configured_service)s unterstützt keine Überprüfung. " -"Die Sicherungs-ID %(id)s wird nicht überprüft. Die Überprüfung wird " -"übersprungen." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"Der Sicherungsdienst %(service)s unterstützt keine Überprüfung. Die " -"Sicherungs-ID %(id)s wird nicht überprüft. Zurücksetzung wird übersprungen." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "" @@ -746,6 +741,10 @@ msgstr "Migrationsaufgabe wurde nicht gefunden." msgid "Cannot get mcs_id by channel id: %(channel_id)s." msgstr "mcs_id kann nicht nach Kanal-ID abgerufen werden: %(channel_id)s." +#, python-format +msgid "Cannot perform %(action)s during system upgrade." +msgstr "Kann %(action)s nicht ausführen während des System Upgrades." + #, python-format msgid "" "Cannot provide both 'cgsnapshot_id' and 'source_cgid' to create consistency " @@ -845,6 +844,9 @@ msgstr "" "Der Klontyp '%(clone_type)s' ist ungültig. Gültige Werte: '%(full_clone)s' " "und '%(linked_clone)s'." +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + msgid "" "Cluster is not formatted. You should probably perform \"dog cluster format\"." msgstr "" @@ -855,6 +857,9 @@ msgstr "" msgid "CommandLineHelper._wait_for_condition: %s timeout." msgstr "CommandLineHelper._wait_for_condition: %s Zeitlimit." +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" + msgid "Compression Enabler is not installed. Can not create compressed volume." msgstr "" "Compression Enabler ist nicht installiert. Es kann kein komprimierter " @@ -924,10 +929,6 @@ msgstr "Container ist kleiner als die erforderliche Dateigröße." msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "In %(f1)s konvertiert, Format ist nun jedoch %(f2)s." -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "In %(vol_format)s konvertiert, Format ist nun jedoch %(file_format)s." - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "In unformatierten Zustand konvertiert, Format ist nun jedoch %s" @@ -1518,6 +1519,10 @@ msgstr "" "%(project)s und Pool %(pool)s Rückgabecode: %(ret.status)d Nachricht: " "%(ret.data)s." +#, python-format +msgid "Error attempting to run %(method)s" +msgstr "Fehler bei dem Versuch, %(method)s auszuführen." + msgid "Error connecting to ceph cluster." msgstr "Fehler beim Herstellen der Verbindung zum ceph-Cluster." @@ -1529,6 +1534,14 @@ msgstr "Fehler beim Herstellen einer Verbindung über SSH: %s" msgid "Error creating volume: %s." msgstr "Fehler beim Erstellen des Datenträgers: %s" +msgid "" +"Error decoding your request. Either the URL or the request body contained " +"characters that could not be decoded by Cinder." +msgstr "" +"Fehler beim Entschlüsseln Ihrer Anforderung. Entweder die URL oder der " +"angeforderte Body enthalten Zeichen, die von Cinder nicht entschlüsselt " +"werden konnten. " + msgid "Error deleting replay profile." msgstr "Fehler beim Löschen des Wiedergabeprofils." @@ -1796,6 +1809,10 @@ msgstr "" msgid "Exception: %s" msgstr "Ausnahme: %s" +#, python-format +msgid "Expected a UUID but received %(uuid)s." +msgstr "UUID erwartet, aber %(uuid)s erhalten." + #, python-format msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s." msgstr "" @@ -2099,6 +2116,11 @@ msgstr "" "Aufheben der Zuordnung von qos_specs fehlgeschlagen: %(specs_id)s mit Typ " "%(type_id)s." +#, python-format +msgid "Failed to download image %(image_href)s, reason: %(reason)s" +msgstr "" +"Fehler beim Herunterladen von Image %(image_href)s, Ursache: %(reason)s" + msgid "Failed to execute common command." msgstr "Ausführen des allgemeinen Befehls fehlgeschlagen." @@ -2911,10 +2933,17 @@ msgstr "Google-Cloudspeicherverbindungsfehler: %(reason)s" msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s" msgstr "Oauth2-Fehler in Google-Cloudspeicher: %(reason)s" +#, python-format +msgid "Group Type %(id)s already exists." +msgstr "Gruppen Typ %(id)s existiert bereits." + #, python-format msgid "Group type %(group_type_id)s could not be found." msgstr "Gruppentyp %(group_type_id)s konnte nicht gefunden werden." +msgid "Group type name can not be empty." +msgstr "Der Gruppenname darf nicht leer sein." + #, python-format msgid "Group type with name %(group_type_name)s could not be found." msgstr "" @@ -2952,6 +2981,9 @@ msgid "Host not found. Failed to remove %(service)s on %(host)s." msgstr "" "Host nicht gefunden. Fehler beim Entfernen von %(service)s auf %(host)s." +msgid "Hosts" +msgstr "Hosts" + msgid "Hypermetro and Replication can not be used in the same volume_type." msgstr "" "Hypermetro und Replikation können nicht mit demselben Datenträgertyp " @@ -2998,9 +3030,18 @@ msgstr "Abbild %(image_id)s ist nicht aktiv." msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" msgstr "Das Abbild %(image_id)s ist nicht zulässig: %(reason)s" +#, python-format +msgid "Image %(image_id)s size exceeded available disk space: %(reason)s" +msgstr "" +"Abbild %(image_id)s Größe überschreitet die verfügbaren Plattenplatz: " +"%(reason)s" + msgid "Image location not present." msgstr "Abbildposition nicht vorhanden." +msgid "Image quota exceeded" +msgstr "Abbild Quota überschritten" + #, python-format msgid "" "Image virtual size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " @@ -3020,6 +3061,15 @@ msgstr "" "behoben werden, wenn Sie den Löschversuch nach Ablauf von 30 Sekunden " "wiederholen." +#, python-format +msgid "" +"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " +"Request service %(service)s." +msgstr "" +"Importieren des Datensatzes fehlgeschlagen. Der Sicherungsdienst zum " +"Durchführen des Imports kann nicht gefunden werden. Fordere Dienst " +"%(service)s." + msgid "Incremental backups exist for this backup." msgstr "Inkrementelle Sicherungen sind für diese Sicherung vorhanden." @@ -3059,6 +3109,14 @@ msgstr "Ungültiger CgSnapshot: %(reason)s" msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s" msgstr "Ungültige ConsistencyGroup: %(reason)s" +#, python-format +msgid "Invalid Group Status: %(reason)s" +msgstr "Ungültiger Gruppenstatus :%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Invalid Group: %(reason)s" +msgstr "Ungültige Gruppe:%(reason)s" + #, python-format msgid "" "Invalid HPELeftHand API version found: %(found)s. Version %(minimum)s or " @@ -3201,6 +3259,12 @@ msgstr "Angabe für imageRef ungültig." msgid "Invalid input" msgstr "Ungültige Eingabe" +#, python-format +msgid "" +"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s" +msgstr "" +"Ungültige Eingabe für Feld/Attribut %(path)s. Wert: %(value)s. %(message)s" + #, python-format msgid "Invalid input received: %(reason)s" msgstr "Ungültige Eingabe erhalten: %(reason)s" @@ -3482,10 +3546,17 @@ msgid "Map info is None due to array version not supporting hypermetro." msgstr "" "Zuordnungsinfo ist 'None', da die Array-Version hypermetro nicht unterstützt." +msgid "Maximum age is count of days since epoch." +msgstr "Das maximale Alter entspricht der Anzahl von Tagen seit der Epoche." + #, python-format msgid "Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded" msgstr "Maximale Anzahl an zulässigen Sicherungen (%(allowed)d) überschritten" +#, python-format +msgid "Maximum number of groups allowed (%(allowed)d) exceeded" +msgstr "Die Maximale Gruppenanzahl: (%(allowed)d) wurde überschritten" + #, python-format msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" msgstr "" @@ -3514,6 +3585,14 @@ msgstr "Für diesen Datenträger ist bereits eine Metadatensicherung vorhanden." msgid "Metadata backup object '%s' already exists" msgstr "Metadatensicherungsobjekt '%s' ist bereits vorhanden." +#, python-format +msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters." +msgstr "Metadateneigenschaftenschlüssel %s ist größer als 255 Zeichen." + +#, python-format +msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters." +msgstr "Metadateneigenschaftenschlüsselwert %s ist größer als 255 Zeichen." + msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" msgstr "" "Fehler bei der Wiederherstellung der Metadaten aufgrund einer inkompatiblen " @@ -3524,6 +3603,9 @@ msgstr "" "Metadatenwiederherstellung aufgrund einer inkompatiblen Version " "fehlgeschlagen." +msgid "Migration" +msgstr "Migration" + msgid "" "Missing 'purestorage' python module, ensure the library is installed and " "available." @@ -3537,6 +3619,10 @@ msgstr "Fehlende Fibre Channel-SAN-Konfigurationsparameter - fc_fabric_names" msgid "Missing request body." msgstr "Anforderungshauptteil fehlt." +#, python-format +msgid "Missing required element '%(element)s' in request body." +msgstr "Erforderliches Element '%(element)s' im Body der Anfrage." + #, python-format msgid "Missing required element '%s' in request body." msgstr "Fehlendes erforderliches Element '%s' im Anforderungshauptteil." @@ -3743,6 +3829,10 @@ msgstr "" msgid "No snap found with %s as backing file." msgstr "Es wurde keine Schattenkopie mit %s als Sicherungsdatei gefunden." +#, python-format +msgid "No snapshots found for volume %(volume_id)s." +msgstr "Keine Schattenkopie gefunden für Datenträger %(volume_id)s." + #, python-format msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." msgstr "Keine solche QoS-Spezifikation %(specs_id)s vorhanden." @@ -3758,6 +3848,10 @@ msgstr "Keine Unterstützung für die Wiederherstellung der Sicherungsversion %s msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." msgstr "Keine Ziel-ID für Datenträger %(volume_id)s gefunden." +#, python-format +msgid "No valid backend was found. %(reason)s" +msgstr "Es wurde kein gültiges Backend gefunden. %(reason)s" + #, python-format msgid "No vdisk with the UID specified by ref %s." msgstr "" @@ -4138,6 +4232,14 @@ msgstr "" "zulässige %(name)s-Kontingent. %(requested)s G angefordert bei einem " "Kontingent von %(quota)s G. %(consumed)s G wurden verbraucht." +#, python-format +msgid "" +"Requested volume size %(size)dG is larger than maximum allowed limit " +"%(limit)dG." +msgstr "" +"Die Größe des angeforderten Datenträgers %(size)dG liegt über dem maximal " +"zulässigen Wert von %(limit)dG." + msgid "Required configuration not found" msgstr "Erforderliche Konfiguration nicht gefunden." @@ -4228,6 +4330,10 @@ msgstr "" "Es ist nicht zulässig, Cinder mit einer VMware vCenter-Version auszuführen, " "die niedriger ist als %s." +#, python-format +msgid "Running batches of %i until complete." +msgstr "%i-Batches werden ausgeführt, bis Ausführung abgeschlossen ist." + msgid "SAN product is not configured." msgstr "SAN-Produkt ist nicht konfiguriert." @@ -5207,9 +5313,6 @@ msgstr "Nicht unterstützte Metadatenversion für die Sicherung (%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "Nicht unterstützte Metadatenversion für die Sicherung angefordert." -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Nicht unterstützter Treiber zum Überprüfen der Sicherung" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " @@ -5296,6 +5399,10 @@ msgstr "" "Wert \"%(value)s\" ist nicht gültig für die Konfigurationsoption \"%(option)s" "\"" +#, python-format +msgid "Value '%(param)s' for '%(param_string)s' is not a boolean." +msgstr "Wert '%(param)s' für '%(param_string)s' ist kein boolescher Wert." + #, python-format msgid "ValueError: %s" msgstr "ValueError: %s" @@ -5477,6 +5584,12 @@ msgstr "" msgid "Volume Type id must not be None." msgstr "Datenträgertyp-ID darf nicht 'None' sein." +#, python-format +msgid "Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s." +msgstr "" +"Der Datenträger Anhang konnte mit dem Filter: %(filter)s nicht gefunden " +"werden." + msgid "Volume by this name already exists" msgstr "Ein Datenträger mit diesem Namen ist bereits vorhanden." diff --git a/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po index e844f32f078..5db7648a142 100644 --- a/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -424,32 +424,11 @@ msgstr "La operación de RBD de copia de seguridad ha fallado" msgid "Backup already exists in database." msgstr "La copia de seguridad ya existe en la base de datos." -msgid "Backup id required" -msgstr "Se necesita una copia de seguridad" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "" "No se ha podido realizar la operación de copia de seguridad de un volumen " "cifrado." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"El servicio de copia de seguridad %(configured_service)s no admite la " -"verificación. El id de copia de seguridad %(id)s no se ha verificado. Se " -"omite la verificación." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"El servicio de copia de seguridad %(service)s no soporta la verificación. El " -"ID de copia de seguridad %(id)s no se ha verificado. Se omite el " -"restablecimiento." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "" @@ -926,11 +905,6 @@ msgstr "Tamaño de contenedor menor que tamaño de archivo necesario." msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "Se ha convertido a %(f1)s, pero ahora el formato es %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "" -"Se ha convertido a %(vol_format)s, pero ahora el formato es %(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "Convertido a sin formato, pero el formato es ahora %s" @@ -5205,9 +5179,6 @@ msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "" "Se ha solicitado una versión de metadatos de copia de seguridad no soportada" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Controlador de verificación de copia de seguridad no admitido" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po index 92702012865..60eccff3079 100644 --- a/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -416,29 +416,9 @@ msgstr "Echec de l'opération RBD de sauvegarde" msgid "Backup already exists in database." msgstr "La sauvegarde existe déjà dans la base de données." -msgid "Backup id required" -msgstr "ID de sauvegarde requis" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "Echec de l'opération de sauvegarde d'un volume chiffré." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"Le service de sauvegarde %(configured_service)s ne prend pas en charge la " -"vérification. L'ID de sauvegarde %(id)s n'est pas vérifié. Vérification " -"ignorée." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"Le service de sauvegarde %(service)s ne prend pas en charge la vérification. " -"L'ID de sauvegarde %(id)s n'est pas vérifié. Réinitialisation ignorée." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "" @@ -919,12 +899,6 @@ msgstr "Taille du conteneur inférieure à la taille de fichier requise." msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "Converti au format %(f1)s, mais le format est maintenant %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "" -"Converti au format %(vol_format)s, mais le format est maintenant " -"%(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "Converti au format brut, mais le format est maintenant %s" @@ -5149,9 +5123,6 @@ msgstr "Version des métadonnées de sauvegarde non prise en charge (%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "Version des métadonnées de sauvegarde non prise en charge demandée" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Sauvegarde non prise en charge ; vérifiez le pilote" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po index 70399f59332..adc2e7f628f 100644 --- a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -411,29 +411,10 @@ msgstr "Operazione di backup RBD non riuscita" msgid "Backup already exists in database." msgstr "Il backup esiste già nel database. " -msgid "Backup id required" -msgstr "ID backup richiesto" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "" "L'operazione di backup di un volume codificato non ha avuto esito positivo." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"Il servizio di backup %(configured_service)s non supporta la verifica. L'ID " -"backup %(id)s non è verificato. Ignorare la verifica." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"Il servizio di backup %(service)s non supporta la verifica. L'id backup " -"%(id)s non è verificato. Ignorare la reimpostazione." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "Il backup dovrebbe avere una sola istantanea ma invece ne ha %s" @@ -887,10 +868,6 @@ msgstr "" msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "Convertito in %(f1)s, ma il formato ora è %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "Convertito in %(vol_format)s, ma il formato ora è %(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "Convertito in non elaborato, ma il formato ora è %s" @@ -5059,9 +5036,6 @@ msgstr "La versione dei metadati di backup non è supportata (%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "La versione dei metadati di backup richiesta non è supportata" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Driver di verifica del backup non supportato" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po index 8b5a212ed85..be32e277db6 100644 --- a/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -490,28 +490,9 @@ msgstr "バックアップ RBD 操作が失敗しました。" msgid "Backup already exists in database." msgstr "データベースのバックアップが既に存在しています。" -msgid "Backup id required" -msgstr "バックアップ ID が必要です" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "暗号化ボリュームのバックアップ操作が失敗しました。" -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"バックアップサービス %(configured_service)s では検査がサポートされていませ" -"ん。バックアップ ID %(id)s は検査されません。検査をスキップします。" - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"バックアップサービス %(service)s では検査がサポートされていません。バックアッ" -"プ ID %(id)s は検査されません。リセットをスキップします。" - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "" @@ -1131,10 +1112,6 @@ msgstr "コンテナーサイズが必要なファイルサイズを下回って msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "%(f1)s に変換されましたが、現在の形式は %(f2)s です" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "%(vol_format)s に変換されましたが、現在の形式は %(file_format)s です" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "ローに変換されましたが、現在の形式は %s です" @@ -5927,9 +5904,6 @@ msgstr "サポートされないバックアップのメタデータバージョ msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "サポートされないバックアップメタデータバージョンが要求されました。" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "サポートされないバックアップ検証ドライバーです。" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po index a88648a015b..f2d1638c193 100644 --- a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -427,28 +427,9 @@ msgstr "데이터베이스에 이미 백업이 있습니다. " msgid "Backup driver reported an error: %(reason)s" msgstr "백업 드라이버 오류 보고서: %(reason)s" -msgid "Backup id required" -msgstr "백업 ID 필요" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "암호화된 볼륨의 백업 조작이 실패했습니다." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"백업 서비스 %(configured_service)s이(가) 확인을 지원하지 않습니다. 백업 ID " -"%(id)s이(가) 확인되지 않습니다. 확인을 건너뜁니다." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"백업 서비스 %(service)s이(가) 확인을 지원하지 않습니다. 백업 ID %(id)s이(가) " -"확인되지 않습니다. 재설정을 건너뜁니다." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "백업에 하나의 스냅샷만 있어야 하지만 대신 %s개가 있음" @@ -914,10 +895,6 @@ msgstr "컨테이너 크기가 필요한 파일 크기보다 작습니다." msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "%(f1)s(으)로 변환되었지만 이제 형식이 %(f2)s임" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "%(vol_format)s(으)로 변환되었지만 이제 형식이 %(file_format)s임" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "원시로 변환되었지만 형식은 지금 %s임" @@ -4977,9 +4954,6 @@ msgstr "지원되지 않는 백업 메타데이터 버전(%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "지원되지 않는 백업 메타데이터 버전이 요청됨" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "지원되지 않는 백업 확인 드라이버" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po index ce5bf73b670..bf27f96a02c 100644 --- a/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -405,28 +405,9 @@ msgstr "Operação RBD de backup falhou" msgid "Backup already exists in database." msgstr "Backup já existe no banco de dados." -msgid "Backup id required" -msgstr "ID de backup necessário" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "A operação de backup de um volume criptografado falhou." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"O serviço de backup %(configured_service)s não suporta verificação. O ID do " -"backup %(id)s não foi verificado. Ignorando verificação." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"Serviço de backup %(service)s não suporta verificação. ID do backup %(id)s " -"não foi verificado. Ignorando reconfiguração." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "Backup deve ter apenas uma captura instantânea mas possui apenas %s" @@ -887,10 +868,6 @@ msgstr "Tamanho do contêiner menor do que o tamanho do arquivo necessário." msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "Convertido em %(f1)s, mas o formato agora é %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "Convertido em %(vol_format)s, mas o formato agora é %(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "Convertido em bruto, mas o formato é agora %s" @@ -4989,9 +4966,6 @@ msgstr "Versão de metadados de backup não suportada (%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "Requisitada versão de metadados de backups não-suportados" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Backup não suportado, verificar driver" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po index 3a033971237..14257c4f014 100644 --- a/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -413,28 +413,9 @@ msgstr "Резервная копия уже есть в базе данных." msgid "Backup driver reported an error: %(reason)s" msgstr "Драйвер резервного копирования сообщил об ошибке: %(reason)s" -msgid "Backup id required" -msgstr "Требуется ИД резервной копии" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "Операция резервного копирования зашифрованного тома не выполнена." -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"Служба резервного копирования %(configured_service)s не поддерживает " -"проверку. ИД резервной копии %(id)s не проверен. Пропуск проверки." - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"Служба резервного копирования %(service)s не поддерживает проверку. ИД " -"резервной копии %(id)s не проверен. Пропуск сброса." - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "" @@ -882,12 +863,6 @@ msgstr "Размер контейнера меньше размера требу msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "Выполнено преобразование в %(f1)s, но в данный момент формат - %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "" -"Выполнено преобразование в %(vol_format)s, но в данный момент формат - " -"%(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "Преобразование в необработанный, но текущий формат %s" @@ -4941,9 +4916,6 @@ msgstr "Неподдерживаемая версия метаданных ре msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "Запрошена неподдерживаемая версия метаданных резервной копии" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Неподдерживаемый драйвер проверки резервной копии" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po index 06bf3314cd9..dc7ba8857df 100644 --- a/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -446,26 +446,9 @@ msgstr "备份RBD操作失败" msgid "Backup already exists in database." msgstr "数据库中已存在备份。" -msgid "Backup id required" -msgstr "需要备份标识" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "已加密卷的备份操作失败。" -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"备份服务 %(configured_service)s 不支持验证。未验证备份标识 %(id)s。正在跳过验" -"证。" - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "备份服务 %(service)s 不支持验证。未验证备份标识 %(id)s。正在跳过重置。" - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "备份应该仅具有一个快照,但是具有 %s 个快照" @@ -993,10 +976,6 @@ msgstr "容器大小小于所需文件大小。" msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "已转换为 %(f1)s,但现在格式为 %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "已转换为 %(vol_format)s,但现在格式为 %(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "转化为裸格式,但目前格式是 %s" @@ -5131,9 +5110,6 @@ msgstr "不支持备份元数据版本 (%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "不支持请求的备份元数据版本" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "不支持备份验证驱动程序" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " diff --git a/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po index 4850130f110..86b6f5a74a3 100644 --- a/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 22:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -377,26 +377,9 @@ msgstr "執行備份 RBD 作業時失敗" msgid "Backup already exists in database." msgstr "備份已經存在於資料庫中。" -msgid "Backup id required" -msgstr "需要備份 ID" - msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." msgstr "已加密磁區的備份作業失敗。" -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"備份服務 %(configured_service)s 不支援驗證。未驗證備份 ID%(id)s。正在跳過驗" -"證。" - -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "備份服務 %(service)s 不支援驗證。未驗證備份 ID %(id)s。正在跳過重設。" - #, python-format msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" msgstr "備份應該只有一個 Snapshot,但具有 %s 個" @@ -808,10 +791,6 @@ msgstr "儲存器大小小於必要的檔案大小。" msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" msgstr "已轉換為 %(f1)s,但格式現在為 %(f2)s" -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "已轉換為 %(vol_format)s,但格式現在為 %(file_format)s" - #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "已轉換為原始,但格式現在為 %s" @@ -4594,9 +4573,6 @@ msgstr "不支援的備份 meta 資料版本 (%s)" msgid "Unsupported backup metadata version requested" msgstr "所要求的備份 meta 資料版本不受支援" -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "不受支援的備份驗證驅動程式" - #, python-format msgid "" "Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 "